Глава 3. Сила матери (Часть 1)

[С тех пор, как её сын упал со стены, Чжоу Хайсю, кажется, больше её не боится]

Линь Фугуя обнаружили только на следующее утро.

Он лежал на земле, как мёртвая собака, одна нога была неестественно вывернута, глаза закатились, а лицо было бледным.

Старуха рано утром вышла в туалет и увидела своего сына у стены. Сначала она не разглядела, кто это, и подумала, что в дом забрался вор. Подойдя ближе с палкой в руке, она поняла, что это пьяный Линь Фугуй.

Чжоу Хайсю проснулась от громких рыданий старухи. Выйдя на улицу, она увидела мужа, лежащего на земле, и, замешкавшись, подбежала к нему.

— Ты, проклятая, это всё из-за тебя мой сын стал таким! — кричала старуха, одновременно пытаясь ударить Чжоу Хайсю, словно это могло помочь её сыну.

Она просто искала предлог, чтобы выплеснуть свой страх. Сын был её опорой в деревне, и без него она не знала, как жить дальше.

Чжоу Хайсю получила один удар, но когда старуха замахнулась во второй раз, она схватила её за руку и сказала: — Мама, хватит, давайте сначала отвезём Фугуя в медпункт, позже дорога станет ещё хуже.

Старуха не ожидала, что обычно покорная Чжоу Хайсю осмелится ей перечить. Она широко раскрыла глаза, злость переполняла её, но её высокий и крепкий сын уже лежал на телеге, которую везла худенькая Чжоу Хайсю. Сейчас было не время для ссор.

Чжоу Хайсю уложила Линь Фугуя на телегу, затем побежала к соседям, чтобы одолжить мула. Старуха, держа на руках внучку, тоже села в телегу, и все четверо отправились в медпункт, пробиваясь сквозь холодный ветер.

Дорога и так была плохой, а теперь, после таяния снега, повсюду были лужи и грязь. Мул с трудом тянул телегу. Женщины вышли в спешке, даже не взяв с собой одеяло, и дрожали от холода.

На полпути телега застряла в грязи, мул тяжело дышал, высунув язык. Чжоу Хайсю, боясь, что мул переутомится, тут же спрыгнула и начала толкать телегу сзади.

Этой дорогой редко кто ходил, только в дни базара она становилась оживлённой. Чжоу Хайсю, ростом всего метр пятьдесят пять, одной рукой толкала телегу, другой упиралась в колесо, вытаскивая её из грязи.

Чтобы телега снова не застряла, она продолжала толкать её всю оставшуюся дорогу. Пять километров она прошла без единой жалобы, молча глядя вперёд.

Краем глаза она заметила, что Линь Фугуй пришёл в себя. Он слабо звал мать, и этот обычно крепкий мужчина, способный съесть за раз пять мисок риса и громко храпеть, теперь плакал, как ребёнок, жалуясь на боль.

Лицо Чжоу Хайсю было плотно укутано красным шарфом, и никто не видел, как уголки её губ слегка приподнялись.

Тучи снова начали сгущаться, небо потемнело, и сильный ветер поднимал пыль с земли.

Линь Шэнцин, глядя на ухудшающуюся погоду, мысленно молилась, чтобы тучи разошлись и не начался снег.

Золотой луч света пробился сквозь облака, и вскоре густые тучи действительно рассеялись. Солнце снова выглянуло, согревая людей своим светом, и даже холод немного отступил.

Когда они добрались до медпункта, уже было за полдень. Линь Фугуя отнесли в операционную, а старуха и Чжоу Хайсю ждали у двери, пока он выйдет.

— Сяосю! Ты действительно не слышала, как Фугуй стучал в дверь прошлой ночью? — спросила старуха, уставившись на невестку своими мутными глазами.

Чжоу Хайсю, нежно похлопывая по спине Линь Шэнцин, спокойно ответила: — Мама, я крепко спала, да и вы ведь тоже ничего не слышали.

Лицо старухи стало холодным. У неё было ощущение, что с тех пор, как её сын упал со стены, Чжоу Хайсю больше её не боится.

— Я тебе говорю, даже если Фугуй останется хромым, этот дом не будет под твоим управлением! — прошипела старуха, уверенная, что невестка не сможет взять верх над ней. Она была не из тех, кого легко победить.

Чжоу Хайсю мягко улыбнулась: — Мама, о чём вы говорите? Этот дом всегда был под вашим контролем. Даже если я захочу управлять им, придётся ждать, пока вас не станет.

Даже глупая старуха поняла намёк в этих словах. Она резко встала и, указывая на Чжоу Хайсю, закричала: — Ты, распутница! Не думай, что я не знаю, что ты затеваешь за моей спиной! Пока я жива, ты не сможешь взять верх в этом доме!

Прохожие с любопытством оборачивались, а из палаты выглянула медсестра и крикнула старухе: — Тише! Медпункт — не место для ссор! Если будете шуметь, ждите снаружи!

Старуха замолчала, села на скамейку и злобно уставилась на невестку.

Чжоу Хайсю оставалась спокойной, нежно покачивая Линь Шэнцин на руках, а на её губах играла едва заметная улыбка.

Неизвестно, было ли это результатом ежедневных молитв Линь Шэнцин о том, чтобы с Линь Фугуем случилась беда, но он действительно попал в неприятности. Операция прошла быстро, и его вывезли с гипсом на ноге.

Старуха первой бросилась к врачу, чуть не падая перед ним на колени, совсем не похожая на ту, что стояла у дверей родильной палаты.

— Нога пациента пока не может выдерживать нагрузку. Через три месяца нужно будет снова прийти на осмотр, — сказал врач, собираясь уйти на другую операцию.

Старуха не дала ему уйти, спросив: — А нога моего сына сможет восстановиться? Он действительно останется хромым?

Врач покачал головой: — Пока неясно. Если уход будет недостаточным, есть риск, что он останется хромым.

Услышав это, старуха села на пол и зарыдала. Её поведение напугало врачей и медсестёр. Чжоу Хайсю, боясь, что её выгонят, поспешила поднять её.

— Не встану! Не встану! Мой сын станет хромым! Это всё из-за тебя, неудачница! С тех пор как ты родила этого несчастье, в доме одни беды! Я сейчас же задушу это несчастье!

Старуха ударила Чжоу Хайсю по лицу, пытаясь вырвать ребёнка из её рук. Чжоу Хайсю изо всех сил защищала Линь Шэнцин, и на её лице остались несколько кровавых царапин.

Люди вокруг поспешили разнять их, уговаривая старуху успокоиться и не портить семейную гармонию.

— Ой! Что тут происходит?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Сила матери (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение