Глава 9. Непохожие братья

Се Цунь сопровождал Хань Чэна в другую провинцию, где они провели три дня на частном острове.

Владельцем острова был отставной генерал-лейтенант, который после отставки занялся торговлей оружием.

Хань Чэн заключил с ним сделку по поставкам для армии.

После завершения переговоров генерал-лейтенант хотел оставить Хань Чэна на острове еще на несколько дней.

Хань Чэн вежливо отказался, сославшись на то, что Мо Аньань хочет, чтобы он поскорее вернулся. Генерал-лейтенант многозначительно похлопал Хань Чэна по плечу: — Как говорится, разлука освежает чувства. Братец, когда вернешься, хорошо утешь госпожу Мо, не заставляй ее слишком долго ждать.

Хань Чэн лишь улыбнулся в ответ.

Генерал-лейтенант предоставил им частную яхту для возвращения на берег.

Небо было ясным, море бескрайним, а влажный морской бриз, дующий в лицо, дарил ощущение расслабления и комфорта.

Хань Чэн некоторое время читал журнал, затем отложил его в сторону и, удобно расположившись на шезлонге на палубе, отдыхал с закрытыми глазами.

Се Цунь стоял неподалеку, сначала опираясь на перила и глядя на море. Через некоторое время, не услышав движений Хань Чэна, он повернулся и обнаружил, что Хань Чэн неподвижен, словно уснул.

Хань Чэн спал очень спокойно.

Морской ветер растрепал его безупречно уложенные волосы, несколько "непослушных" прядей выбились и упали на его гладкий лоб.

На его лице были солнцезащитные очки, поэтому Се Цунь не видел его глаз.

Но под очками четко просматривались высокая переносица, слегка изогнутые губы и четко очерченная линия подбородка.

Се Цунь подошел ближе к Хань Чэну и молча подумал, что Хань Чэн и Хань Си действительно совсем не похожи.

Хань Си был точной копией своей матери, Сюй Ваньхэ: большие глаза, маленький рот, довольно широкое лицо и немного плоская переносица.

Хань Си всегда считал свое широкое лицо и плоский нос некрасивыми, но Се Цунь находил его очень милым.

Хань Чэн же не был похож ни на Хань Юэдуна, ни на Сюй Ваньхэ.

У Хань Чэна были правильные черты лица, он был красив, как греческая статуя, но ему не хватало черт обоих родителей, словно он был кем-то созданным.

Се Цунь подошел еще ближе, и, задумавшись, его пальцы бессознательно остановились над переносицей Хань Чэна.

— Как долго ты собираешься смотреть?

Внезапно раздался низкий голос.

В тоне Хань Чэна сквозила улыбка. Не дожидаясь реакции Се Цуня, он схватил его за запястье.

Се Цунь попытался вырвать свою руку из ладони Хань Чэна, слегка напрягшись, но понял, что Хань Чэн держит очень крепко.

— У меня что, на лице что-то написано? — спросил Хань Чэн с улыбкой, снимая солнцезащитные очки.

Се Цунь покачал головой, через несколько секунд тихо позвал: — Братец Чэн.

— Угу?

— Почему ты не навещаешь Сяо Си?

В глазах Хань Чэна промелькнуло удивление, он не ожидал, что Се Цунь внезапно задаст этот вопрос.

Он посмотрел на Се Цуня и сказал: — Я знаю, что ты навещаешь Сяо Си, как только у тебя появляется время.

Он закрепил очки на воротнике рубашки поло. — Каждый раз, когда Сяо Си видит меня, он становится очень эмоциональным, кричит, даже пытается причинить себе вред. А перед тобой он очень послушный, тихий и спокойный. Достаточно того, что ты навещаешь его за меня.

— Но я не его брат, ты его брат.

Се Цунь выпалил это.

На мгновение Хань Чэн не ответил.

Волны бились о яхту, издавая глухой шум, и в воздухе воцарилась странная тишина.

Се Цунь испугался.

Он потерял самообладание.

Как бы Хань Чэн ему ни доверял, он все равно оставался его подчиненным, и разница в их статусе не изменится.

Как он мог задать Хань Чэну такой личный вопрос?

— Простите, я просто…

— Ты хочешь, чтобы я навещал Сяо Си? — Хотя Се Цунь вышел за рамки приличия подчиненного, в выражении лица Хань Чэна не было недовольства. Он сжал запястье Се Цуня. — Да, Цунь-Цунь?

— Да, — безжизненно ответил Се Цунь.

"Я не это хотел спросить", — кричал другой голос в его сердце.

— Хорошо, в следующий раз, когда поедешь, позови меня, я поеду с тобой.

Хань Чэн сел прямо, поднял руку, чтобы поддержать Се Цуня за спину, и наклонился к нему, словно собираясь поцеловать.

Подул ветер, и палуба закачалась из стороны в сторону от нарастающих волн.

Телефон в кармане Се Цуня завибрировал.

— Я отвечу на звонок, — поспешно поднялся Се Цунь.

Улыбка Хань Чэна осталась неизменной, он пристально посмотрел на Се Цуня, снова надел очки и откинулся на шезлонг: — Хорошо.

Се Цунь вошел в каюту и только там включил вибрирующий телефон.

После того как он недавно случайно разбил свой телефон, он купил новый.

Когда продавец упаковал телефон и передал его ему, он рассеянно подумал, что когда-нибудь встретит Чи Цинсина и обязательно сделает вид, что разговаривает по телефону, проходя мимо него, чтобы Чи Цинсин знал, что он купил новейшую модель.

Однако в последнее время он не встречал Чи Цинсина.

К тому же, сейчас у него не было сил думать о других людях или других делах.

В эти дни, хотя он и сопровождал Хань Чэна, и внешне все было как обычно, на самом деле он был глубоко погружен в душевные муки и страдания.

Хэ Лаосань действительно подбросил ему сенсационную новость.

В тот день, в гнилой, вонючей, темной и тесной комнате, Хэ Лаосань подошел к нему, понизил голос и произнес фразу:

— Хань Чэн не родной сын семьи Хань.

Даже сейчас он чувствовал себя ошеломленным.

Словно понял эту фразу, и словно не понял.

Но плачущий рассказ женщины содержал много деталей, которые мог знать только тот, кто был там в тот момент.

— После того, как госпожа Сюй забеременела, из-за нестабильного состояния плода она покинула столицу и отправилась в Больницу Святой Марии, где климат был теплее, а обстановка спокойнее, чтобы выносить ребенка.

Она жила в палате особого ухода высшего класса. Я, будучи медсестрой-стажером, изначально не имела возможности общаться с госпожой Сюй, но когда у госпожи Сюй начались роды, произошло сильное кровотечение, и меня срочно позвали на помощь.

— Я не заходила в операционную, все время была занята снаружи, но я очень хорошо помню, как тогда… тогда я случайно увидела, как директор лично вынес из операционной мертворожденного ребенка.

— В тот же вечер меня позвали в церковь рядом с больницей, и перед Господом я поклялась, что никогда не расскажу о том, что видела.

Сразу после этого директор отдельно поговорил со мной и дал мне выходное пособие, о котором я и мечтать не смела.

— Все, что произошло в тот день, сильно взволновало меня, и я не могла спать всю ночь.

Посреди ночи я встала, чтобы подышать свежим воздухом, и увидела, как госпожа Сюй одна, шатаясь, вышла из палаты.

Я тогда была молода, и любопытство взяло верх. Я тайком последовала за ней и увидела, как госпожа Сюй вошла в лес за больницей, села у маленького надгробия и, гладя его, плакала.

После того, как госпожа Сюй ушла, я подошла к надгробию и при свете луны увидела, что на нем выгравированы четыре иероглифа: «Могила любимого сына».

— Ребенок госпожи Сюй тогда умер.

— Вы говорите, что ребенок госпожи Сюй тогда умер и был похоронен. Тогда что случилось с тем младенцем мужского пола, о рождении которого господин Хань позже объявил СМИ, когда забрал госпожу Сюй обратно в столицу?

— Это и есть тот секрет, который я знаю. Я поклялась перед Господом, что никогда не расскажу его.

Я планировала уехать с полученными деньгами далеко, но мой тогдашний парень заметил их и украл все, пока я спала.

Я осталась ни с чем и оказалась на Улице Хайе, став проституткой.

Сейчас я еще и нарушила свою клятву, рассказав этот секрет. Бог не простит меня, он обязательно бросит меня в ад…

Вибрация телефона прекратилась.

Через несколько секунд она снова началась, настойчиво призывая Се Цуня ответить.

Се Цунь не ответил.

Через стекло каюты он спокойно смотрел на Хань Чэна, лежащего на шезлонге.

Одна мысль бешено колотилась в его сердце:

Знал ли Хань Чэн?

Если даже он узнал, то возможно ли, что сам Хань Чэн знал?

Если Хань Чэн знал, то когда он узнал?

Сердце Се Цуня билось все быстрее, а тело становилось все холоднее, рубашка прилипла к спине, пропитавшись холодным потом.

Он боялся углубляться в эти мысли.

То, что Хань Чэн не был родным сыном Хань Юэдуна, не было самым страшным для него.

Чего он боялся?

Он боялся, что, сделав еще один шаг вперед, он провалится в бездонную черную дыру.

Множество деталей из воспоминаний, которые раньше казались неправильными, нелогичными, сложились в ужасающую, призрачную картину.

"Не иди дальше, Се Цунь".

Даже если Хань Чэн не был рожден Хань Юэдуном, он прекрасно поддержал семью Хань.

Сейчас все идет гладко, стабильно, карьера Хань Чэна стремительно растет, Хань Си спокойно лечится в лечебнице.

Словно прошла целая эпоха, Се Цунь медленно поднял телефон и ответил на звонок.

— Тц, детка, — раздался с того конца легкомысленный голос Андерса, — ты довольно медленно отвечаешь на звонки.

Се Цунь крепко сжал телефон пальцами, кончики пальцев стали неестественно бледными.

Он плотно сжал губы и не говорил. Через стекло Хань Чэн поднялся с шезлонга и направился к каюте.

Андерс не обратил внимания на его молчание: — Слышал, ты встречался с Хэ Лаосанем. Можешь поделиться эксклюзивной информацией? Не волнуйся, я умею держать язык за зубами, никому, кроме себя, не расскажу.

Шаги Хань Чэна уже достигли двери каюты.

Глаза Се Цуня были черными и спокойными: — Послезавтра я вернусь в М-город, тогда встретимся.

Сказав это, он, не дожидаясь ответа Андерса, резко повесил трубку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение