… и пользовалась большим уважением в семье Лянь.
Сама же Лю Яньхуа была глупой и бесполезной, нуждающейся в постоянной заботе. О какой помощи госпоже Лянь могла идти речь?
— Ах ты… — госпожа Лянь рассмеялась.
— Старая госпожа, вы сейчас обедаете. Лучше прогнать этих людей, чтобы они вам не мешали, — мягко произнесла Лю Юйсинь с нежной улыбкой. Она и сама была красавицей, и ее тихий голос мог растопить любое сердце.
Госпоже Лянь это явно понравилось. Она повернулась и с напускной строгостью сказала: — Ян-главный управляющий, отныне делами во внутреннем дворе буду заниматься я. Минэр сейчас тяжело болен, и такие мелочи не должны его беспокоить. Не хватало еще, чтобы его состояние ухудшилось из-за нее. Если подобное повторится, я, как мать… — Вспомнив о болезни сына, госпожа Лянь побледнела.
Она до сих пор не могла забыть о том, что произошло утром. Сердце сжималось от боли.
Лю Юйсинь погладила госпожу Лянь по спине и нежно прошептала: — Не волнуйтесь, Е Мин родился в рубашке, с ним все будет хорошо. А вот если вы будете так переживать, то заболеете еще до того, как он поправится. И тогда он будет о вас беспокоиться.
Ян-главный управляющий посмотрел на Лю Яньхуа, которая все еще стояла на ступеньках, а затем обратился к госпоже Лянь: — Старая госпожа, господин назначил двух служанок для ухода за госпожой. Что вы на это скажете?
Раз уж госпожа Лянь вмешалась, Ян-главный управляющий не мог ничего возразить. Внутренний двор был под ее контролем.
Госпожа Лянь нахмурилась и нетерпеливо махнула рукой: — Пусть входят. Раз уж это недоразумение, то забудем о нем. Я устала. Пусть все идет своим чередом. Идите.
Видя, что госпожа Лянь уступила, Ян-главный управляющий больше ничего не сказал и приказал служанкам, назначенным Е Мином, войти во двор.
Госпожа Лянь развернулась и ушла. А госпожа Лю, прежде чем уйти, бросила на Лю Яньхуа долгий взгляд.
Шумный павильон Цзинсинь мгновенно опустел. В огромном дворе остались только две новые служанки и Лю Яньхуа, которая стояла на ступеньках, потирая лоб.
— Госпожа, позвольте представиться, служанки Люй Чжу (Люй Лю) к вашим услугам! — Две девушки изящно поклонились, выражая свое почтение.
Лю Яньхуа перевела взгляд с ворот на служанок, равнодушно посмотрела на них, кивнула и вернулась в дом.
Люй Чжу и Люй Лю переглянулись, не понимая, что это значит.
Поколебавшись, они последовали за ней. Войдя в дом, они увидели, как Лю Яньхуа спокойно ест. Служанки снова переглянулись и молча встали позади нее.
Когда Лю Яньхуа закончила есть, она машинально потянулась убрать со стола, но служанки тут же перехватили ее.
Лю Яньхуа бросила на них взгляд и направилась во внутренние покои.
Люй Чжу убирала со стола, а Люй Лю последовала за Лю Яньхуа. — Госпожа…
Она не могла понять, в каком состоянии сейчас находится Лю Яньхуа: в здравом уме или нет.
— Принеси мне мазь от синяков, — тихо сказала Лю Яньхуа, сидя перед зеркалом спиной к Люй Лю.
Люй Лю опешила, но быстро пришла в себя и подошла ближе. Во дворе они стояли, опустив головы, а теперь, осмелев, служанка увидела на лбу Лю Яньхуа большой, заметный синяк.
Лю Яньхуа тоже с недоумением смотрела на этот синяк. Вчера у нее от него кружилась голова, поэтому она ничего не почувствовала, когда ей подсыпали снотворное.
Но зачем Е Мин это сделал?
— Ох, госпожа, что это у вас?! — воскликнула Люй Лю.
Утром боль была не такой сильной, но после того, как Лю Яньхуа потерла ушибленное место, боль стала пронизывающей. Это был не просто синяк, кто-то явно хотел ее убить.
Но кто?
— Неважно, иди, — сказала Лю Яньхуа. Она знала, что Люй Лю прислал Е Мин. А раз Е Мин постоянно болел, у него наверняка было много лекарств. Поэтому она и попросила мазь.
Люй Лю поспешно вышла из комнаты. В гостиной ее остановила Люй Чжу, и они тихо переговорили. После этого Люй Лю выбежала из дома.
Лю Яньхуа пыталась вспомнить причину смерти Лю Яньхуа, но в голове всплывали лишь отрывки воспоминаний из ее прежней жизни. Она беспомощно откинулась на спинку стула.
Возможно, ей нужно начать с княжеского дома Лю.
Теперь, когда она заняла тело Лю Яньхуа, она должна была что-то сделать.
Приняв решение, Лю Яньхуа решила дождаться церемонии возвращения в родительский дом через три дня, а затем начать действовать.
Это будет ее местью за смерть Лю Яньхуа.
010 - Нападение
Время обновления: 2013-11-28 0:23:18 Количество слов в главе: 2227
В течение следующих двух дней госпожа Лянь не обращала внимания на павильон Цзинсинь и не пыталась строить козни Лю Яньхуа.
Лю Яньхуа так и не увидела своего новоиспеченного мужа. Казалось, что свадьба была всего лишь странным сном. Иногда, просыпаясь, Лю Яньхуа думала, что все еще находится в своем мире.
Но, приходя в себя, она понимала, что это всего лишь мечты.
На третий день после свадьбы нужно было вернуться в родительский дом. Поскольку Е Мин не мог встать с постели, Лю Яньхуа отправилась туда одна в карете.
Прошло три дня с момента свадьбы, а она так и не видела своего мужа. Лю Яньхуа была этому рада. Ей, почти тридцатилетней женщине, было бы сложно привыкнуть к внезапному появлению мужа.
Дорога из поместья Е в княжеский дом Лю по тихой улице была короче. Кучер, словно нарочно, выбрал именно этот путь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|