Глава 8
На следующее утро Чу Ся, слегка позавтракав, снова закрылась в кабинете.
Мамушка Су заходила к ней, чтобы рассказать о подготовке к поездке на гору Лишань.
Отъезд был назначен на пять дней позже.
Перед уходом мамушка Су дала Инь Юэ, Инь Сюэ и Инь Фэн подробные инструкции, велев им тепло одеть госпожу, поскольку утром еще прохладно. Она также напомнила им, что на горе Лишань большая разница температур днем и ночью, поэтому нужно быть особенно внимательными.
Служанки послушно согласились, и, как только мамушка Су ушла, начали собирать вещи. Сейчас, когда госпожа не нуждалась в их услугах, у них появилось время заняться приготовлениями.
Ближе к полудню Инь Юэ, опасаясь, что Чу Ся устала, принесла ей чашку сладкого супа и постучала в дверь кабинета.
Подойдя к столу, она осторожно поставила чашку и мягко сказала: — Госпожа, выпейте суп из красной фасоли и лилий, отдохните немного. Дела подождут.
Чу Ся как раз собиралась после уроков Яньли взять его с собой в город, чтобы купить ему новую одежду. После слов Инь Юэ она закрыла книгу, вымыла руки и выпила суп.
Затем она вернулась в спальню, чтобы переодеться.
Полуденное солнце согревало комнату, наполняя ее теплом и ароматом дерева. В комнате царила мирная и радостная атмосфера.
Инь Юэ помогла Чу Ся надеть дымчато-белое платье из шалуньского шёлка, длиной до пола, с вышитыми цветами по подолу. При малейшем движении ткань струилась, а цветы, казалось, оживали, создавая прекрасную картину.
Когда Чу Ся была готова, Инь Юэ накинула на нее водно-красную накидку из шелка Юньмянь, которая подчеркивала ее красоту.
Даже Инь Юэ, которая служила ей много лет, не могла не восхититься: — Госпожа, вы так прекрасны! Даже небесные феи не могут с вами сравниться.
Чу Ся посмотрела на нее, но ничего не сказала.
— Я же правду говорю! — Инь Юэ надула губы. — Спросите у Инь Сюэ и Инь Фэн, если не верите.
Инь Сюэ и Инь Фэн, стоявшие поодаль, лишь улыбались, явно не желая вмешиваться в «спор» госпожи и служанки.
Не дождавшись ответа, Инь Юэ посмотрела на них и с наигранной обидой сказала: — Теперь я понимаю, что вы трое — одна семья, а я — чужая.
Ее смешное выражение лица рассмешило Чу Ся и других служанок.
— Не говори глупостей, — Чу Ся легонько похлопала Инь Юэ по голове. — Ты тоже наша. Причеши меня скорее, время дорого.
— Слушаюсь, госпожа.
Чу Ся всего одной фразой успокоила Инь Юэ, которая радостно усадила ее перед туалетным столиком. Она ловко открыла шкатулку с украшениями, выбрала золотую заколку с бабочками и цветами, инкрустированную водно-красными камнями, а затем, отделив две пряди у лба Чу Ся, заплела их в косу.
Затем она уложила волосы в прическу в форме сердца и закрепила заколкой.
— Госпожа, как вам? — спросила Инь Юэ, подавая Чу Ся бронзовое зеркало. — Если не нравится, я могу сделать другую прическу.
Чу Ся внимательно посмотрела на свое отражение и искренне похвалила служанку: — Инь Юэ, у тебя золотые руки!
Услышав похвалу, Инь Юэ вся засияла от радости и гордости. — Это еще что! Я могу еще лучше!
Увидев ее энтузиазм, Чу Ся улыбнулась.
— Тогда я с нетерпением жду, когда ты станешь придворной дамой Фэнъи, — поддразнила она Инь Юэ.
Инь Юэ не ожидала такого ответа и удивленно протянула: — А…
Инь Сюэ и Инь Фэн, словно сговорившись, начали поддразнивать ее:
— Чего притворяешься? Разве ты не мечтаешь стать придворной дамой Фэнъи?
— Именно! Это такая честь! Поблагодари госпожу.
Инь Юэ быстро пришла в себя. Она ничуть не смутилась и, поклонившись Чу Ся, серьезно сказала: — Заранее благодарю вас, госпожа.
Все рассмеялись.
— Сестра Юэ, тебе не стыдно?
— А чего стыдиться? Из всех нас у троих наибольшие шансы. Почему бы и не помечтать?
Немного пошумев, четыре девушки вышли из комнаты.
Весна была в самом разгаре, и все хотели насладиться хорошей погодой.
Выйдя во двор, Инь Сюэ достала легкую вуаль и сказала Чу Ся: — Госпожа, наденьте это. На улице много людей, и так вы избежите лишних хлопот.
Чу Ся кивнула и позволила Инь Сюэ накрыть ее лицо вуалью.
Она не видела себя и ничего не сказала.
Инь Юэ, Инь Сюэ и Инь Фэн обменялись взглядами. Они считали, что вуаль не поможет скрыть красоту госпожи, а, наоборот, может привлечь внимание мужчин.
Изящная фигура, нежный характер, сияющие глаза… все это было невероятно притягательно.
Однако, раз уж вуаль уже была надета, они решили ничего не менять.
В конце концов, их сопровождало множество стражников, а положение семьи Чу в Северной границе было настолько высоким, что никто не посмел бы обидеть госпожу.
Когда они вышли из резиденции, стражники у ворот почтительно поклонились: — Госпожа!
— Спасибо за службу, — с нежной улыбкой ответила Чу Ся.
Ее взгляд скользнул по толпе и остановился на одной фигуре. Ее губы изогнулись в радостной улыбке.
Она заметила, что сегодня волосы юноши были собраны. Сам он их заплел или кто-то ему помог?
Впрочем, это было неважно. Главное, что он согласился заплести волосы. Он выглядел таким светлым и чистым.
В следующее мгновение она, словно подчиняясь какому-то импульсу, направилась к нему.
Увидев, что Чу Ся идет к нему, Яньли обрадовался и ускорил шаг.
Но Чжун Муян преградил ему путь, вытянув руку, и тихо сказал, так, чтобы их никто не услышал: — Ты что задумал? Забыл, что мне обещал?
Когда Инь Сюэ передала ему просьбу Чу Ся, он сначала не хотел соглашаться.
В последнее время Волчонок стал гораздо послушнее, но он все еще мало общался с людьми и не привык к жизни в обществе. Никто не мог предсказать, как он поведет себя на улице.
Если он потеряет контроль, его будет трудно усмирить. Чжун Муяну придется одновременно защищать госпожу и следить за Яньли, и одна мысль об этом вызывала у него головную боль.
Но Инь Сюэ настаивала, сказав, что она владеет боевыми искусствами и сможет защитить госпожу.
Чжун Муян не знал, насколько хорошо Инь Сюэ владеет боевыми искусствами, поскольку она никогда этого не демонстрировала.
Но Третий господин как-то говорил ему, что все три служанки Чу Ся обладают особыми навыками и очень опасны.
В этом не было ничего удивительного. Чу Ся была единственной дочерью в семье Чу, да еще и невестой наследного принца, избранной самим императором. Ее баловали как могли, и могли себе это позволить.
После слов Инь Сюэ Чжун Муян не мог ей отказать.
Но для безопасности, перед отъездом он поговорил с Яньли.
За последние полгода, после нескольких стычек, между ними установилось какое-то взаимопонимание, и они быстро пришли к соглашению.
Поэтому, как только Чжун Муян заговорил, Яньли остановился.
Чжун Муян остался доволен его поведением и опустил руку.
Чу Ся подошла к ним, не заметив их безмолвного разговора.
— Госпожа, все готово к отъезду, — Чжун Муян поклонился ей.
— Спасибо, брат Чжун, что сопровождаешь меня, — ответила Чу Ся.
— Не стоит благодарности, госпожа, это мой долг.
Чу Ся улыбнулась и, переведя взгляд на Яньли, увидела, что радость, которая светилась в его глазах при ее появлении, исчезла, сменившись холодной отчужденностью.
Сейчас в нем еще не чувствовалась императорская суровость, и с таким хмурым выражением лица он был похож на большого кота, обиженного на весь мир.
Чу Ся нашла это очень милым. Если бы не столько свидетелей, она бы обязательно потрепала его по голове.
Но сейчас она могла лишь сдержать улыбку и спросить: — Как твои дела, Яньли?
Волчонку не разрешили подойти к Чу Ся, поэтому настроение у него было плохое.
А когда у него было плохое настроение, он говорил еще меньше, чем обычно.
Он даже не ответил на вопрос Чу Ся.
Чу Ся смотрела на него с нежной улыбкой, и всем было видно, что она не сердится на его молчание.
Более того, подождав немного и не дождавшись ответа, она снова спросила, словно ей было очень важно знать, как прошел его день.
На этот раз Яньли не выдержал и, хотя выражение его лица не изменилось, все же ответил: — Хорошо.
— Вот и хорошо, — улыбка Чу Ся стала шире. — Старайся и дальше.
Затем она повернулась к Чжун Муяну: — Пойдемте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|