Глядя на красивое лицо мужчины, она покачала головой.
Су Цзинхань, увидев ее послушный вид, отвернулся, глядя вперед, с легкой улыбкой на губах.
Линь Мусюэ краем глаза наблюдала за Су Цзинханем. Увидев легкую дугу на его губах, она медленно отвела взгляд, сжимая пальцы.
Господин Су… только что улыбнулся?
Атмосфера в салоне больше не была ледяной и пугающей, и Линь Мусюэ вздохнула с облегчением.
Машина остановилась у виллы. Линь Мусюэ первой вышла, а когда Су Цзинхань вышел, она поспешила помочь ему с инвалидным креслом.
Дядя Ли услышал звук двигателя машины и ждал у входа. Увидев Линь Мусюэ, катящую Су Цзинханя, и заметив, что на лицах обоих не было ничего необычного, он улыбнулся.
Линь Мусюэ переобулась в тапочки. Су Цзинхань был у дивана, на котором сидел Чжун Жуй.
— Господин Су, я поднимусь наверх.
Су Цзинхань издал "м-м". Линь Мусюэ слегка улыбнулась Чжун Жую и повернулась, чтобы подняться наверх.
— Раны на ее теле, возможно, снова открылись. Посмотри ее, — сказал Су Цзинхань равнодушно, когда фигура Линь Мусюэ полностью скрылась на втором этаже.
Чжун Жуй отпил чаю. Услышав это, он с интересом в глазах спросил: — Заботишься о ней? И на этот раз под моим именем?
Су Цзинхань положил руку на подлокотник инвалидного кресла. Его черты были красивы, глаза холодны. Он кивнул.
Чжун Жуй цокнул языком: — Заботишься о ней втайне, а она даже не знает. Впервые вижу, чтобы ты так заботился о женщине.
Су Цзинхань бесстрастно взглянул на него.
— Она очень интересная, — его пальцы с четкими костяшками дважды постучали по подлокотнику. Его глаза были черны и глубоки, как бездонная пропасть. Он медленно произнес эти четыре слова.
Чжун Жуй встал: — Я пойду посмотрю раны твоей маленькой женушки.
Су Цзинхань кивнул. Посидев немного в гостиной, он позволил Дяде Ли отвезти его наверх в кабинет.
Чжун Жуй быстро обработал раны Линь Мусюэ. Ничего серьезного не было.
— Доктор Чжун, спасибо вам, — Линь Мусюэ смотрела, как Чжун Жуй уходит, ее глаза были полны благодарности.
Чжун Жуй остановился, повернулся к ней, на его лице была вежливая и интеллигентная улыбка: — Не меня благодарите. — Сказав это, он быстро ушел, делая широкие шаги.
Поймет ли Линь Мусюэ смысл этих слов, он не знал.
На следующий день.
После завтрака Линь Мусюэ не увидела Су Цзинханя. Она не стала гулять по вилле, а вернулась в свою спальню и села читать книгу, которую попросила у Дяди Ли.
Когда она читала, сосредоточившись, в спальне внезапно зазвонил телефон.
Линь Мусюэ посмотрела на определитель номера. Ее лицо изменилось. Она поспешно взяла трубку и назвала его "Папа".
— Ты ведь всегда хотела увидеть своего брата? Возвращайся сейчас, и я позволю тебе увидеться с ним.
В голосе Линь Чжэнго не было никаких эмоций. Сказав это, он повесил трубку.
Линь Мусюэ опешила. В следующую секунду она положила книгу на кровать, взяла телефон и вышла из спальни. В прихожей она переобулась и, увидев Дядю Ли в гостиной, сказала:
— Дядя Ли, мне нужно съездить домой по делу. Если Господин Су спросит обо мне, пожалуйста, передайте ему.
Брат был слаб телом, и его болезнь была серьезной. Она очень волновалась.
Увидев, что Дядя Ли кивнул, Линь Мусюэ поблагодарила его, повернулась и выбежала стремглав.
Дядя Ли смотрел, как она уходит, затем молча поднялся на второй этаж и постучал в дверь кабинета. Изнутри раздался холодный мужской голос.
— Войдите.
Дядя Ли толкнул дверь и вошел: — Молодой Господин, Молодая Госпожа вернулась в семью Линь. Она выглядела очень взволнованной.
Су Цзинхань продолжал делать то, что делал, даже не подняв век. Он лишь произнес четыре лаконичных слова.
— Я понял.
Дядя Ли вышел из кабинета, закрыл дверь и беспомощно вздохнул.
Характер Молодого Господина становился все более мрачным. Раньше он не любил говорить, а теперь стал еще более лаконичным.
Семья Линь.
Линь Мусюэ постучала в дверь. Изнутри раздался нетерпеливый женский голос: — Иду, иду! Что стучишь без остановки?
Госпожа Линь открыла дверь. Линь Мусюэ протиснулась мимо нее и, увидев Линь Чжэнго, сидящего на диване, спросила: — Папа, где брат?
Линь Чжэнго еще не успел заговорить, как Госпожа Линь уже закричала: — Линь Мусюэ, ты можешь увидеть своего брата, но только если пообещаешь нам кое-что. Тогда ты сможешь видеть его, когда захочешь.
Услышав это, Линь Мусюэ поняла, что они снова обманом заманили ее обратно, используя имя брата.
В душе у нее закипала злость, но она не показала этого.
Она не видела брата уже несколько дней и не знала, как его болезнь.
— Что вы хотите, чтобы я сделала? — Линь Мусюэ глубоко вздохнула. Она не могла паниковать.
На лице Госпожи Линь появилась жадная улыбка: — Сюэ'эр, теперь ты человек Господина Су. Семья Су — знатный род. Нам было нелегко вырастить тебя и твоего болезненного брата, и ты должна нас почитать. Твой папа недавно присмотрел участок земли. Попроси Господина Су купить его для нас.
Купить участок земли?
Линь Мусюэ чуть не сказала Госпоже Линь, что она мечтает наяву.
Участок земли стоит как минимум миллионы. Если Линь Чжэнго сам его не покупает, значит, ему жалко денег или у него нет возможности.
— Мама, перестаньте мечтать. Меня отправили туда только для привлечения удачи. Думаете, Господин Су купит землю ради меня? — В ее словах звучала насмешка. — И я не буду просить Господина Су.
Госпожа Линь поперхнулась от слов "привлечение удачи", свирепо взглянула на нее: — Теперь ты его жена. Если попросишь участок земли, он не откажет тебе.
— И деньги за участок земли для Господина Су — это немного.
Линь Мусюэ видела жадность в глазах Госпожи Линь. Ее сжатые кулаки дрожали от гнева.
Деньги за участок земли для Су Цзинханя, может, и немного, но с какой стати он должен давать их им?
— Что ты на меня смотришь? Ты должна заставить Господина Су купить тебе этот участок земли, — Госпожа Линь нахмурилась, увидев, что Линь Мусюэ смотрит на нее с бесстрастным личиком.
Линь Мусюэ покачала головой: — Я не буду просить Господина Су.
— Что ты говоришь?! Неблагодарная! Я с таким трудом вырастила тебя, а теперь, когда ты вышла замуж за богача, даже участок земли не хочешь мне дать!
Линь Чжэнго встал с дивана, схватил Линь Мусюэ за руку, швырнул ее на диван. Его голос был яростным, а лицо — пепельным.
— Неблагодарная! Попросить тебя об участке земли — все равно что попросить тебя умереть!
Диван был мягким, Линь Мусюэ не ударилась, но она не в первый раз подвергалась насилию со стороны Линь Чжэнго и знала, что это предвестник избиения.
— Я не буду просить Господина Су об этом участке земли, и я не могу об этом просить. Господин Су тоже не купит его для меня, — личико Линь Мусюэ было упрямым и непреклонным.
Линь Чжэнго уже засучил рукава, а Госпожа Линь тащила ее за волосы и щипала ее за тело. Линь Мусюэ терпела боль, крепко закусив губу, не издавая ни звука. Ее лицо было бледным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|