Эта Су Имей... С виду такая хрупкая и слабая, а внутри — прожженная простушка, которая еще и умудрилась стать мастером интриг.
К счастью, я только что думала, что она нежная, робкая и бесхребетная... На самом деле, она куда более решительная, чем я, верно?
Ее методы настолько изощренны, что в драме о дворцовых интригах она бы точно прожила сто лет и превратилась бы в старую ведьму!
Я скривилась, касаясь ушибленного лица. Жгучая боль делала меня совершенно несчастной.
Я злобно посмотрела на нее: — Убирайся!
Видимо, мое распухшее и покрасневшее лицо выглядело устрашающе. Су Имей действительно испугалась, вздрогнула и, прикрывая живот, поспешно отступила в сторону. Линь Юйсюань же с мрачным лицом гневно смотрел на меня, явно возмущенный тем, что я так опорочила его при всех.
Линь Юйсюань перевел дыхание, ткнул пальцем в мой нос и снова заорал: — Стерва! Кому ты говоришь "убирайся"? Это ты должна убираться! Знал бы я, какая ты завистливая, ни за что бы не согласился жениться на тебе! Но раз уж ты здесь, слушай внимательно: завтрашняя свадьба отменяется! Как бы я ни был беден, я не хочу, чтобы такая змея с сердцем скорпиона, как ты, переступила порог моего дома!
Тыкать пальцем в нос и оскорблять — это очень невоспитанно.
Не говоря уже о том, что я должна была стать твоей невестой завтра. Даже если бы я была никем, ты не должен был так меня ругать.
Я холодно посмотрела на него, и мое сердце опустилось, стало совершенно ледяным.
Я действительно была слепа, не только глазами, но и сердцем.
Среди тысяч двуногих прямоходящих мужчин, как я могла выбрать именно такого, как ты?
Но ничего, я была слепа, я сама выбрала, я не злюсь... К счастью, свадьба не состоялась, и я могу вовремя остановиться на краю пропасти!
Вдохнув, я посмотрела на этого мужчину и сказала: — Линь Юйсюань, ты, кажется, что-то перепутал?
— Завтрашнюю свадьбу действительно нужно отменить, но отменяешь ее не ты, а я.
— Ты считаешь меня змеей со скорпионьим сердцем, а я считаю себя красавицей, добрейшей душой на свете... Иначе как бы я могла так великодушно подобрать этого никому не нужного ублюдка, которого сама же и выбрала вслепую, и взять под свою юбку?
— Более того, у твоей любовницы уже большой живот, а ты пришел бить меня по лицу. Если бы ты был мужчиной, разве ты мог бы совершить такое?
Я выпалила все это на одном дыхании, каждое слово было насмешкой, каждое слово обвиняло его в бесстыдстве. Линь Юйсюань несколько раз пытался вставить слово, но не смог, так разозлился, что пришел в ярость и снова замахнулся, чтобы ударить меня.
Я холодно усмехнулась, шагнула навстречу и резко сказала: — Линь Юйсюань! Попробуй ударить меня еще раз!
Возможно, в моих глазах было слишком много злости, Линь Юйсюань наконец не нанес этот удар.
Но он смотрел на меня покрасневшими глазами, его взгляд был полон злобы, как у ядовитой змеи. В ярости он снова ткнул пальцем в мой нос и заорал: — Жулия, ты просто сумасшедшая! Не думай, что я не знаю, зачем ты сегодня позвала Мэймэй... Она на седьмом месяце беременности, а ты пришла к ней пить кофе. Ты специально хотела навредить ей, хотела убить ребенка в ее животе!
Да, уже седьмой месяц. И что тогда я?
Гнев поднялся из глубины души. Я холодно усмехнулась, повернулась и посмотрела на Су Имей, которая выглядела как жертва. Я спросила ее: — Скажи, это ты меня пригласила, или я тебя?
В моих глазах горел огонь, я была вне себя от злости.
Этот мир действительно изменился... Любовницы взбираются наверх, используя бесконечные уловки. Я просто не могла от всего этого защититься, это сводило с ума.
— ...Да, прости, Я-цзецзе, я тоже боялась, что с моим ребенком что-то случится, поэтому, поэтому я специально сообщила Линь-гэгэ, — Су Имей действительно была хороша в актерстве. Она моргнула, и слезы навернулись на глаза. Она начала всхлипывать, заранее выставляя себя жертвой. Я опешила, совершенно сбитая с толку.
Ребенок, который плачет, получает молоко!
Я потерпела неудачу на ровном месте, эта женщина, похожая на простушку, собиралась меня погубить!
