Гу Инин привела в действие этот "механизм" в соседней комнате, потому что была остолбенела от злости из-за беспричинного приставания Ань Цзинъяо.
С ее нынешним телом одолеть здоровяка Ань Цзинъяо было невозможно, поэтому ей оставалось только взять хитростью!
В первой половине ночи Гу Инин хоть и спала крепко, но это не означало, что она не слышала страсти диких мандаринок из соседней комнаты!
Вот почему ей вдруг пришла в голову эта идея — она хотела вынудить Ань Цзинъяо уйти.
И эти дикие мандаринки действительно оказались кстати. Интенсивность усилий в первой половине ночи была уже большой, но они поспали немного, проснулись, и снова начали стонать и кряхтеть!
М-м! Этот мужчина силён!
Гу Инин злорадно подумала про себя и тайком прищурила глаза, чтобы посмотреть на Ань Цзинъяо, застывшего у окна.
В тусклом свете масляной лампы его лицо было мертвенно-бледным. Изысканно-красивые черты его лица сейчас были искажены так, будто потеряли свое обычное место, и выглядели совершенно перекошенными, почти как при запоре.
Заметив ее торжествующий взгляд, Ань Цзинъяо чуть ли не скрежеща зубами поднял палец, указывая на нее, но не мог произнести ни одного целого слова: — Ты, ты, ты...
Это выражение так рассмешило Гу Инин, что она не удержалась и расхохоталась. Все равно она уже почти выспалась, у нее было полно сил. Она подперла голову рукой, повернулась и, улыбаясь, как цветок, посмотрела на Ань Цзинъяо, который невыносимо стыдился. Она кокетливо спросила:
— Красавчик! На вид тебе лет шестнадцать-семнадцать, да?
— А по тому, как ты покраснел, услышав эти звуки, ты, должно быть, еще не был женат?
— Цок-цок-цок! И правда, тяжело тебе оставаться в таком месте!
— Но мне интересно, выход прямо за тобой, а ты даже не повернулся, чтобы сбежать? Это достойно похвалы!
Поняв, что попался в ее ловушку, Ань Цзинъяо разозлился и расстроился. Разозлился на свою глупость, а расстроился, конечно, из-за бесстыдства соседей.
Так орать посреди ночи, неужели они хотят, чтобы все в этой гостинице не спали и стали зрителями?
Гу Инин только что в гневе гналась за ним и ругала, но даже ее крики не были такими громкими, как звук ее удара ногой!
Поэтому Ань Цзинъяо пришел к выводу, что Гу Инин очень ценит приличия и мораль, а вот соседи — это те самые дикие мандаринки, которые ведут себя неподобающе!
Думая так, Ань Цзинъяо почувствовал себя намного лучше, за исключением некоторых естественных реакций!
При мысли об этом его лицо становилось все краснее, и в конце концов почти достигло фиолетового оттенка!
— Хе-хе! — Гу Инин видела, как он потерял дар речи, и это ее забавляло. Молодость!
Иногда это преимущество, а иногда — слабость.
Не говоря уже о другом, сейчас они вдвоем в комнате. Если бы это был смелый взрослый мужчина, его нормальной реакцией было бы наброситься на нее. Вот почему она заранее нащупала шпильку — чтобы использовать ее для самообороны.
Но Ань Цзинъяо?
У него явно была реакция, которую тяжело терпеть, но он стыдливо опустил голову, и, наверное... с трудом сдерживался!
— Ты все еще не уходишь?
Соседи кричали уже долго и, наверное, близились к концу. Гу Инин навалилась сонливость, она зевала, но ждала, чтобы увидеть, как Ань Цзинъяо позорно сбежит, и поэтому не засыпала.
Но Ань Цзинъяо все это время сидел, опустив голову, так, что совершенно невозможно было увидеть его выражение лица. Если бы не его крепко сжатые кулаки, Гу Инин, наверное, подумала бы, что он уснул!
Ответа не было!
Гу Инин с одобрением посмотрела на него, слегка улыбнувшись. В таком возрасте иметь такую выдержку — это заставило ее взглянуть на него по-новому!
Вскоре соседи окончательно утихли. Гу Инин ждала-ждала и незаметно уснула.
Конечно, ее очень чуткий сон был достаточен, чтобы защитить себя. Поэтому, даже заснув, она прекрасно понимала, что Ань Цзинъяо все это время сидел неподвижно в самом дальнем углу комнаты, пока она не проснулась на следующее утро.
— Слуга, принеси четыре мясных...
— О! Кстати, говя... уф!
Только она села в холле и собралась заказать еду, как Ань Цзинъяо сильно зажал ей рот.
Гу Инин разозлилась и хотела укусить его, но, заметив, что все смотрят на них странными взглядами, перестала сопротивляться. Она сильно посмотрела на него, а заодно хорошенько наступила ему на ногу.
Но даже так Ань Цзинъяо не собирался отпускать ее.
— Что ты вообще задумал? — спросила Гу Инин взглядом.
Вчера вечером он спокойно сидел рядом во время такой бурной сцены, а сейчас, в холле, где столько людей, что на него нашло?
— Ты напрашиваешься на неприятности?
— Ты что, кричишь, что хочешь есть говядину? Неужели не знаешь, что убивать рабочий скот — это нарушать закон?
Ань Цзинъяо наклонился к ее уху и в сердцах пробормотал.
То, что эта женщина была вредной и доставляла ему хлопоты, это еще ладно, но напрашиваться на неприятности при всех... Он даже не знал, что ей и сказать.
Гу Инин уставилась на Ань Цзинъяо, как на инопланетянина, и наконец выудила из глубин памяти информацию об этом.
Это воспоминание было связано со статьей, которую она когда-то читала. В древности быков использовали для пахоты, и во многих династиях убивать рабочий скот было преступлением.
Ань Цзинъяо, увидев, что она, кажется, вспомнила, медленно отпустил руку, которой зажимал ей рот. Однако, когда напряжение спало, мягкое прикосновение его ладони стало ощутимым.
И Гу Инин увидела, что мужчина, который только что тихо ругал ее, теперь опустил голову и молчал, а его белые уши на глазах покраснели.
— Тебе холодно? — Уши совсем замерзли!
Ань Цзинъяо покачал головой и отвлекся, перебирая длинными пальцами потрепанные деревянные палочки на столе. Он изо всех сил старался успокоиться. Он не мог позволить этой женщине узнать о его нынешних эмоциях, иначе еще несколько таких шуток, как вчера ночью, свели бы его с ума.
Стоявший в ожидании слуга, увидев, что они, перешептавшись, так и не приняли решение, лениво зевнул и нетерпеливо поторопил:
— Вы наконец решили, что будете есть?
— Всего две начинки, неужели так трудно выбрать?
— Чисто мясные... мясные, — Ань Цзинъяо не дал Гу Инин возможности ответить.
Слуга, услышав это, скользнул взглядом по Ань Цзинъяо, как по идиоту, и пробормотал про себя, что этот человек странный. Даже если это не говядина, разве это может быть какое-то другое мясо?
Но, видя, что Ань Цзинъяо высокий и крепкий, и с ним лучше не связываться, он не осмелился говорить лишнего, повернулся и ушел, оставив их снова наедине.
— Спасибо тебе за то, что было только что, — первой нарушила молчание Гу Инин. Выражение ее лица было серьезным и прямодушным, без девичьей скромности и стеснения.
От ее серьезного взгляда сердце Ань Цзинъяо забилось быстрее. Хотя Гу Инин сказала всего несколько простых слов, Ань Цзинъяо почувствовал, что их отношения стали ближе.
Он хотел что-то сказать, чтобы сделать атмосферу лучше, но судьба распорядилась иначе. В гостиницу вдруг ворвался отряд солдат.
— Все, кто здесь, встать! Обыск! — Глава отряда солдат выглядел грозно, и по его виду сразу было ясно, что они намерены устроить неприятности.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|