Глава 6: Линь Ма устраивает скандал

Э?

Я безмолвно скривилась. Этот мужчина, когда холоден, действительно соответствует своему прозвищу — Холодный Яньло.

Яньло — тот, чья обязанность забирать жизни, убивая. Конечно, говорить с ним о способах выживания — пустая трата времени.

Я выдохнула, внезапно потеряв всякий запал. — О!

— Вот как. Тогда мне очень жаль, босс Шао, я пойду передавать дела.

Мужчины больше нет, и работу потеряла... Нет в жизни трагедии больше, чем моя.

Я повернулась к двери, едва взялась за ручку, как за спиной раздался спокойный голос: — Так просто сдалась?

А что еще делать, если не сдаваться?

Я обернулась и без выражения сказала: — Я уже уволилась...

Шао Фэн поднял руку, взял ручку, открыл мое заявление об увольнении, кивнул на строку для подписи и сказал: — Даю тебе последний шанс... Если твоя причина сможет меня убедить, я разрешу тебе остаться.

Это был великий бог, имеющий полную власть, дарующий крошечный луч надежды ничтожному человеку, вроде меня, в этот момент?

Мои глаза загорелись, я поспешно сделала два шага назад и быстро сказала: — Хотя мое решение уволиться было вызвано ошибкой в расчетах, я умею признавать ошибки и исправляться. Это мое достоинство.

Он покачал головой: — Притянуто за уши.

Я: ...

— Тогда я считаю, что оставить старого сотрудника удобнее, чем нанимать нового.

Он равнодушно посмотрел на меня: — Удобнее?

Затем усмехнулся: — ...Заявление об увольнении лежит здесь, а ты говоришь мне про 'удобнее'?

Я: ...

Я потеряла дар речи.

Передумав, я наконец вздохнула: — Босс Шао, лучшей причины я придумать не могу. Повторюсь, если я уйду отсюда, я умру с голоду.

Я знала, что он, вероятно, снова скажет что-то вроде 'какое мне дело до того, что ты умрешь с голоду', но у меня действительно не было других причин.

Конечно, Шао Фэн приподнял бровь, глядя на меня, и снова усмехнулся: — Причина, которую ты уже называла, не может меня убедить...

Значит, босс Шао, вы просто развлекаетесь за мой счет, да?

— Ладно, если я не могу вас убедить, я же не могу предложить себя в жены.

— В общем, если больше ничего нет, я пойду передавать дела. Не буду отвлекать босса Шао разговорами.

Я нахмурилась и сказала, решив плевать на все. Раз уж не могу остаться, нечего и надеяться на хорошее отношение к нему... Кхм, я довольно реалистичный человек.

Работы больше нет, настроение плохое, и я уже не испытывала к нему такого почтения, как раньше.

Я снова повернулась, чтобы открыть дверь и уйти, когда услышала звук ручки, стукнувшей по столу. Чистый и ясный голос босса Шао сказал: — Эта причина неплохая. Оставайся!

Я: ...

Э?

Какая причина?

Почему я не знаю?

Я посмотрела на него с совершенно ошарашенным видом, но не осмелилась спросить.

Шао Фэн бросил заявление об увольнении на стол: — Я согласен, чтобы ты осталась.

— Но твоя зарплата за этот месяц будет уменьшена вдвое. Половина за сегодня, считая как прогул без уважительной причины. Сама иди в отдел кадров и зарегистрируй это. Если будет еще раз, уволю!

Он сказал это равнодушно, а я стояла, разинув рот... Всего один день, а зарплата вдвое меньше?

Ужас!

— Что такое?

— Недовольна?

Его взгляд вспыхнул, и он протянул мне руку: — Давай сюда, я подпишу!

Ах!

Как так?

— Нет, нет!

— Об этом, босс Шао, не беспокойтесь. Я сама сейчас же пойду в отдел кадров и зарегистрирую.

Я крепко прижала заявление об увольнении к себе. Хотя я одна из его секретарей, и мое увольнение или прием на работу требуют его одобрения, но... пройти через отдел кадров тоже непросто.

Плюс необъяснимая неприязнь первой секретаря Джоу Мэйли. Я чувствую, что мое будущее вызывает беспокойство.

— Что стоишь, как вкопанная?

— Кроме того, пойди и сообщи новой сотруднице. Раз в Секретариате нет для нее места, пусть отдел кадров посмотрит, куда ее устроить.

Шао Фэн быстро и четко отдал все эти распоряжения, даже не взглянув на меня. Он опустил голову, взял документы и принялся их внимательно читать.

Я молча смотрела на него несколько мгновений, крепко прижимая к себе заявление об увольнении, и вышла из Кабинета руководителя. Сначала я нашла шредер и избавилась от этой раздражающей штуки. Только тогда я наконец смогла глубоко вздохнуть и поспешно спустилась вниз, чтобы найти менеджера Ян. Когда я рассказала ей о случившемся, взгляд менеджера Ян, казалось, тоже изменился.

Сначала она посмотрела на меня и сказала: — Уродливые люди часто чудят.

Затем она не стала меня мучить, а снова достала документы для ввода данных. Тут же, прямо при мне, она позвала новую секретаршу-выпускницу и сказала: — Это твоя предшественница. Раз она отозвала заявление об увольнении и не уходит, то в Секретариате не может быть больше людей... Ладно, на ресепшне в компании не хватает сотрудника. Пойди, попробуй там. Если не сможешь приспособиться, можешь уходить!

Менеджер Ян сказала это ледяным тоном, даже без малейшего смягчения в голосе, и тут же отправила новую выпускницу на ресепшн.

Когда выпускница пришла, у нее было солнечное выражение лица и улыбка, а когда уходила, в ее глазах была такая злоба, что она готова была меня съесть. Я почему-то почувствовала себя ужасно и даже обиженно... Это, что, моя вина?

Но на самом деле, это действительно моя вина.

Я потрогала лицо. Та пощечина от Линь Юйсюаня была действительно сильной. Сейчас... все еще болит.

Не успела я выйти из отдела кадров, как раздался звонок с ресепшна. Девушка с ресепшна торопливо сказала: — Менеджер Ян, Жулия у вас в отделе?

— Сюда вниз пришла женщина средних лет, говорит, что она свекровь сестры Чжу, и настаивает, чтобы ее пустили наверх к сестре Чжу!

Телефон был на громкой связи, и мне не нужно было, чтобы менеджер Ян говорила, я все слышала сама.

Мое лицо тут же стало мрачным, и я сказала: — Сестра Ян, извините, я выйду на минутку.

Я нажала кнопку лифта и спустилась вниз. Издалека я увидела группу охранников, окруживших женщину, которая громко плакала и кричала, препираясь с ними в холле.

Голос Линь Ма всегда был пронзительным, и в нем проявлялась ее характерная натура скандалистки. Охранники окружили ее, не пуская наверх, а она легла на пол и не вставала, крича сквозь слезы: — Люди, помогите! Убивают! Убивают!

— Невестка непочтительная, сбежала с другим мужчиной, сына избили, он в больнице... Я не буду жить, не буду жить!

У меня просто потемнело в глазах, я так разозлилась, что хотелось кровью харкать.

— Все отойдите!

Я сделала несколько шагов вперед, глубоко вздохнула, сначала оттащила охранников, которые собрались вокруг, и с позеленевшим лицом сказала Линь Ма: — Тетя, нужно иметь совесть в своих поступках!

— Это ведь ваш сын завел любовницу на стороне, она вот-вот родит, а вы теперь прибежали сюда, в мою компанию, и устраиваете истерику.

— Не переходите черту!

Даже глиняная фигурка имеет характер, а уж я-то когда была с хорошим характером?

Сказала, что изобью Линь Юйсюаня, и действительно избила!

Но что за человек Линь Ма.

Я всегда знала, что она — непробиваемая.

Раньше, когда она считала меня будущей невесткой, она была всячески хороша, но как только отношения испортились, мы стали врагами.

Услышав мои слова, она тут же вскочила с пола, ткнула пальцем в мой нос и, разбрызгивая слюни, заорала: — Ах ты, бесстыжая шлюха!

— Сама завела себе мужика и еще смеешь говорить!

— Ты ведь сбежала с мужчиной на дорогой машине! Думаешь, я слепая? Не думай, что я, старуха, ничего не знаю!

Линь Ма устроила скандал и ругалась, говоря, что я сбежала с мужчиной на дорогой машине?

Я нахмурилась и холодно сказала: — Не говори ерунды!

— Когда это я сбежала с мужчиной на дорогой машине?

— Ты видела?

— Тьфу!

— Даже если я не видела, мать моего будущего внука видела! Это была черная машина, дорогая машина!

— И ты сама на нее бросилась!

Черт.

Я вдруг поняла. Она говорит о той сцене, когда я вышла из кафе и остановила машину босса Шао, верно?

Дорогая машина?

Бугатти Вейрон, действительно дорогая машина. Она не ошиблась, и я не могу этого отрицать... Единственное, что я могу отрицать, это то, что это был не мой посторонний мужчина.

Но я не могла сказать... Если бы я сказала, столько людей в компании, кто знает, какие слухи пойдут. Как я потом здесь работать буду?

Мое лицо тут же стало мрачным, и я сказала: — Тетя, все не так, как вы думаете...

— Не так, а как же тогда?

— Я малограмотная, не надо меня обманывать!

Линь Ма снова заговорила, разбрызгивая слюни. Увидев, что я, кажется, опустила голову, она еще больше воодушевилась и снова закричала: — Люди, идите сюда, посмотрите! Вот эта женщина, это она завела себе постороннего мужчину, поэтому и ударила моего сына по его источнику жизни, а теперь не признается... Не смотрите на ее приличный вид, на самом деле она очень распущенная, только и умеет соблазнять мужчин...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Линь Ма устраивает скандал

Настройки


Сообщение