неоднократно опрокидывал его на землю. Судя по силе ударов юноши и его манере боя, нетрудно было понять, что он владеет боевыми искусствами, и владеет ими неплохо.
— Хорошо! Попробуй еще раз сопротивляться! — Мужчина, упавший в грязь лицом, почувствовал, что теряет авторитет перед своими подчиненными. — Чжаоцай, немедленно выбрось этого хилого больного со второго этажа!
— Не надо! — Юноша, услышав его слова, быстро опустил руки и больше не сопротивлялся. Мужчина в черном халате холодно усмехнулся и собирался ударить юношу длинным мечом. Вокруг было много зевак, но никто не собирался протянуть руку помощи.
Му Хуатин вздрогнула. Это могло закончиться смертью. Она поспешно протиснулась сквозь толпу и очень ловко зажала кончик меча мужчины обеими руками. Приложив силу, она вырвала его и отбросила в сторону. Мужчина не ожидал, что кто-то внезапно вмешается, потерял равновесие и врезался в стоявший рядом стол. Когда он поднялся, из носа уже текла кровь.
— Ах ты, мелкий кроличий детеныш, лезешь не в свое дело, да еще и ко мне! Знаешь, кто я такой?! — Мужчина встал, и стоявшие рядом люди поспешно протянули ему носовые платки. Вытирая кровь из носа, он кричал на Му Хуатин, выглядя довольно комично.
— Господин, — юноша потянул Му Хуатин за рукав, в его глазах была мольба. — Мой отец болен, я не могу потерять эту работу.
— Сколько нужно денег, чтобы вылечить болезнь? Я оплачу лечение твоего отца! — Му Хуатин обернулась, сердито взглянув на юношу. — Иди приведи своего отца, я отвезу вас к себе домой. С этого дня ты будешь следовать за мной!
Юноша немного опешил, разглядывая Му Хуатин, но не осмеливался подняться наверх. Здоровяк, увидев, что Му Хуатин — хрупкий юноша, тут же усмехнулся. — Суешь нос не в свое дело! Я посмотрю, как ты их заберешь! Ну-ка, вперед!
Здоровяк махнул рукой, и более десяти мужчин, сидевших позади, все встали. Они были примерно такого же телосложения, как и он. Му Хуатин знала, что навлечет неприятности, но не думала, что они будут такими серьезными, и на мгновение замерла.
Увидев, как мужчины с деревянными дубинками длиной около фута окружили ее, Му Хуатин нахмурилась. Бежать сейчас было уже поздно. Лучше попробовать боевые искусства этого тела.
Но как только она собиралась действовать, юноша рядом с ней быстрым ударом ноги отбросил ближайшего мужчину. — Господин, вы сказали, что оплатите лечение моего отца, это правда?
Слабый голос юноши отчетливо донесся до ушей Му Хуатин. Му Хуатин смотрела на него — на его теле было более десяти следов от кнута, но он все еще легко справлялся с более чем десятью мужчинами перед собой. Она вздохнула, поняв, что нашла сокровище, и поспешно кивнула. — Конечно, правда. Я никогда не обманываю.
Услышав заверение Му Хуатин, юноша дрался еще увереннее. Не прошло и четверти часа, как на полу игорного дома лежало более десяти крепких мужчин. Му Хуатин с улыбкой смотрела на здоровяка, который все время прятался на лестнице, только что называл себя "я", а теперь дрожал от страха.
— Дядя? Иди сюда.
Здоровяк смотрел на его полуулыбающееся лицо и не смел подойти. Юноша стоял рядом с Му Хуатин, и из мест, куда его ударил кнут, все еще сочилась кровь.
— Ты сначала приведи своего отца, а я отвезу вас двоих к врачу, — сказала Му Хуатин юноше, обернувшись. Глаза юноши были полны благодарности, он тяжело кивнул и побежал наверх.
— Медленно, медленно, ты не можешь просто так их забрать! — Здоровяк отступал, но все еще пытался остановить юношу. Юноша, казалось, перестал осторожничать, вытянул ногу и сильно наступил ему на руку.
— Дядя, я называю тебя дядей! — Здоровяк, похоже, понял, что не может справиться с юношей, и сполз по лестнице к ногам Му Хуатин. — Этот мелкий кроличий… Тьфу, этот господин Фан еще должен нам много серебра. Если ты просто так его заберешь, наш босс меня убьет!
— Тогда я помогу тебе, — Му Хуатин с улыбкой сунула руку в рукав. Здоровяк подумал, что она собирается достать серебро, и поспешно кивнул, приближаясь к ней. Кто знал, что как только он протянул руку, к его горлу приставили кинжал.
— Как насчет того, чтобы я сейчас помогла тебе умереть?
Здоровяк протянул руку, чтобы выхватить кинжал у Му Хуатин, но обнаружил, что совершенно не может пошевелиться. Воспользовавшись тем, что его рука была занята, Му Хуатин уже сломала ему кость на руке.
— Дядя, дядя, пощадите мою жизнь! Пожалуйста, дайте мне шанс выжить!
Силой не получилось, пришлось прибегнуть к мольбам. Руки безвольно висели по бокам, лицо было покрыто слезами и соплями. Здоровяк плакал и пытался прижаться к одежде Му Хуатин. Му Хуатин быстро увернулась, и здоровяк рухнул прямо перед ней.
— Босс разорвет меня на куски, господин, вы не можете его забрать!
В это время Фан Циншао уже спустился вниз, поддерживая своего отца. У обоих за спиной были небольшие свертки, похоже, они собрались.
Обойдя изуродованное лицо здоровяка, Му Хуатин сейчас не обращала на него никакого внимания.
— Идемте.
Глава 5. Встреча старых друзей
Здоровяк все еще пытался помешать им, но, к сожалению, его руки были сломаны Му Хуатин. Хотя он и двигался в сторону Му Хуатин, это было бесполезно.
— Господин, честно говоря, болезнь вашего отца…
Му Хуатин, выведя Фан Циншао и его отца, сразу же направилась в лучшую лечебницу в столице. В конце концов, она дала слово и не могла взять его обратно. Что еще важнее, увидев навыки Фан Циншао, она действительно хотела оставить его рядом с собой.
Однако болезнь его отца оказалась не такой оптимистичной, как они думали.
— Лекарь, говорите прямо, что есть, — раны на теле Фан Циншао только что перевязали, но он ни на секунду не отходил от отца.
— Ваш отец отравлен редким цзянхуским чудо-ядом. Прошло уже немало времени с момента отравления, вы, наверное, знаете об этом?
Фан Циншао кивнул. Старый китайский лекарь продолжил: — Этот яд — уникальное творение цзянхуской демоницы Юнь Байхуа десятилетней давности. Тот, кто отравлен этим ядом, в течение трех дней лишится всех меридианов, а в течение семи дней умрет от кровотечения из семи отверстий. Судя по пульсу вашего отца, он отравлен уже давно. То, что он до сих пор жив, — это чудо.
— Тогда… есть ли еще шанс на спасение?
— Боюсь, даже если бы сам Божественный доктор Фань Му взялся лечить, уже ничего нельзя было бы поделать, — старый лекарь сел рядом с стариком, посмотрел на его лицо и снова вздохнул. — Я могу лишь сделать все возможное, чтобы продлить ему жизнь. Однако, господин, вам нужно быть готовым.
Брови Фан Циншао сильно нахмурились, очевидно, он не был готов к такому. Увидев, что он молчит, лекарь сам сел за стол, чтобы выписать лекарства. Старик на кровати в это время открыл глаза.
Му Хуатин вздрогнула от испуга. Когда Фан Циншао нес его вниз, он спал, поэтому она не разглядывала его лицо. Когда он открыл глаза, это было действительно жутко. Красные глаза под солнечным светом казались немного рассеянными, но когда он смотрел на кого-то, это необъяснимо давило. Его уже довольно старое лицо, если не смотреть на глаза, выглядело вполне благородным, но стоило взглянуть в его глаза, как чувствовалась какая-то зловещая аура.
— Цин'эр, — голос старика был очень слабым. Его старые руки крепко сжимали Фан Циншао. Фан Циншао поспешно наклонился к нему, опустив голову к его уху. Затем, словно что-то вспомнив, он посмотрел на Му Хуатин.
— Я пойду принесу лекарство для твоего отца, — Му Хуатин была очень сообразительной. Увидев, что лекарь тоже встает, чтобы передать рецепт, она потянула его, желая выйти вместе. Но как только лекарь увидел старика на кровати, он замер.
Сначала он взглянул на старика, словно не веря своим глазам, затем моргнул и, наконец, взволнованно подбежал к нему. — Неужели это господин Фан Цяньчжо?
В кроваво-красных глазах старика промелькнуло недоумение. Му Хуатин тоже немного удивилась.
— Это Фэн Чжу, это я, Фэн Чжу! — В глазах Фэн Чжу сверкало особое волнение, и он очень крепко сжимал руку Фан Цяньчжо. Фан Циншао поспешно развел их. — Лекарь, после отравления мой отец постоянно пребывает в беспамятстве и многое из прошлого не помнит. Боюсь, он вас не узнает.
— Ах! — Фэн Чжу был очень взволнован, с болью опустил глаза и только потом заговорил. — Я думал, что после того, как ваш отец уйдет из цзянху, он сможет спокойно провести старость. Как же так, он отравился таким ядом! Кто же это сделал?
— Я тоже не знаю, отец никогда об этом не говорил.
— Кстати, в каком году ты родился у Цяньчжо? Почему я никогда не знал, что он женился?
— Он мой ученик. После отравления я боялся, что никто не позаботится о моих похоронах, поэтому он признал меня своим приемным отцом, — Фан Цяньчжо, который, казалось, не мог говорить, в этот момент сел. Фан Циншао поспешно подошел и помог ему опереться спиной о кровать. Он кашлянул и оглядел двух стоявших перед ним людей. — Фэн Чжу, как я могу тебя не помнить?
Фэн Чжу поднял голову, его глаза были полны радости. Он встал и почти подскочил к Фан Цяньчжо. — Кто же, кто причинил тебе такое?
— Мастер давно забыл многое из прошлого. То, что он вспомнил вас, уже чудо. Не спрашивайте об этом больше, — Фан Циншао сидел рядом с ними. Му Хуатин, подперев голову рукой, разглядывала стоявших перед ней людей у изголовья кровати, чувствуя крайнюю скуку.
— Моя вина, моя вина, — Фэн Чжу с досадой нахмурился. — Господин, не могли бы вы сначала помочь старику принести лекарство?
Эти явно отстраненные слова, очевидно, были сказаны, чтобы отослать Му Хуатин. Му Хуатин не особо интересовалась делами этих людей. Она взяла рецепт и, повернувшись, вышла за дверь. Как только она открыла дверь, то увидела темную фигуру, перепрыгивающую на крышу.
Глава 6. Раскрытие личности
Му Хуатин нахмурилась. Оказывается, ее предчувствие не было беспочвенным. Кто-то действительно следил за ней. Она встала и прыгнула. Обнаружив, что может управлять легкостью движений, Му Хуатин поднялась и погналась за ним.
Линь Мусэнь в серой одежде перемещался по крышам столицы. Глядя на приближающуюся фигуру позади себя, его брови-мечи хмурились все сильнее. Только что он говорил, что не имеет отношения к зловещей секте, но с такими прекрасными навыками легкости движений он никак не мог быть обычным человеком.
— Безумец, смеешь следить за мной, молодым господином! Смотри, я сегодня не переломаю тебе ноги! — Му Хуатин увидела Линя впереди…
(Нет комментариев)
|
|
|
|