Когда это я хотела навредить кому-то, тем более ее ребенку?
Было бы желание обвинить, а повод найдётся.
Видя, что я потеряла дар речи, Линь Юйсюань почувствовал себя еще более правым и сердито указал на меня: — Жулия! Что ты теперь скажешь? Я давно видел, что у тебя в душе, — она злобна до крайности! Сегодня ты посмела напасть на Мэймэй, завтра посмеешь напасть на моего сына! И ты еще смеешь мечтать стать ему родной матерью?
— Тьфу! Да ты и не достойна!
Он плюнул мне в лицо, и мне стало по-настоящему противно!
Я взяла салфетку со столика, медленно вытерлась, а затем швырнула ее прямо в лицо Линь Юйсюаню. Линь Юйсюань пришел в ярость, снова замахнулся, чтобы ударить меня, но я тут же подняла ногу и сильно пнула его между ног.
Этого ублюдка я терпела слишком долго.
— Уф!
Линь Юйсюань, получив удар, тут же издал приглушенный стон. Его лицо мгновенно побледнело от боли, и он начал всхлипывать, обливаясь потом.
Су Имей застыла от шока, но через мгновение опомнилась, взвизгнула и бросилась к нему, суетливо поднимая руку, чтобы помочь: — Линь-гэгэ, как ты? Сильно больно? Может, поедем в больницу?
Простушка так волновалась, что у нее выступил пот на лбу. Я холодно смотрела на них, не подходя ближе и не уходя.
Было бы хорошо, если бы он стал недееспособным. В конце концов, сын у него уже есть, эта штука ему все равно не особо нужна.
Особенно эти двое: один ублюдок, другая стерва.
Один бьет меня, другая строит козни... Я почувствовала, что этот удар ногой действительно принес мне облегчение.
Увидев, что здесь произошел инцидент, официант кафе с мрачным лицом подошел и осторожно сказал: — Две дамы и этот господин, у нас небольшое заведение, мы не можем себе позволить такой беспорядок.
— Может быть, если у вас есть семейные дела, которые нужно решить, вы сначала решите их снаружи, а потом вернетесь, чтобы спокойно посидеть?
Подразумевалось, что мы втроем мешаем нормальной работе заведения.
Так и было, разве нет?
Я обернулась и увидела, что никто из окружающих не пьет кофе. Все держат в руках мобильные телефоны, "щелк-щелк", либо фотографируют, либо снимают видео. Возможно, через минуту это уже будет во всех лентах WeChat.
Я тихо смутилась. Достаточно опозорилась, достаточно устроила скандал, и больше не хотела оставаться.
Я подняла руку, похлопала по худому плечу молодого официанта и любезно сказала ему: — Сто юаней, которые я оставила, это за мой кофе.
— За оставшуюся чашку спросите с нее.
Я указала на мисс Су, которая рыдала, разрываясь на части, подняла голову, выпрямила спину и собралась уходить.
Позади раздался гневный крик Линь Юйсюаня, которому было больно: — Жулия! Стой!
— Заплати, прежде чем уйти...
Мне было лень обращать на него внимание. Что касается таких чудаков, я могу только сказать, что была слепа, и очень сильно слепа.
Но к моему удивлению, едва я открыла прозрачную стеклянную дверь, как Линь Юйсюань, побледнев, бросился ко мне. Его глаза чуть не вылезли из орбит, и он заорал: — Жулия! Не будь такой бесстыдной!
— Ты должна заплатить за этот кофе сегодня.
— Иначе... я подам на тебя в суд за умышленное причинение вреда здоровью!
Я обернулась. Лицо Линь Юйсюаня было бледным от пота, ноги плотно сжаты, видимо, ему все еще было очень больно... Я скривила губы, действительно пораженная.
Ради денег за одну чашку кофе он готов на все!
Ему что, яйца не нужны?
— Линь Юйсюань, я тебе уже ясно сказала: пополам! За свою чашку я заплатила, а за чашку твоей мисс Су... Извини, у меня нет привычки платить за других!
С холодной усмешкой сказала я, резко оттолкнув его. Линь Юйсюань пошатнулся и чуть не упал.
Су Имей, придерживая живот, тоже подбежала и недовольно сказала: — Я-цзецзе, Линь-гэгэ все-таки твой жених, как ты можешь так с ним поступать?
— Всего сто юаней, что тебе стоит заплатить?
— И потом, ты только что его ударила, разве ему не нужно в больницу?
Простушка перестала притворяться и показала свое истинное лицо?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|