Сен уставился в спину Учителю Фенгу, когда старый культиватор отошел на небольшое расстояние. Он слышал, как Учитель Фенг и дядя Кхо не раз мимоходом упоминали о намерении убить, но никогда так, чтобы это возбудило любопытство Сена настолько, чтобы он спросил. Теперь он сожалел об отсутствии любопытства. С одной стороны, слова, казалось, имели очевидный смысл. С другой стороны, Сен был уверен, что очевидный смысл не мог быть ответом. Если бы это было так, Учитель Фенг не стал бы поднимать этот вопрос так конкретно. Плюс, он сказал, что им нужно что-то сделать с собственным намерением Сена убить. Молодой человек вообще не мог понять этого. Конечно, у него была какая-то обида из-за того, через что благородные отродья заставили его пройти, но он был уверен, что это был не убийственный гнев. И все же он не мог представить, что еще мог иметь в виду Учитель Фенг.
Когда Сен понял, что мастер Фенг выжидающе смотрит на него, он очнулся от своих мысленных блужданий и подошел к своему учителю. Фенг оглядел его, а затем заставил два тренировочных цзяня появиться из своего кольца для хранения. Учитель Фенг приказал Сену использовать настоящий меч, когда он тренируется в одиночку, хотя бы для того, чтобы правильно почувствовать оружие. Когда Сен спросил, почему они не используют настоящие клинки для спарринга, Учитель Фенг сказал, что это пустая трата времени.
“Ты повредишь клинок, постоянно проводя им спарринги. Какая польза от повреждения хорошего клинка, когда ты можешь тренироваться деревянными мечами. В конце концов, здесь повсюду растут деревья. Ты можешь сделать тренировочные клинки топором, ножом и потратить немного времени. Нужен кузнец, чтобы сделать меч. Нужен талантливый кузнец, чтобы заменить хороший меч.”
Это был еще один из моментов, когда Сен осознал, как много он все еще не знает о мире. Он представлял, что люди, выросшие среди мечей, знают подобные вещи почти инстинктивно. Ему приходилось всему этому учиться, обычно задавая вопросы, которые заставляли его чувствовать себя глупым, смущенным или и то, и другое вместе. Тем не менее, он усвоил урок о том, что не следует задавать лишних вопросов. Поначалу Учителя Фенга раздражал шквал вопросов Сена. Через некоторое время ответы мужчины становились все более отрывистыми, и Сен понимал, что ему нужно остановиться. Затем он подслушал разговор между Учителем Фенгом и дядей Кхо.
“Тебе нужно перестать злиться на мальчика за то, что он задает так много вопросов”, - сказал дядя Кхо, всегда сохраняющий спокойствие в бурю жизни.
“Я бы сделал это, если бы он перестал задавать так много глупых вопросов”.
“Для него они не глупые”.
Последовала очень долгая пауза, прежде чем Фенг заговорил снова. - ”Я полагаю, что это не так".
“Действительно. Я предполагаю, что он пытается усвоить информацию, которой хватит на всю жизнь, которую все остальные принимают как должное. На этой горе есть только два человека, которых он может спросить”.
“Ты забыл о пантере”, - сказал мастер Фенг с весельем в голосе.
“Ха! С другой стороны, кто знает, что на самом деле понимает этот зверь? Я просто представляю, как он задает какой-нибудь праздный вопрос о погоде и получает в ответ потрясающий мир секрет”.
“Я об этом не подумал”, - сказал Фенг.
Сену показалось, что он немного встревожен. Однако после этого он стал гораздо терпеливее относиться к вопросам Сена. Что касается Сена, то он пытался осознанно ограничить количество вопросов, которые задавал каждый день.
Стряхнув воспоминания, Сен поймал тренировочный клинок, который бросил ему Учитель Фенг. Он проверил края, чтобы убедиться, что они не были повреждены во время их последнего раунда спарринга. Когда он был удовлетворен, Сен направил немного ци в дерево, чтобы укрепить его. Тяжелый опыт научил его, что без этого укрепления дерево не выдержит первого обмена ударами. Он встал в боевую стойку, держа тренировочный меч в защитном положении. К этому не было никакого вступления. Фенг просто атаковал. От сложностей фехтования у Сена сначала закружилась голова. Однако со временем он принял истину, которую Учитель Фенг открыл ему в их первый день занятий на клинках.
Большинство боев на мечах состояли примерно из четырех основных видов движений клинком. Были выпады, рубящие удары, парирования и блоки. Конечно, были вариации, в зависимости от того, откуда взялось движение. Тем не менее, это касалось только положения клинка, а не какого-то другого вида движения. Также были ограничения, налагаемые самим клинком. Цзянь не был дубинкой. Можно блокировать им, но это было тяжело для клинка. Противопоставлять силу силе таким образом имело смысл только тогда, когда ты знал, что ты более сильная сторона и что у тебя превосходящее оружие. По возможности ты хочешь парировать цзянь. Это облегчало работу с мечом и помогало открыть противника для атаки. Хотя лезвие было более чем достаточно острым, чтобы резать, это не было идеальным рубящим оружием. На самом деле оно было слишком коротким для такого рода работы. Плюс, если ты был достаточно близко, чтобы нанести удар, ты был достаточно близко, чтобы вонзить лезвие в тело другого человека и нанести потенциально смертельный урон. Хотя со временем порезы на руках могут увеличиться.
Конечно, вся эта информация была настолько ценной только тогда, когда другой человек превосходил вас как в мастерстве, так и в силе. На самом деле, мастерство Учителя Фенга вызывало у Сена благоговейный трепет в большинстве случаев. Его учитель всегда держал свою силу и скорость чуть выше того, чего мог достичь Сен. Сен знал, что этот недостаток вынуждал его работать усерднее. Он никогда не мог расслабиться и считать, что знает достаточно. Всегда нужно было двигаться вперед, преодолевать ограничения и находить новые источники силы и скорости. Что ж, его разум понимал эти вещи. В глубине души он желал, чтобы время от времени его учитель был немного менее искусен. Сен подумал, что в тот момент, когда он парировал удар, направленный ему в сердце, все, от пальцев до плеча, начало болеть.
Сен переместил лезвие, чтобы полоснуть Учителя Фенга по руке, но старый культиватор уклонился от этого движения. Учитель Фенг упал, развернулся, и нанес удар по лодыжкам Сена. Сен оценил это как умный ход. Упав, он увеличил возможность атаки Сена. Порез на лодыжках Сена помешал молодому человеку сделать что-либо с этим потенциальным преимуществом. Он не мог проигнорировать удар, потому что в реальном бою это, скорее всего, означало бы потерю ноги. Он, вероятно, мог бы заблокировать его, но тогда его тело и клинок оказались бы совершенно не в том положении, чтобы справиться практически со всем, что последовало бы за этим. Итак, он сделал единственное, что мог. Он ловко отпрыгнул назад. Это сдвинуло его всего на фут, но этого было достаточно, чтобы мастер Фенг оказался вне пределов досягаемости.
В течение следующей минуты или двух происходил яростный обмен атаками и контратаками, время от времени прерываемый отчаянными бросками Сена, чтобы избежать атак, которые могли бы поразить его в голову или иным образом оставить его раненым. Затем Учитель Фенг отступил назад. Он кивнул Сену.
“Ты хорошо понял свои уроки. Твоя работа с клинком сосредоточена и контролируема. Ты также не позволяешь неудачам подорвать этот контроль. Это все техническое мастерство, которого я ожидаю после полутора лет почти ежедневных тренировок. К сожалению, это только часть задачи. Когда ты сталкиваешься с людьми с опытом, ты сталкиваешься не только с их навыками. Ты также сталкиваешься с их намерением убивать. Ты можешь думать об этом как об их желании убивать и готовности к убийству, но это выходит за рамки этого. Мощное намерение убить - это почти само по себе оружие. В умелых руках оно может буквально заточить тупой клинок или вогнать врага в эмоциональный ступор. А у тебя его нет.”
Сен открыл рот, чтобы как-то защититься, но Фенг отмахнулся от него.
“Это не критика, Сен”, - продолжил мастер Фенг. - “Это просто факт. Если я не ошибаюсь, ты никогда не оказывался в положении, когда тебе действительно приходилось думать о том, чтобы убить кого-то или на самом деле убить кого-то. Я не прав?”
Сен вздохнул и покачал головой. ”Нет, Учитель".
Учитель Фенг кивнул. “Тем не менее, это то, что тебе нужно понять и развить. Как и во многих вещах, опыт - лучший учитель. Итак, это намерение убить”.
В какой-то момент Сен пытался придумать какой-то ответ Учителю Фенгу. В следующий момент его охватило чувство, от которого остановилось сердце. Ему показалось, что на него только что упал взгляд мстительного бога. Хуже того, бог решил, что мир просто станет лучше без Сена. Он не мог дышать. Он не мог думать. Он ничего не мог сделать. Затем это исчезло, и острие тренировочного клинка Учителя Фенга мягко вдавилось во впадинку у основания шеи Сена. Сначала Сен даже не мог подобрать слов. Когда он, наконец, смог, он почувствовал себя побежденным.
“Как? Где я могу научиться чему-то подобному?”
Фенг мрачно посмотрел на него и указал на ворота в стене. “Ты научишься этому там, на горе”.
(Нет комментариев)
|
|
|
|