Глава 9

Глава 9

Незаметно наступил Праздник середины осени.

Суцю пообедала с отцом и сестрой, купила гору морепродуктов и овощей и решила приготовить ужин вместе с Тао Цзуем.

Ближе к вечеру они вместе хлопотали на кухне.

Тао Цзуй нарезал ингредиенты, а Суцю готовила.

С морепродуктами всё было просто.

Волосатые крабы на пару, жареные моллюски с острым соусом, креветки-богомолы с перцем и солью, устрицы с чесноком и рис с морским огурцом были готовы в мгновение ока.

Добавив к этому пару овощных блюд, они накрыли на стол ароматный ужин.

После ужина Суцю и Тао Цзуй решили полюбоваться луной на балконе второго этажа.

На маленьком столике лежали хрустящие зимние финики, сочные лонганы и сладкие мандарины.

Суцю также достала два лунных пряника.

Как говорится, хороший чай — к хорошим сладостям.

Чаепитие было неотъемлемой частью праздника.

Сегодня Суцю решила попробовать Фэнхуан Даньцун.

Чайной ложечкой она насыпала сухой чай в гайвань.

Затем залила его кипятком.

Ополоснула чашки горячей водой и снова заварила чай.

На этот раз она перелила чай в чахай, а затем разлила по маленьким чашкам.

Суцю ловко управлялась с чайной церемонией, попутно поливая остатками чая фигурку чайного питомца из исинской глины.

— Вот, — Суцю протянула чашку горячего чая Тао Цзую.

Тао Цзуй взял чашку и стал внимательно её рассматривать.

Фарфоровая чашка была тонкой, как крыло цикады, и белой, как застывший жир.

Чай в чашке был насыщенного цвета, с ярким ароматом.

Тао Цзуй сделал глоток и тихонько вздохнул. — Прекрасный чай.

Ночное небо было чистым и ясным, полная луна висела высоко в небе.

Любуясь луной, они невольно заговорили о прошлом.

— Что стало с остальными после этого? — спросила Суцю.

Тао Цзуй вздохнул и ответил: — Дядя Чжан и тётя Чжан, убитые горем из-за потери дочери, покинули Лаошань вместе с Сяо Куй. А ты… ты ушла, и я решил остаться в бамбуковой роще и больше не вмешиваться в мирские дела. Что касается Безумного Даоса, то много лет спустя мы встретились в бамбуковой роще.

— Да? И что с ним стало? — с любопытством спросила Суцю.

— К тому времени Ань Юйюй и его ребёнок уже умерли, остался только Безумный Даос. За эти годы он возродил школу Сюаньчжэнь и передал свои знания потомкам, а затем решил отправиться в странствие, чтобы достичь бессмертия. Перед уходом он пришёл в бамбуковую рощу, чтобы попрощаться со мной. С тех пор я его больше не видел, — вспоминая прошлое, Тао Цзуй погрустнел.

Суцю тоже прониклась его настроением. — Не грустите, возможно, Безумный Даос уже обрёл бессмертие.

Тао Цзуй кивнул в знак согласия.

Время летело незаметно, всё менялось, и мир уже не был прежним.

После недолгого молчания Суцю спросила: — А вы всё ещё любите Хуа Гуцзы?

Взгляд Тао Цзуя замерцал.

Имя Хуа Гуцзы казалось таким далёким.

Сколько раз она и Ань Юйюй переродились с тех пор!

Он вздохнул и ответил: — Когда-то, поскольку мы оба были духами и давно знакомы, я ухаживал за ней, но она не отвечала мне взаимностью. После того, как она стала встречаться с братом Анем, я отступил и стал относиться к ней как к сестре. Как говорится, благородный муж помогает другим достичь счастья. Я давно отпустил эти чувства. Только… — он опустил голову, задумался на мгновение, а затем, набравшись смелости, посмотрел Суцю в глаза. — Суцю, разве ты не знаешь, ради кого я ждал все эти пятьсот лет?

Сказав это, он покраснел до кончиков ушей. Это косвенное признание заставило его отвести взгляд и посмотреть на море.

Яркая луна, словно нефритовый диск, висела в небе, её отражение мерцало в воде, чистое и безупречное.

Он вспомнил, как много лет назад Суцю, нежная и хрупкая, умерла у него на руках, и его глаза наполнились слезами.

Луна в воде — это луна в небе, а человек перед тобой — тот, кто в твоём сердце.

Теперь он ждал только одного — ответа.

Он ждал её ответа.

Суцю была проницательной девушкой. Она догадалась, что её прошлая версия знала о чувствах Тао Цзуя к Хуа Гуцзы, но также знала, что Хуа Гуцзы любила только Ань Юйюя и не обращала внимания на Тао Цзуя. А разве она сама не была влюблена в Тао Цзуя? В любви каждый эгоистично стремится к своему счастью, и кто может сказать, что человек может любить только один раз в жизни.

Теперь Тао Цзуй забыл Хуа Гуцзы. А она, вспоминая те давние события, всё ещё испытывала к нему чувства? Суцю спросила себя.

— Тао Цзуй… давай… давай будем вместе, — раздался голос Суцю за его спиной.

Он резко обернулся, не веря своим ушам.

— Суцю… это правда? Ты действительно хочешь… — Суцю утвердительно кивнула и посмотрела ему в глаза.

Он взволнованно обнял её.

Он так долго ждал этого момента.

Он достал шёлковый платок, каждый сантиметр которого был пропитан тоской.

Это был символ их любви.

— Суцю, поверь мне, я скоро стану человеком, и мы наконец-то будем вместе, — прошептал Тао Цзуй на ухо Суцю.

Суцю взяла платок и улыбнулась. — Хорошо, я верю тебе!

Пути богов и людей различны, пути людей и духов тоже. К счастью, небеса дали им ещё один шанс, и они не станут, как богиня реки Ло и Цао Чжи. Она попросила Мэн По сон о прошлой жизни, чтобы в этой жизни обнять любимого. Если память не стареет, чего бояться перерождений? — подумала Суцю, обнимая Тао Цзуя. — Причина в прошлом, следствие в настоящем. Будь то человек или дух, никто не может избежать мирской суеты. Пусть уйдёт то, что должно уйти, и придёт то, что должно прийти. Пусть всё прошлое станет прологом к завтрашнему дню!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение