Чэнь Фань посмотрел на Хань Тао, который лениво курил, прислонившись к дереву, и проследил за его взглядом:
— Тебя, кажется, очень интересует новый одноклассник?
Хань Тао не стал отрицать:
— Он очень интересный!
Чэнь Фань пожал плечами:
— В переулке это был он, да?
Хань Тао молчал. Чэнь Фань не стал продолжать расспросы, просто спокойно сказал:
— Действительно необычный!
Хань Тао поджал губы, немного колеблясь, но вскоре спросил:
— Чжан Цзинь сказал, что ты почувствовал?
— Ту ножку от стола?
Хань Тао говорил невнятно, словно надеясь таким образом скрыть свое безразличие и незаинтересованность в этом вопросе. Чэнь Фань, услышав это, повернулся, взглянул на Хань Тао и ответил:
— Я просто болтал. Это те, кто лежал на земле, кричали, я услышал.
Хань Тао посмотрел на двух человек, сидевших на ступеньках вдалеке, и спокойно сказал:
— Я почувствовал. Это запах деревянной жимолости, очень приятный!
Чэнь Фань с некоторым удивлением посмотрел на Хань Тао:
— Вчера?
— Когда дрались?
Хань Тао покачал головой:
— Нет, с тех пор, как он появился, когда он рядом со мной, я могу его почувствовать.
Чэнь Фань пристально посмотрел на Хань Тао:
— Этот парень сегодня утром пришел с блокирующим пластырем, да?
Хань Тао кивнул:
— Угу, так что, разве это не удивительно?
Чэнь Фань немного подумал и заключил:
— У тебя, наверное, скоро период восприимчивости?
Хань Тао не стал отрицать:
— Чжан Цюн просто брызнула блокатором, и я ничего не чувствовал.
Чэнь Фань снова заключил:
— Может быть, у этого парня сейчас течка, иначе зачем ему клеить блокирующий пластырь?
Хань Тао прижал язык к щеке:
— Неважно. Важно то, что он меня привлекает!
Чэнь Фань холодно фыркнул:
— Он привлекает тебя, потому что он красивый, да?
Хань Тао наклонил голову, словно серьезно задумавшись, а затем ответил:
— Три к семи. Три — потому что красивый, семь — потому что он очень интересный. Особенно тот взгляд, которым он посмотрел на меня, когда мы впервые встретились, он был необычным.
Чэнь Фань, глядя на Хань Тао, цокнул языком:
— Я должен тебе напомнить, что до восемнадцати лет это незаконно и очень аморально!
Хань Тао скосил глаза на Чэнь Фаня:
— Просто интересно. О чем ты думаешь?
— Моя драгоценная первая любовь предназначена для моей будущей жены.
Чэнь Фань надул губы:
— Тогда старайся. Я боюсь, что драгоценная первая любовь твоей будущей жены не достанется тебе.
Хань Тао взглянул на Чэнь Фаня:
— Можешь заткнуться? Ужасно надоело!
Чэнь Фань пожал плечами:
— Заставить меня заткнуться нетрудно. Трудно то, что я сразу вижу, что этот парень тебя совсем не воспринимает всерьез!
Хань Тао стиснул зубы и снова предупредил:
— Заткнись!
Через двадцать минут Хань Тао, неся йогурт, посмотрел на пустые места за столом и спросил Чжан Цзиня:
— Где Чжан Цюн?
Чжан Цзинь, который много двигался и был ужасно голоден, бешено ел:
— Пошла есть с Сяо Мином!
Хань Тао, под насмешливым взглядом Чэнь Фаня, спокойно вставил трубочку в йогурт и сильно отпил:
— Какие смелые, еще и есть пошли!
В обед Хэ Минси и Чжан Цюн пошли есть чуаньчуаньсян, который рекомендовала Чжан Цюн, а затем отстояли очередь за очень популярным молочным чаем и только после этого с удовольствием направились обратно в школу. Чжан Цюн посмотрела на слегка покрасневшие щеки Хэ Минси:
— Сяо Мин, у тебя немного покраснело лицо. Это потому, что чуаньчуаньсян был слишком острый?
Хэ Минси потрогал свои щеки, но поскольку он только что держал горячую кружку с молочным чаем, руки были горячими, а щеки, наоборот, немного прохладными. Хэ Минси безразлично пожал плечами:
— Наверное. Пойдем-пойдем обратно, еще успеем поспать днем. Я вчера поздно лег, сейчас наелся и немного сонный.
Вернувшись в класс, Хэ Минси и Чжан Цюн, взяв розовую подушку, которую Хэ Минси купил вчера по рекомендации Чжан Цюн, сразу же уснули. Они проспали до конца второго урока во второй половине дня.
Первым заметил неладное Хань Тао. Он увидел, что молочный чай Хэ Минси стоит на столе нетронутый, а сам Хэ Минси все спит. Хань Тао нахмурился и спросил Чжан Цюн:
— Твой сосед по парте не слишком долго спит?
— Он даже свой любимый молочный чай не выпил?
Чжан Цюн кивнула:
— Угу, он в обед сказал, что вчера плохо спал и немного сонный.
Как только Чжан Цюн закончила говорить, возможно, их голоса в сочетании с шумом перемены разбудили Хэ Минси. Во сне он повернулся лицом к Чжан Цюн. Чжан Цюн заметила, что с Хэ Минси что-то не так.
Чжан Цюн посмотрела на покрасневшие щеки Хэ Минси, слегка нахмурилась, протянула руку и потрогала его лоб. Почувствовав жар, Чжан Цюн в шоке толкнула Хэ Минси, пытаясь его разбудить:
— Боже мой, Сяо Мин, не спи, у тебя сильный жар! Идем в больницу.
Окружающие, услышав слова Чжан Цюн, обратили на них внимание. Чжан Цюн нервно толкала Хэ Минси:
— Сяо Мин, Сяо Мин.
Хань Тао, увидев, что Чжан Цюн не может разбудить Хэ Минси, тут же подошел, отстранил Чжан Цюн и толкнул Хэ Минси. Хань Тао толкнул сильнее, чем Чжан Цюн.
Хэ Минси проснулся от толчка, чувствуя головную боль. Он не понимал, где находится, и думал, что еще не дифференцировался. В его глазах было нетерпение и сильное предупреждение, когда он посмотрел на человека рядом. Увидев, что это Хань Тао, Хэ Минси на мгновение опомнился, закрыл глаза, глубоко вздохнул и хриплым голосом, подавляя раздражение, сказал:
— Что случилось?
Хань Тао в этот момент уже не мог наслаждаться мелкими движениями и едва заметными выражениями лица Хэ Минси:
— У тебя жар, вставай, пойдем в больницу.
Хэ Минси уткнулся головой в подушку и хриплым голосом безразлично сказал:
— Я не такой нежный, посплю и все пройдет.
Хань Тао нахмурился:
— Жар у омеги — это не мелочь, скорее вставай!
Хэ Минси на мгновение опомнился, кажется, что-то осознав, и беспомощно встал. Только поднявшись, он почувствовал головокружение. Хэ Минси прислонился к столу, закрыл глаза, чтобы прийти в себя, а затем открыл их, уже намного яснее. Увидев обеспокоенный взгляд Чжан Цюн, он слегка улыбнулся, протянул руку и погладил Чжан Цюн по голове:
— Не волнуйся, ничего серьезного.
Сказав это, Хэ Минси сразу же ушел. Чжан Цюн хотела пойти за ним, чтобы сопровождать, но Хэ Минси повернулся и остановил ее, мягко сказав:
— Не нужно сопровождать, это несерьезно. Больница — источник инфекции, лучше туда поменьше ходить, если можно избежать.
Сказав это, Хэ Минси медленно ушел, засунув руки в карманы. Хань Тао, увидев это, тоже вышел за ним и, идя, сказал:
— Я пойду с ним. Как раз мне нужно поставить противовоспалительный укол.
Чжан Цзинь, глядя, как они один за другим уходят, вздохнул и посмотрел на Чжан Цюн:
— Посмотри на Сяо Хэ, какой он сильный, когда болеет. А ты, посмотри на себя, постоянно ноешь. Можешь у него поучиться?
Чжан Цюн не ответила Чжан Цзиню, с беспокойством достала телефон и отправила сообщение Хэ Минси. А Хао Цзе, потирая подбородок, смотрел на дверь класса:
— Сяо Хэ только что выглядел сильнее, чем я, когда болею. Это безразличное спокойствие, это безразличное выражение лица при такой температуре, как будто это не его...
Хао Цзе вспомнил, внимательно обдумал и заключил:
— И выглядел довольно симпатично.
Чжан Цзинь, услышав слова Хао Цзе, задумчиво сказал:
— Возможно, в мировоззрении Сяо Хэ жар — это не такое уж серьезное дело.
Хао Цзе тут же возразил:
— Чушь! Жар у омеги — это очень серьезно, может повредить железы. Я, альфа, это знаю, как Сяо Хэ может не знать?
Чжан Цзинь безразлично пожал плечами, не желая углубляться, и собирался продолжить играть в игры, но вдруг что-то осознал и посмотрел на пустой дверной проем:
— Зачем Тао-гэ пошел за ним?
— С каких это пор они так хорошо относятся друг к другу?
Хао Цзе:
— Тао-гэ разве не сказал, что ему как раз нужно поставить противовоспалительный укол?
Чжан Цзинь спросил в ответ:
— Тао-гэ еще нужен противовоспалительный укол?
Хао Цзе безмолвно посмотрел на Чжан Цзиня:
— Ты меня спрашиваешь?
— Вчера разве не ты ходил с Тао-гэ в больницу?
— Ты меня спрашиваешь, нужен ли ему противовоспалительный укол?
Чжан Цзинь:
— Нет, вчера ему выписали лекарства, сказали просто принимать их.
Хэ Минси, терпя головную боль, пошел отпроситься у Чжан Линя. Изначально он собирался просто пойти домой и поспать, но как только вышел из школы, Хань Тао буквально затолкал его в такси до больницы.
У Хэ Минси и так болела голова, и подавляемое раздражение наконец вырвалось наружу, как только он вышел за пределы школы. Хэ Минси, опустив веки, сказал:
— Не лезь не в свое дело!
Хань Тао, придерживая Хэ Минси за плечо, тоже немного разозлился:
— Хэ Минси, у тебя есть хоть какое-то понятие? Жар у омеги, если он сильный, может повредить железы.
Хэ Минси хотел ударить его, но от движения голова заболела еще сильнее, поэтому он сдался:
— Какое тебе дело? Отпусти, я хочу домой спать, у меня голова болит.
Хань Тао посмотрел на Хэ Минси и серьезно сказал:
— Деревянная жимолость, это деревянная жимолость, да?
— Я почувствовал. У тебя не только жар, но, возможно, и течка началась.
Хэ Минси холодно фыркнул:
— У меня нет течки, ты очень надоедливый, я тебя давно терплю!
Хань Тао был немного шокирован словами Хэ Минси "у меня нет течки". Увидев на лице Хэ Минси явное, до невозможности явное выражение нетерпения, он вздохнул:
— Я правда почувствовал, запах деревянной жимолости.
Хэ Минси раздраженно потер лоб и вздохнул, уступая:
— Когда почувствовал?
Хань Тао серьезно сказал:
— Я почувствовал, когда мы впервые встретились. Сейчас от тебя очень сильно пахнет феромонами деревянной жимолости. Я хотел сказать это вчера вечером в магазине молочного чая с тапиокой, но ты не дал мне возможности.
На этот раз Хэ Минси не сопротивлялся и ничего не говорил. Хань Тао так и довел Хэ Минси до больницы, полуобнимая его всю дорогу. Он помог Хэ Минси зарегистрироваться, а затем они вместе сидели снаружи, ожидая.
У Хэ Минси сильно болела голова от жара, он был совсем вялым и сидел, прислонившись к стулу, закрыв глаза и отдыхая. Хань Тао нахмурился, глядя на Хэ Минси:
— У тебя нет вкуса и обоняния, поэтому, когда ешь вне дома, нужно быть осторожнее.
Хэ Минси, махнув на все рукой, прислонился к стулу и тихо спросил:
— Откуда ты знаешь?
Хань Тао посмотрел на Хэ Минси:
— Это нетрудно заметить. Когда ты ешь, независимо от того, кислое, сладкое, горькое или острое, на твоем лице нет ни малейшего изменения.
Хэ Минси нахмурился:
— Только из-за этого?
Хань Тао покачал головой:
— Не только. Я предполагаю, что наша совместимость должна быть довольно высокой. Я могу чувствовать твои феромоны деревянной жимолости, нет причин, по которым ты не чувствовал бы мои. К тому же, когда мы вчера дрались, там было столько феромонов альф, если бы ты не чувствовал их, ты бы не остался совершенно равнодушным.
Хэ Минси только хотел что-то сказать, как услышал, как по громкой связи вызвали номер. Хэ Минси небрежно встал, готовясь войти в кабинет врача. Хань Тао последовал за Хэ Минси. Хэ Минси слегка нахмурился и обернулся, глядя на Хань Тао.
Хань Тао пожал плечами:
— Омегам нужно сопровождение, когда они идут к врачу. Если я не пойду, тебе придется звонить своему опекуну или старине Чжану. Выбирай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|