Глава 19. Не позволю никому тебя обидеть

Мужчина выглядел совершенно сбитым с толку.

Су Цзинхань потерял терпение, поманил рукой, и мужчина, стоявший в трех метрах позади него, подошел: — Господин Су.

— Выведите этих двоих, они мне мешают.

— Хорошо, — кивнул Линь Цзю.

Он выполнял поручения Су Цзинханя и знал статус Линь Мусюэ.

Как только Линь Мусюэ пришла на деловую встречу с выпивкой, он сообщил об этом Господину Су, но Господин Су никак не отреагировал.

Линь Цзю вывел двоих мужчин. У двери он услышал зловещий голос Су Цзинханя: — Та его рука коснулась того, чего не должна была касаться.

Линь Цзю слегка опешил, но, придя в себя, закрыл дверь: — Господин Су, я знаю, как поступить.

Раз он коснулся Молодой Госпожи, его рука должна быть наказана.

Люди в кабинете, желавшие посмотреть представление, увидев реакцию Су Цзинханя, вздохнули, понимая, что он, скорее всего, положил глаз на Линь Мусюэ.

Вспомнив тонкую талию Линь Мусюэ, которую можно обхватить ладонью, и ее ослепительно белые ноги, люди в кабинете улыбнулись.

Она была красива и хорошо сложена, к тому же сама бросилась ему в объятия. Су Цзинхань, в конце концов, мужчина, и вполне естественно, что у него возникли к ней чувства.

С женщиной на руках Су Цзинхань не стал задерживаться в кабинете.

— Помоги мне с инвалидным креслом, — он взглянул на женщину в своих объятиях, равнодушно произнеся.

Линь Мусюэ поспешно выбралась из его объятий. Из-за спешки и нервозности от того, что на нее смотрят остальные в кабинете, она снова упала обратно в объятия Су Цзинханя.

Один мужчина внезапно рассмеялся. Его голос был мягким, с оттенком насмешки: — Цзинхань, похоже, у тебя в объятиях очень тепло, раз девушка не хочет уходить.

Линь Мусюэ, которая и так покраснела, упав обратно, от его слов покраснела еще сильнее.

Су Цзинхань ничего не сказал, просто смотрел на нее. Увидев, что она совсем покраснела и не встает, он сказал: — Ты правда хочешь остаться в моих объятиях?

Его голос был чистым, без эмоций, но Линь Мусюэ почему-то почувствовала, что он тоже подшучивает над ней.

Выбираясь из его объятий, она взглянула на говорившего мужчину.

Мужчина лениво откинулся на спинку стула. Его персиковые глаза были очень привлекательными, в них читалась легкая улыбка. У него была внешность плейбоя.

Она отвела взгляд и подкатила инвалидное кресло Су Цзинханя к двери.

Она сравнила персиковые глаза мужчины с глазами Су Цзинханя.

Все же глаза Господина Су красивее.

Су Цзинхань закрыл глаза, сев в машину. Линь Мусюэ молчала. Телефон завибрировал, она переключила его в беззвучный режим и увидела сообщение от Главного редактора Чэнь.

— Ты не хочешь эту работу?

Она посмотрела на сообщение и спустя некоторое время ответила: — Главный редактор Чэнь, я хочу эту работу, но если это означает сопровождать Генерального директора Юэ, я не согласна.

Ответив, она выключила экран телефона и посмотрела в окно, нахмурившись.

Похоже, завтра ее уволят, и ей придется собирать вещи и уходить из студии.

Су Цзинхань проснулся от вибрации ее телефона. Опустив голову, он увидел содержание ее переписки в WeChat. Он посмотрел на нее, смотрящую в окно. Ее профиль был изящным, но было видно, что уголки губ опущены, она была не в духе.

Он снова закрыл глаза, примерно представляя, что произошло.

Начальник вызвал ее на деловую встречу с выпивкой, планируя, чтобы она стала жертвой негласных правил, но она отказалась.

С закрытыми глазами не было видно холода в его взгляде, атмосфера в салоне мгновенно стала напряженной.

Если бы он сегодня вечером не пришел на деловую встречу с выпивкой, что бы она делала?

Вернувшись на виллу, Линь Мусюэ набрала воды и приготовила отвар из трав для массажа ног Су Цзинханя. Закончив все, она села на кровать, глядя на Су Цзинханя.

— Что-то нужно? — Су Цзинхань отложил книгу и взглянул на нее.

Она кивнула: — Господин Су, спасибо вам за помощь сегодня вечером.

Если бы не Су Цзинхань, она не знала бы, нашлись бы в кабинете люди, готовые ей помочь.

— Ты уже вышла за меня замуж, я не позволю никому тебя легкомысленно обижать.

Он равнодушно произнес.

Линь Мусюэ вспомнила его настроение прошлой ночью и, сжав губы, спросила: — Господин Су, я чем-то вас расстроила прошлой ночью? У меня была причина не отвечать на ваш звонок.

Она хотела объяснить ему, когда вернулась прошлой ночью, но его холодные слова заставили ее проглотить объяснение.

— Какая причина? — Его оценивающий взгляд остановился на ее лице.

Линь Мусюэ уже приняла душ. На ней была розовая пижама, подчеркивающая ее нежную кожу.

Су Цзинхань, естественно, вспомнил красное приталенное короткое платье, которое она носила сегодня. Он мрачно взглянул на нее, затем отвел взгляд.

Линь Мусюэ немного смутилась. В конце концов, ее заперли в архиве, и она почему-то почувствовала себя немного глупой.

Су Цзинхань, видя, что она долго не отвечает, прищурил черные глаза. Его взгляд стал холодным и недовольным.

— Говори, — в его голосе уже читалось нетерпение.

— Меня заперли в архиве коллеги. У меня не было телефона, и меня выпустил охранник, — видя нетерпение Су Цзинханя, она перестала смущаться.

— Господин Су, я не специально поздно вернулась, — она потом подумала. Прошлой ночью, когда она вернулась, Господин Су еще не спал, наверное, он ждал ее.

Лицо Су Цзинханя по-прежнему было бесстрастным, а его холодный взгляд немного смягчился.

— Впредь не будь такой глупой.

Линь Мусюэ кивнула.

В то время в студии ходили плохие слухи о ней, и коллеги явно ее избегали. Она просто не была настороже.

Увидев, что она кивнула, Су Цзинхань продолжил, его голос по-прежнему был холодным.

— Я не хочу решать проблемы, подобные сегодняшней, во второй раз.

Линь Мусюэ снова кивнула: — Хорошо.

Она подумала, что завтра ее, вероятно, уволят, опустила голову и пробормотала: — В будущем, наверное, такого больше не повторится.

У Су Цзинханя был острый слух, и он услышал каждое ее слово.

Он укрылся одеялом, закрыл глаза и приказал: — Выключи свет.

Линь Мусюэ выключила свет. Она лежала с открытыми глазами, глядя в потолок. Думая о том, что завтра ее уволят, она чувствовала горечь.

Без работы, как она будет копить деньги?

Ее уволили, и она не знала, сможет ли найти работу лучше, чем сейчас.

Она повернулась, но все равно не могла уснуть. Линь Мусюэ боялась разбудить Су Цзинханя и не смела больше двигаться. Она лежала с открытыми глазами до середины ночи, а потом, не выдержав сонливости, склонила голову и уснула.

Ее голова упала на плечо Су Цзинханя.

Он и так не спал, а от ее падения сразу открыл глаза.

В темноте он не видел ее лица. Он протянул руку к прикроватной тумбочке, взял телефон и отправил сообщение Линь Цзю. Он не оттолкнул голову Линь Мусюэ и позволил ей спать, положив голову на его плечо, всю ночь.

На следующий день.

За завтраком Линь Мусюэ была серьезной. Позавтракав и попрощавшись с Су Цзинханем, она села в машину. Глядя на пейзаж за окном, ее личико было нахмуренным.

— Молодая Госпожа, сегодня вы не в духе? — Дядя Ли, видя ее хмурое личико всю дорогу, спросил.

Линь Мусюэ покачала головой, выдавив улыбку: — Все в порядке.

Дядя Ли больше ничего не сказал.

Линь Мусюэ тоже было неловко говорить Дяде Ли, что ее, вероятно, уволят.

Придя в студию, Линь Мусюэ почувствовала, что атмосфера в офисе особенно напряженная, и взгляды всех на нее снова изменились.

— Линь Мусюэ, ты пошла против Главного редактора Чэнь, ты очень наглая.

— Такая наглая, а теперь ее уволят.

— И что с того, что ее уволят?

В любом случае, ей придется вернуться домой и служить старому мужчине. Они из богатой семьи, если она будет хорошо служить, ей не будут нужны эти деньги.

Это сказала Сяо Ли. Она все еще помнила, как Линь Мусюэ опозорила ее. Теперь, если появится возможность насолить Линь Мусюэ, она обязательно ею воспользуется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Не позволю никому тебя обидеть

Настройки


Сообщение