Цзин Линъюань потащила Пэй Цзюньло в Управление Демонов и осталась ждать его снаружи, пока он отчитывался перед начальством.
Вспоминая о том, что произошло, она невольно прикрыла ладонью пылающие щеки.
— Пойдём.
— А, — Цзин Линъюань очнулась от раздумий и последовала за ним. Она посмотрела на его холодное, бесстрастное лицо: — Через несколько дней у них назначена встреча. Я хочу посмотреть, что будет. Ты пойдёшь?
Видя, что он собирается что-то сказать, Цзин Линъюань перебила его:
— Ты же утром говорил, что тебе нужно ловить демонов. Значит, ты тоже пойдёшь, — с улыбкой сказала она, не давая ему возможности отказаться. — Решено.
Весь день Цзин Линъюань наблюдала за тем, как Пэй Цзюньло помогает людям на улицах: то перенесёт что-то тяжёлое, то уладит ссору между соседями. Было забавно смотреть, как он с серьёзным лицом пытается помирить двух скандалящих женщин.
Солнце начало клониться к закату. В этом тихом, захолустном городке было своё очарование. Цзин Линъюань, глядя на заходящее солнце, сказала:
— Давно я не видела такой красоты.
Пэй Цзюньло хотел что-то сказать, но вдруг воскликнул:
— Осторожно!
Отряд солдат прошёл сквозь Цзин Линъюань. Она с удивлением спросила:
— Откуда здесь солдаты? Разве их не должно быть только в столице?
Пэй Цзюньло, увидев, что с ней всё в порядке, облегчённо вздохнул. Он невольно подумал, что солдаты могут её задеть.
— Не знаю. Наверное, что-то случилось.
Цзин Линъюань проследила за взглядом солдат и увидела, что они направляются к Поместью Се.
— Плохо дело! — воскликнула она и бросилась за ними.
Но Пэй Цзюньло опередил её. Он встал перед ней, обнял за талию и помчался в сторону Поместья Се.
Сверху было видно, как над Поместьем Се поднимается дым. Огонь, охвативший поместье, выделялся среди других домов, окрашивая полнеба в красный цвет. Цзин Линъюань взволнованно сказала:
— Пэй Цзюньло, быстрее!
У ворот Поместья Се уже собралось множество солдат с оружием в руках. Пэй Цзюньло остановился с Цзин Линъюань на крыше ближайшего дома и стал наблюдать за происходящим.
Они услышали голос генерала:
— Господин Се, советую вам поскорее выдать женщину-демона, которую вы прячете. Если вы сделаете это сейчас, я обещаю сохранить вам жизнь. В противном случае пеняйте на себя.
Никто не ответил. Генерал, не желая больше тратить время на разговоры, махнул рукой, и солдаты бросились к воротам, нанося удар за ударом.
Цзин Линъюань, услышав это, замерла. Женщина-демон? Неужели Лу Ци? Но она же ушла.
Раздался грохот — ворота выломали. Солдаты с факелами в руках ворвались внутрь. Факелы освещали тёмное Поместье Се зловещим красным светом, словно в дом пришли мстительные призраки. Слуги Поместья Се, которые заранее приготовились к обороне, бросились навстречу солдатам.
Началась суматоха. Упавшие факелы подожгли дом. В свете пламени Цзин Линъюань увидела знакомую фигуру.
Се Чанлю?
Она схватила Пэй Цзюньло за рукав:
— Ты… — она хотела спросить, может ли он что-нибудь сделать.
— Присмотрись внимательнее. Это не он, — сказал Пэй Цзюньло, взяв её за руку.
Цзин Линъюань присмотрелась. В отличие от молодого и красивого Се Чанлю, на лице этого мужчины были видны следы прожитых лет.
Это был глава семьи Се, отец Се Чанлю.
Пламя освещало его худое, измождённое лицо. Его голос звучал твёрдо и непреклонно:
— Генерал Ци, того, кого вы ищете, здесь нет. Но мою жизнь вы можете забрать!
— Господин Се, вы слишком высокого мнения о себе, — ответил Генерал Ци. — Императору нужна не только ваша жизнь, но и жизни всей вашей семьи. Вы сожительствовали с демонессой и родили от неё сына. Вы — угроза для всего государства, поэтому никто из вас не должен выжить.
Цзин Линъюань замерла. Значит, демонессой, о которой они говорили, была мать Се Чанлю. А сам Се Чанлю — полудемон.
Вот почему перед смертью его тело создало иллюзию. Это было связано с его природой.
«Если его здесь нет, значит, он ещё жив», — подумала она. — «Но где же он?»
В голове Цзин Линъюань царил хаос. Всё произошло так быстро, что она не успела опомниться. Она могла лишь наблюдать за происходящим, не в силах вмешаться. Она хотела остановить их, но была всего лишь призраком в этом сне из прошлого. Она не могла изменить ход событий.
А Пэй Цзюньло? Он тоже так думал?
Она посмотрела на него. Их взгляды встретились. Глаза Цзин Линъюань были полны слёз.
— Ты так переживаешь за Се Чанлю? — спросил Пэй Цзюньло, глядя на неё. — Хочешь, я помогу тебе?
— Что?! — Цзин Линъюань инстинктивно протянула руку, чтобы остановить его.
Но не успела она опомниться, как Пэй Цзюньло отпустил её руку, сорвал с одежды кусок ткани, быстро обмотал им лицо и спрыгнул вниз.
Рука Цзин Линъюань встретила лишь пустоту. Она видела лишь развевающиеся полы его одежды в ночном небе и крикнула:
— Пэй Цзюньло, ты с ума сошёл?!
Но её никто не услышал. Она видела, как Пэй Цзюньло помог подняться израненному главе семьи Се. Тот явно не понимал, что происходит.
Пэй Цзюньло посмотрел на него и сказал:
— Не волнуйтесь, я пришёл вам помочь.
Эти слова развеяли сомнения господина Се, но он, так же, как и Цзин Линъюань, был шокирован:
— Ты пришёл сюда умирать?!
Пэй Цзюньло проигнорировал его слова. Он ударом ноги выбил меч из рук солдата, прикрыл господина Се и вступил в бой.
Цзин Линъюань слышала яростные крики, которые разносились на три мили вокруг. Но на улицах было страшно тихо. Не было ни одного зеваки. Казалось, все знали о том, что должно произойти, и закрылись в своих домах, не желая выходить.
Пэй Цзюньло с господином Се забрались на крышу. Пэй Цзюньло посмотрел на Цзин Линъюань и побежал в противоположную сторону.
— Чего вы стоите?! За ними! — крикнул разъярённый Генерал Ци.
Цзин Линъюань, оставшись без поддержки, упала вниз, словно подстреленная птица. К счастью, будучи бесплотным духом, она не пострадала.
— Он что, спасая другого, забыл обо мне?! — с досадой подумала Цзин Линъюань.
Хотя, как дух, она не чувствовала боли, но её сердце было полно тревоги и гнева.
Она злилась на Пэй Цзюньло за его самонадеянность, за его безрассудство, за то, что он так легкомысленно рисковал своей жизнью.
Цзин Линъюань поспешила за ним. Она пронеслась по запутанным улицам и, увидев знакомую фигуру, обрадовалась и поспешила к ней.
Но, разглядев лицо, её радость сменилась разочарованием. Это был Се Чанлю. Похоже, его отец успел отправить его подальше, прежде чем пришли солдаты.
Се Чанлю был без сознания. На его лице и теле были видны раны. Он лежал неподвижно, явно обессиленный.
Цзин Линъюань огляделась. Они были в узком, тёмном переулке. Она взволнованно сказала:
— Не спи здесь! Очнись! Очнись же!
Она протянула руку, чтобы коснуться его, но её рука прошла сквозь него. Быть невидимкой — ужасно неудобно.
Он не слышал её голоса. Это было бесполезно. Но если его здесь найдут солдаты, ему не поздоровится. Она не могла оставаться здесь и ждать, пока он очнётся. Нужно было узнать, что с Пэй Цзюньло.
Пока Цзин Линъюань раздумывала, что делать, рядом с ней появились чёрные вышитые туфли. Цзин Линъюань подняла глаза и увидела Лу Ци.
На ней было длинное чёрное платье, которое развевалось при каждом её движении. Подол платья был мокрым.
Капли воды на подоле были похожи на распустившиеся цветы — прекрасные, но недолговечные.
Незаметно начался дождь, словно оплакивая сегодняшние события. Лу Ци раскрыла зонт над головой Се Чанлю.
Она слегка приподняла зонт, и Цзин Линъюань увидела её лицо. Она пристально смотрела на Се Чанлю, и Цзин Линъюань не могла понять, о чём она думает.
Капли дождя стекали по спицам зонта и падали на тёмно-серые каменные плиты, оставляя неровные следы, которые быстро исчезали в щелях между камнями.
На лицо Се Чанлю больше не падали капли дождя, но оставшаяся на нём вода смешивалась с кровью и стекала по подбородку.
Раз уж Лу Ци пришла сюда, значит, она что-то знала о Се Чанлю. Иначе это было бы слишком большим совпадением.
Лу Ци наклонилась, подняла Се Чанлю, кончиками пальцев коснулась его лица, а затем, словно невзначай, отвела руку в сторону и вывела его из переулка. Вскоре их фигуры растворились в ночной темноте.
Цзин Линъюань больше не стала медлить и поспешила за Пэй Цзюньло.
Дождь усилился. Капли воды проходили сквозь её тело. Она была похожа на водяного духа, ищущего своё спасение в ночной мгле.
Цзин Линъюань обыскала все улицы, мосты, поля и даже лес за городом, но так и не нашла Пэй Цзюньло.
Небо начало светлеть. Цзин Линъюань растерялась. Куда же он пропал? Но, увидев солдат, которые всё ещё патрулировали улицы, она немного успокоилась. По крайней мере, она знала, что Пэй Цзюньло не поймали.
Вдруг она вспомнила о Бабушке Е, которая осталась дома. «Может, он пошёл туда?» — подумала Цзин Линъюань и, не раздумывая, бросилась обратно.
Она вернулась в дом Пэй Цзюньло. Во дворе никого не было, только куры клевали зерно. Бабушки Е тоже не было в доме.
Цзин Линъюань вошла в комнату и огляделась. Никого.
Вдруг позади скрипнула дверь. Цзин Линъюань резко обернулась и наткнулась на чью-то грудь. Она услышала тихий голос:
— Я… я вернулся…
Она почувствовала запах крови и сырой земли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|