Син Мяобао под мостом утешила родителей и усадила их отдыхать под ивой.
Весеннее солнце грело, и по поверхности реки плыл легкий пух ивы.
Она сидела на берегу, глядя на пух, уносимый течением, и ее сердце сжималось от боли.
Она сравнивала этот плывущий пух со своей жалкой судьбой.
Она не могла поверить, что еще недавно у нее был дом и семья, а теперь Цзянь Шуйши ее бросил.
Каким он был к ней раньше? Таким нежным, таким заботливым, таким ласковым.
— Неужели он вдруг появится передо мной? — Бедная Син Мяобао все еще питала иллюзии относительно Цзянь Шуйши.
Пока она рассеянно смотрела на рябь на реке, из воды вдруг показалась мужская голова. Мужчина с широкой улыбкой смотрел на нее.
Она резко вскочила, поспешно отступила на два шага, закрыла лицо и крикнула: — Ты, кто ты? Как ты вылез из воды?
Это был не кто иной, как Фу Инцао. На его лице играла злая ухмылка, и он плавал у берега.
Он вырос у реки и отлично плавал.
Теперь Син Мяобао была ближе к нему. Он увидел ее слегка круглое лицо с острым подбородком, очень изящные брови и глаза, кожу нежную, как застывший жир, и лицо, как красный гибискус.
Ее фигура была не толстой и не худой, не высокой и не низкой, а особенно трогательным было ее робкое выражение лица.
— Я тот самый Принц-лягушонок из легенд. Я приплыл сюда специально для тебя из самой середины реки.
— Я тебя не знаю, не говоря уже о том, что ты мой Принц-лягушонок.
— Ты меня не знаешь, но я тебя знаю, и этого достаточно. Кое-кто передал тебя мне. Цзянь Шуйши, ты его знаешь, верно? И та женщина по имени Хуа Хэчжу, ты ее знаешь?
Син Мяобао вздрогнула: — Пожалуйста, не упоминай их имена, хорошо?
— Хорошо. Но я тебе скажу, это они передали тебя мне. Пойдем со мной домой. И возьми своих бедных родителей тоже ко мне. Я буду хорошо вас кормить и поить. Смотри, какое у тебя красивое личико. Любой мужчина, увидев тебя, влюбится. Жаль, что Цзянь Шуйши тебя бросил. Он поистине не ценил своего счастья.
Фу Инцао жадно смотрел на прекрасную Син Мяобао, готовый проглотить ее.
Вдруг ему пришла в голову мысль. Он резко встал из воды, и вода с него хлынула.
Он думал, что сейчас выглядит очень привлекательно, и считал себя Принцем-лягушонком из легенд.
Он быстро выбрался на берег, в два шага подошел к Син Мяобао и резко потащил ее в реку.
— Ну же, милая, давай поиграем в воде. Температура воды как раз подходящая.
Син Мяобао не ожидала внезапного нападения Фу Инцао. Она перепугалась до смерти.
— Помогите! Кто-нибудь, спасите меня!
В этот момент под мостом, кроме ее родителей, никого не было, кто мог бы ее спасти.
Родители, увидев, как мужчина тащит их дочь в середину реки, в тревоге заметались по берегу.
Двое стариков, глядя на бурную реку, непрерывно кричали от горя.
— Помогите! Прошу добрых людей, скорее спасите мою дочь! Ее утащили в реку!
Фу Инцао, таща Син Мяобао в середину реки, одновременно флиртовал с ней. Он провел рукой по ее лицу.
— Красотка, твое лицо белее и нежнее, чем нежный тофу. Если ты пойдешь со мной, я тебя никогда не обижу. Я буду поклоняться тебе, как богине.
— Пфу! Подонок! Отпусти меня! Я лучше умру, чем буду с тобой!
Син Мяобао кричала, сопротивляясь.
Она непрерывно размахивала руками и сильно укусила Фу Инцао за руку. Очевидно, она была несгибаемой женщиной.
Фу Инцао разозлился. Он замахнулся кулаком и сильно ударил Син Мяобао по голове. Син Мяобао тут же потеряла сознание.
Фу Инцао потащил потерявшую сознание Син Мяобао к противоположному берегу.
Беспомощная Син Мяобао издалека выглядела как куча разноцветной одежды, плывущая по реке.
— Отец, неужели нашу дочь убил этот злодей? Смотри, он тащит ее без движения в середину реки.
— Мать, нашу дочь убил этот злодей. Нашей семье, когда и так все плохо, становится еще хуже. Если Мяобао убита, как нам жить дальше? Эх, мать, может, и нам прыгнуть в эту реку? Смерть будет чистой.
Ди Цзиюань и Син Ян, заливаясь слезами, шаг за шагом пошли в реку.
Когда вода дошла им до колен, они услышали, как кто-то кричит им из-за спины.
— Дядя, тетя, что с вами? В реке опасно, скорее выходите!
В этот момент И Шисин быстро прыгнул в реку, чтобы остановить их.
— Дитя, ты пришел! Нашу Мяобао утащил злодей! Только что он еще и убил ее! У нас, стариков, больше нет надежды. Остается только утонуть в этой реке, чтобы быть рядом с нашей бедной дочерью.
И Шисин посмотрел вдаль, в середину реки, и действительно увидел крепкого мужчину, который тащил Син Мяобао к другому берегу.
Син Мяобао выглядела так, словно умерла, но он не верил, что женщина, которую он так долго любил, погибла.
Он предпочел думать, что ее судьба неизвестна.
— Дядя, тетя, не грустите. Я уверен, что Мяобао не умерла, она жива. Я сейчас же пойду ее спасать.
— Ты говоришь правду? Тогда скорее иди спасай нашу бедную дочь. Мы тебе очень благодарны.
— Тогда вы пока вернитесь на берег и ждите вестей от меня и Мяобао.
Сказав это, И Шисин быстро поплыл к Фу Инцао и Син Мяобао. Когда он почти приблизился к Фу Инцао, у него вдруг свело ногу судорогой.
Он оказался в ловушке в воде и не мог пошевелиться.
— Черт! В этот момент у меня свело ногу! Если я ничего не придумаю, я точно утону в реке, а шансы Мяобао выжить станут еще призрачнее.
Его голова резко вынырнула из воды. Он изо всех сил потянул пальцы сведенной ноги к себе, и увидел, что Фу Инцао поглаживает Син Мяобао по лбу.
— Подонок! Отпусти Мяобао! Иначе я тебя убью!
И Шисин в этот момент был очень спокоен. Он старался как можно быстрее восстановить свою сведенную ногу.
В его глазах вспыхивал гнев, он пытался напугать этого подонка.
Но он не знал, что Фу Инцао был обычным бродягой, который привык к жизни в "цзянху".
Фу Инцао совсем не боялся этого юнца, который еще не высох за ушами.
— Парень, откуда ты взялся? Ты хочешь отобрать у меня красавицу? Чем ты можешь похвастаться? Только своим безрассудным нравом? Я тебе скажу, чтобы соревноваться со мной, ты еще слишком зелен.
В этот момент сведенная нога И Шисина восстановилась.
Он прямо поплыл к подонку и Мяобао. Он хотел разлучить их, а затем спасти Мяобао.
Фу Инцао уже разгадал намерения И Шисина.
Когда И Шисин бросился на него и женщину в его руках, он замахнулся кулаком, готовясь разобраться с этим опрометчивым парнем.
В конце концов, если этот самонадеянный парень утонет в реке, он сможет найти множество оправданий, чтобы снять с себя подозрения.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|