Глава 6. Бал

Как только было объявлено о помолвке Хань Чэна и Мо Аньань, весь Альянс пришел в движение.

СМИ в преувеличенных тонах описывали их помолвку, называя сближение этих молодых людей «созданным на небесах» и «золотой парой». Желтая пресса выискивала подробности их знакомства, романа и помолвки, а крупные газеты сосредоточились на объединении интересов Хань Чэна и Мо Чжихуая.

Один известный журналист даже прямо написал: «Хань Чэн получает наибольшую выгоду от этого брака по расчету. Мо Чжихуай имеет сильное военно-политическое прошлое, и брак Хань Чэна с его дочерью станет важным козырем для его вступления в политику».

По рекомендации Мо Чжихуая Хань Чэн и Мо Аньань посетили множество мероприятий с участием высокопоставленных политиков. Хань Чэн был красив и элегантен, Мо Аньань — мила и очаровательна, и куда бы они ни приходили, они всегда были в центре внимания.

Мо Аньань очень нравилось держаться за руку Хань Чэна и чувствовать зависть и восхищение окружающих женщин.

Во всем Альянсе бесчисленное множество людей тайно считали Хань Чэна своим возлюбленным из мечты.

Но до сих пор у Хань Чэна почти не было слухов о романах, и папарацци, как ни старались, не могли сфотографировать его с какой-либо женщиной в реальных отношениях.

Его жизнь была простой, без развлечений, только работа и работа. Казалось, до достижения своих личных амбиций он не собирался думать о чувствах.

Поэтому, когда Хань Чэн опустился на одно колено, открыл коробочку с кольцом и с влюбленным видом сделал предложение Мо Аньань, Мо Аньань недоверчиво закрыла рот рукой, покраснела и была охвачена огромным удивлением и счастьем.

Неожиданным это было и для Се Цуня.

Вскоре после рождения Хань Си Хань Юэдун отправил Хань Чэна учиться в Каньчжи, далеко от Альянса, и тот проводил дома очень мало времени каждый год.

Се Цунь редко видел Хань Чэна в семье Хань, а если и видел, то смотрел издалека, и они редко разговаривали.

Лишь пять лет назад, когда супруги Хань Юэдун погибли, и Хань Чэн взял его к себе, он по-настоящему начал общаться и узнавать Хань Чэна.

Хань Чэн достиг того, чего достиг сегодня. Посторонние видели только блеск и славу, но Се Цунь прекрасно знал, как тяжело ему было.

У семьи Хань было немало дел в серой зоне, и хотя доходы были высокими, риски тоже были велики.

Супруги Хань Юэдун были убиты Ча Лимином потому, что Хань Юэдун безрассудно расширялся, забрав у Ча Лимина несколько крупных заказов подряд, и Ча Лимин в ярости и злобе решил убить его.

После смерти Хань Юэдуна внутри семьи Хань шла борьба за власть, а снаружи их окружали сильные враги. Двадцатичетырехлетний Хань Чэн шаг за шагом прошел через кровь сражений, снова и снова рискуя своей жизнью, и только так достиг сегодняшнего стабильного положения.

Пять лет назад Хань Чэн, вернувшийся один в Альянс, чтобы заняться семейными делами, одиноко стоял перед могилами родителей. Рядом с ним, кроме нескольких старых подчиненных, потерявших реальную власть и бессильных помочь, почти никого не было.

Пять лет спустя блистательный Хань Чэн стал молодым человеком, которому единодушно прочили большое будущее в Альянсе. Люди толпами падали к ногам Хань Чэна, умоляя позволить им служить ему.

Се Цунь сопровождал Хань Чэна на всем этом пути.

Он не знал, когда именно завоевал доверие Хань Чэна: когда Хань Чэн впервые спросил его, хочет ли он работать с ним? Или позже, когда его не переманили другие родственники семьи Хань, чтобы предать Хань Чэна? Или еще позже, когда он закрыл собой Хань Чэна от кинжала, который должен был вонзиться в тело Хань Чэна?

В общем, благодаря постоянному общению с Хань Чэном, день за днем, даже Се Цунь, который был немного медлителен в восприятии эмоций, естественно, почувствовал, что Хань Чэн доверяет ему. Среди всех подчиненных, которых Хань Чэн ценил, самым доверенным человеком, кроме Сюй Нинси, вероятно, оставался только он.

Но "доверенный" Се Цунь часто чувствовал, что совершенно не понимает человека, которому он служил, за которым следовал и ради которого рисковал жизнью.

Он даже не знал, какие женщины нравятся Хань Чэну.

Из-за работы он сопровождал Хань Чэна в места, где предоставлялись сексуальные услуги, и женщины там были обучены быть соблазнительными и очаровательными.

Хань Чэн, хотя и не отвергал их ухаживания, позволял им целовать, обнимать и ласкать себя, но никогда не брал ни одну из них на ночь.

Се Цунь стоял в темном углу банкетного зала, молча наблюдая за Хань Чэном и Мо Аньань, танцующими в свете прожекторов в центре танцпола.

На лице Хань Чэна была его обычная мягкая улыбка, а у Мо Аньань глаза сияли, а щеки пылали.

— Кто бы мог подумать, что Хань Чэну нравится такой тип, как госпожа Мо.

Легкомысленный голос раздался у уха Се Цуня.

— У Хань Чэна раньше не было слухов о романах, я думал, это потому, что у него слишком высокие требования... Глядя на это, ничего особенного.

Се Цунь молча повернулся и бросил взгляд на говорившего.

Андерс, специальный корреспондент «Стража Альянса», владелец собственной частной детективной компании, имеющий множество информаторов, специализирующийся на раскопках скрытых скандалов высшего общества.

В его руках находилось неизвестное количество компромата на знаменитостей и политиков, и он был человеком, которого многие ненавидели до скрежета зубов, но не осмеливались легко трогать.

В этот момент Андерс с улыбкой и нежным взглядом смотрел на Се Цуня.

Его длинные светлые волосы были собраны на затылке, на нем был изысканно скроенный темно-синий костюм из дорогой ткани. Если бы не знать, что он тот самый скандально известный журналист из «Стража», его легко можно было бы принять за молодого господина из знатной семьи.

Андерс не обратил внимания на холодное отношение Се Цуня, который не хотел с ним разговаривать, и неспешно сказал: — Мо Аньань, конечно, красива, но пустая голова, тщеславна и капризна, просто обычная красотка.

— Се Цунь, ты самый доверенный подчиненный Хань Чэна. Как ты думаешь, такой мужчина, как Хань Чэн, мог влюбиться в такую женщину, да так, что не может дождаться помолвки с ней?

На вопрос, заданный Андерсом, Се Цунь тоже не знал ответа.

Даже если бы у него был ответ, он не стал бы отвечать Андерсу.

Конечно, Андерсу и не нужен был ответ Се Цуня, он продолжил говорить сам: — Я думаю, что помолвка Хань Чэна с Мо Аньань — это скорее союз с Мо Чжихуаем.

— Брату Чэну не нужно этого, — глухо сказал Се Цунь.

Андерс приподнял одну бровь и наклонил верхнюю часть тела к Се Цуню. Он был британцем, ростом метр девяносто, и его движение при приближении было похоже на то, как будто он обнимает Се Цуня.

— Мо Аньань — всего лишь пешка для установления взаимного доверия между Хань Чэном и Мо Чжихуаем. Разве Хань Чэн не объявил о помолвке с такой помпой, чтобы успокоить Мо Чжихуая?

Губы Андерса почти касались уха Се Цуня.

Он очень низким голосом, который слышали только они двое, передавал Се Цуню свою точку зрения.

— Каковы следующие планы Хань Чэна? Продолжать расширять бизнес-империю или накапливать политический капитал...

Как только тема касалась Хань Чэна, у Се Цуня включался защитный механизм.

В его черных глазах натянулась острая струна, он настороженно поднял глаза и уставился на болтливого Андерса.

Заметив выражение лица Се Цуня, Андерс, казалось, удивился, тихо рассмеялся и сказал: — Боже, неужели ты об этом не думал, Се?

— Что ты, в конце концов, хочешь сказать?

Андерс поднял руку, положил ее на плечо Се Цуня, отвел его в безлюдный угол и, нарушая социальную дистанцию, понизив голос, сказал: — Как журналист, я хочу узнать больше о Хань Чэне, и думаю, ты можешь мне помочь.

— Ты ошибся адресом, — Се Цунь высвободился из рук Андерса.

— Нет, не ошибся, — Андерс достал из кармана брюк бумажку, быстро сунул ее Се Цуню за воротник. — Позвони по номеру на ней, а потом реши, стоит ли со мной сотрудничать... И, детка, не говори об этом своему хозяину.

Сказав это, он наклонился и поцеловал Се Цуня в щеку.

Се Цунь не ожидал этого, на мгновение замер, и его лицо стало некрасивым.

Андерс же, добившись своего, свистнул, отпустил Се Цуня и, как ни в чем не бывало, взял бокал красного вина с подноса официанта и пошел искать других, чтобы выведать информацию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение