— У меня есть английское имя, можешь звать меня Сисси? — Янь Хуэй не стала этого делать, она нарочно приблизилась к нему. — Ты так страшно хмуришься. Что ты вообще рассказывал на лекции? Твои студенты, кажется, ничего не поняли. Может, у тебя не получается?
Янь Хуэй была невыносимо шумной, почти прилипая к нему. Чжань Цинжань нахмурился, но быстро простил ее невежество и поверхностность. Она была просто слишком молода и слишком красива, что привело к серьезному искажению ее самовосприятия.
Он сказал: — Эту аудиторию, возможно, потом будет использовать другой преподаватель. Если хочешь посидеть на лекции, оставайся.
Янь Хуэй, ее сияющие глаза мерцали, капризно сказала: — Я не хочу слушать никаких старых зануд. Я буду слушать только тебя.
Чжань Цинжань нахмурился еще сильнее: — Ты понимаешь?
Янь Хуэй покачала головой: — Ни слова не поняла. Но раз это ты рассказываешь, то ничего страшного, что я не понимаю.
Чжань Цинжань, глядя на ее слишком откровенное выражение лица, вдруг осознал, что эту девушку нужно многому заново учить.
Но почему он должен о ней заботиться? Это дело ее родителей.
Чжань Цинжань взглянул наружу и спросил: — Собеседование прошло успешно?
Янь Хуэй обрадовалась: — Конечно! Когда я проходила собеседование...
Чжань Цинжань, видя, что она готова разговориться, перебил ее: — Вот и хорошо. Дай мне адрес работы, я найду время и отправлю тебе телефон. Сейчас у меня дела в лаборатории, извини.
Мужчина явно спешил уйти. Янь Хуэй глубоко вздохнула, прогоняя разочарование, и тихо сказала: — Кажется, ты меня очень не любишь.
Она действительно выглядела обиженной, как маленькая девочка.
Чжань Цинжань посмотрел на нее и сказал: — Мы почти незнакомцы, так что об этом не может быть и речи. Не надумывай себе.
— Тогда я подожду тебя. Вернешь мне телефон, когда закончишь, — Янь Хуэй хитро моргнула. — Нельзя же просто так садиться в чужую машину и давать свой адрес кому попало, верно?
Сказав это, она прямо оперлась на кафедру, вытянув руку. Ее пышные кудри рассыпались, словно облако, и она легкомысленно рассмеялась.
Чжань Цинжань признал, что поддался ее обаянию. Он сдержанно опустил взгляд. Вокруг него витал ее благоухающий аромат.
— Хорошо, — он сделал вид, что собирается уходить, раздумывая, где ей подождать. За его спиной Янь Хуэй снова начала "безобразничать". Она тихо вскрикнула, очень капризно. Чжань Цинжань обернулся. Янь Хуэй наклонила голову, теребя круглую висячую жемчужную серьгу, в которой, видимо, запутались волосы.
— Маленький учитель Чжань, помогите мне, пожалуйста.
Она выглядела невинной, глаза у нее были большие и соблазнительные, но выражение лица немного туманным и растерянным. Чжань Цинжань совершенно не понимал, как ей это удается изображать.
А он все равно обернулся на эту такую поверхностную и низкопробную провокацию.
Он подошел. Наклонившись, он мог видеть нежную мочку уха девушки, похожую на первый распустившийся под весенним ветром белоснежный бутон розы.
На лбу у нее были пушистые мелкие волоски, а под ними — те самые очень выразительные брови.
Она капризно поторопила его: — Больно, не могу распутать.
Чжань Цинжань протянул руку и помог ей отделить слишком густые пряди волос. Все ее тело было одинаково белоснежным, а шея представляла собой хрупкую и изящную линию.
Его рука была теплой, совсем не холодной, но Янь Хуэй все равно заметно вздрогнула. Конечно, ей было не холодно, наоборот, внутри у нее все кипело от страсти.
Тело Янь Хуэй слегка обмякло, ресницы дрожали, отбрасывая легкую тень.
Ей так хотелось обернуться и обнять Чжань Цинжаня, крепко-крепко, чтобы почувствовать вес его костей.
Почувствовав, как его пальцы легко скользнули мимо уха, Янь Хуэй снова вздрогнула. Голова у нее закружилась. Она вспомнила какой-то момент из детства, когда болела, и высокая температура не спадала. В полузабытьи она надеялась, что теплые руки придут и обнимут ее, обнимут ее, и она выздоровеет.
Никто не приходил, никто так и не пришел. Она ждала до отчаяния. Листья на деревьях за окном опали, а никто так и не пришел.
От него пахло чистотой и свежестью, и даже смешиваясь с ее собственным насыщенным ароматом, Янь Хуэй могла различить запах Чжань Цинжаня.
Странно. У нее было столько парней, но она не помнила ни одного их запаха. Она даже забыла, как они выглядели, — такая она была безжалостная и бесчувственная, легко разрывая отношения.
Но запах Чжань Цинжаня вдруг вызвал в ее сердце сильную нежность, чувство, которое она не могла объяснить.
Как так получилось, что в тот дождливый день он сидел в том кафе?
Мысли Янь Хуэй текли, как бурный поток, быстро распространяясь.
Ей хотелось рассказать ему, как она устроилась на стажировку, как ее ругала эта дура Джоджо и как ей пришлось заплатить штраф. Она немного расстроилась, но ее способность регулировать эмоции была на высоте. Увидев его, она сразу стала счастливой...
Чжань Цинжань быстро помог ей распутать волосы. Он сделал это так быстро, что Янь Хуэй совсем не хотела, чтобы этот процесс заканчивался. Она увидела, как он отступил на безопасное расстояние. Она не сказала "спасибо", лишь глубоко посмотрела на него своими красивыми глазами.
— Так, ты подойди к двери...
— Мне нравится, как от тебя пахнет, — Янь Хуэй легко перебила его, снова приблизившись. Она слегка наклонила голову, почти касаясь его шеи, словно прекрасная водяная фея. Ее дыхание щекотало кожу за его ухом, а слова звучали влажно: — Каким парфюмом ты пользуешься?
По коже Чжань Цинжаня мгновенно пробежала дрожь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|