Глава 11

Девушка (Принцесса Ваньжун) слегка повернула голову, взглянув на Му Хуатин, словно говоря Хуан Яньцину (Принцу Цзину), что некоторые вещи нельзя говорить при ней. Му Хуатин приподняла бровь, не желая смотреть на нежности этих двоих. Только она собралась войти, как ее остановил евнух.

— Господин, пожалуйста, разгадайте загадку на фонаре.

— А? — Му Хуатин нахмурилась. Вспомнив, что Император только что говорил об установке нескольких испытаний, она согласилась. Хотя она с детства не особо училась, загадки на фонарях были ее любимым занятием. — Говорите.

— Тогда слушайте внимательно, господин. Загадка на фонаре, оставленная Императором: Когда рисуют, он круглый, когда пишут, он квадратный, зимой он короткий, летом он длинный.

— День, — выпалила Му Хуатин. Она давно слышала эту загадку, которую литератор Северной Сун Ван Аньши загадал своему другу Ван Цзипу. Два евнуха переглянулись и быстро пропустили Му Хуатин внутрь.

Хуан Яньцин (Принц Цзин) посмотрел, как Му Хуатин вошла во дворец, нахмурился и, обернувшись к Принцессе Ваньжун, сказал: — Ваньэр, ты сначала возвращайся. У меня еще есть дела. Когда будет свободное время, я приду к тебе.

С неохотой взглянув на Принцессу Ваньжун, Хуан Яньцин (Принц Цзин) направился внутрь, но его остановили два евнуха. Он почувствовал раздражение, но все же вынужден был разгадать загадку, чтобы войти. Однако, когда он вошел во дворец, он уже не нашел Му Хуатин. Принцесса Ваньжун стояла у великолепного дворца. В ее прекрасных глазах появились слезы, а взгляд постепенно стал свирепым. Подгоняемая служанкой, она оттолкнула ее руку и одна ушла в темноту.

Глава 16. Случайное открытие

Му Хуатин, глядя на пустой роскошный дворец впереди, почувствовала себя беспомощной. Только что здесь кто-то был, как же они вдруг исчезли? Пока она бродила вокруг, впереди к ней подошла ослепительная черная фигура.

Му Хуатин вздрогнула. Присмотревшись, она увидела, что это Линь Мусэнь с его холодным, жестким лицом.

— Ты не боишься, что я воспользуюсь твоим отсутствием и убью твоего дорогого Императора? — В тоне Му Хуатин была насмешка. Она огляделась. Здесь никого не было, и она могла говорить свободно.

— Ты посмеешь, — голос Линь Мусэня был низким. Хотя в нем чувствовалась угроза, он был очень приятным. Му Хуатин, глядя в его невыразительные глаза, еще больше захотела его подразнить.

— Я не посмею, но, конечно, кто-то посмеет, — Му Хуатин улыбнулась. Увидев, как Линь Мусэнь быстро приближается к ней, она ловко увернулась.

Они с Линь Мусэнем сновали туда-сюда по пустому двору. Му Хуатин намеренно дразнила его, поэтому специально замедляла шаг, а когда он почти ее ловил, внезапно ускорялась. После нескольких повторений в спокойных глазах Линь Мусэня появилась злоба. Его темные глаза с ненавистью смотрели на Му Хуатин.

— Сяо Мусэнь, больше не можешь гнаться? — Му Хуатин прислонилась к большому дереву, улыбаясь во весь рот. Она насмешливо смотрела на Линь Мусэня, который остановился впереди. — Достойный первый теневой страж, и это все, на что ты способен?

Слова Му Хуатин успешно разожгли гнев Линь Мусэня. Когда она обернулась, Линь Мусэнь уже стоял перед ней. Его высокое телосложение, на целую голову выше ее, стояло рядом с ней, и он смотрел на нее сверху вниз с очень недовольным видом.

Му Хуатин действительно вздрогнула. Она не ожидала, что Линь Мусэнь до этого не использовал свои настоящие способности, а просто маневрировал. Поэтому, когда она увидела его темные глаза, смотрящие прямо на нее, ее сердце на мгновение пропустило удар.

— Эм… Брат Линь, не подходи так близко, я подумаю, что ты в меня влюблен, — от его взгляда стало немного холодно. Му Хуатин старалась не смотреть в глаза Линь Мусэню, но Линь Мусэнь смотрел прямо на Му Хуатин, не давая ей даже возможности моргнуть.

— Б… брат? — Му Хуатин была прижата к корням дерева, верхняя часть ее тела вынужденно отклонилась назад. Он все еще смотрел на Му Хуатин сверху вниз, словно собирался прожечь в ней дыру взглядом.

— Мм! — Линь Мусэнь, который до этого молчал, болезненно нахмурился. Отвлекшись на мгновение, он обнаружил, что Му Хуатин уже нет перед ним. Он странно посмотрел на свои ноги, покрытые пылью от того, что она на них наступила. Как ее ноги могут быть такими маленькими?

Му Хуатин, потирая свой больной лоб, стояла у стены, все еще не оправившись от испуга. Она повернулась, чтобы пойти в другом направлении, но, увидев картину перед собой, почувствовала еще большую головную боль. Это был огромный персиковый сад. Персиковые деревья росли не очень густо, но откуда ни посмотри, везде были густые персиковые цветы над головой. Му Хуатин стояла под персиковым деревом, глядя на одинаковые дороги перед собой, и не могла сдвинуться с места.

Осторожными шагами идя под персиковыми деревьями, Му Хуатин осматривала окрестности, ища, не проходят ли здесь слуги. Пройдя долгое время, она увидела впереди пруд с лотосами, а рядом с прудом — огромную искусственную гору. Устав, Му Хуатин остановилась, прислонилась к искусственной горе, желая немного отдохнуть.

Не успев сесть, она услышала торопливые шаги позади. Му Хуатин немного обрадовалась, встала и только хотела заговорить, как увидела приближающуюся изящную фигуру, которая показалась ей знакомой.

Ярко-желтый парчовый халат идеально сидел на этой хрупкой, но не выглядящей больной женщине. Золотой пояс размером с большой палец, инкрустированный драгоценным камнем, сверкал на ее талии. Длинные волосы были собраны в красивый пучок на затылке, а две золотисто-желтые заколки-буяо, воткнутые в него, прекрасно подчеркивали ее цвет лица. Изысканный макияж делал ее и без того выдающиеся черты лица еще красивее. Она опустила свои влажные глаза и с нежностью посмотрела на храброго молодого человека напротив.

Молодому человеку было не больше двадцати трех-четырех лет. Его улыбающиеся брови и глаза выглядели очень приятно, черты лица были красивыми. Он был одет в светло-фиолетовый халат, на голове — золотой венец для волос, а посреди его гладкого лба был узор в форме короны. Судя по его одежде и сегодняшнему дню, он определенно был членом семьи дворцового министра, хотя Му Хуатин и не знала, чьим именно. Но она узнала в женщине Наложницу Лань, которая только что сидела рядом с Императором на дворцовом банкете.

Красивый мужчина и красивая женщина выглядели очень подходящими друг другу, но их движения были очень осторожными. Смеясь и держась за руки, они скрылись из поля зрения Му Хуатин. Му Хуатин спряталась за искусственной горой. Выйти сейчас было неудобно, а прятаться было опасно, опасаясь быть замеченной.

Она просто опустила голову и забралась в пещеру искусственной горы. Снаружи время от времени доносились их нежные слова.

— Наложница!

Неизвестно, сколько времени прошло. Му Хуатин слушала долго и поняла только, что мужчину зовут Пинъян (Хоу Пинъян), и что у этих двоих роман за спиной Императора. Остальное она не поняла. Крик дворцовой служанки, который был неуместным, явно разбудил этих двоих, которые так ценили это время для романтики.

— Чего паникуешь? — Голос Наложницы Лань звучал спокойно, но с легким кокетливым упреком. Му Хуатин посмотрела через маленькое отверстие в искусственной горе. Мужчина в фиолетовом стоял рядом с ней, нежно глядя на нее. Они уже перестали обниматься.

— Император, Император идет.

Изначально спокойная Наложница Лань, услышав это, тут же занервничала. А фигура мужчины в фиолетовом, стоявшего рядом, казалась совершенно спокойной. Он все еще спокойно улыбался, и в его нежных глазах, казалось, было некоторое ожидание.

Наложница Лань металась в беспокойстве, а фигура Императора уже появилась перед ними.

— Любимая наложница, какое хорошее настроение. В Праздник фонарей встретилась здесь с Хоу Пинъяном. Мне пришлось тебя поискать.

Глава 17. Хоу Пинъян

— Император, — Наложница Лань быстро изменила выражение лица, льстиво направившись к Хуан Яньцину (Императору). А мужчина в фиолетовом, которого звали Хоу Пинъян, все так же спокойно улыбался, глядя на Хуан Яньцина (Императора). В его глазах не было ни тени страха.

— Если Пинъян так нравится моя Наложница Лань, скажи прямо, и я отдам ее тебе, — тон Хуан Яньцина (Императора) был глубоким, словно он ставил ловушку для Хоу Пинъяна.

Пинъян лишь равнодушно взглянул на Императора и тихо ответил:

— Император слишком беспокоится. Этот ваш покорный слуга и Наложница Лань просто вспоминали прекрасные времена, когда играли вместе в детстве. Император, Девять-пять Верховный, вероятно, уже не помнит таких давних вещей. В противном случае, я бы очень хотел поговорить с Императором за вином.

Как только Пинъян закончил говорить, выражение лица Хуан Яньцина (Императора) полностью изменилось. Его вопросительный взгляд тут же вернулся. Глядя на легкомысленный вид Пинъяна, он на мгновение потерял дар речи.

— Император, у вашей покорной служанки и Хоу Пинъяна действительно ничего нет.

Наложница Лань стояла рядом с Хуан Яньцином (Императором) и хотела сказать что-то еще, но Хуан Яньцин (Император) махнул рукой: — Уходи.

Наложница Лань стиснула зубы, взглянула на Хоу Пинъяна рядом с собой. Хотя ей было странно, почему Император оставил Пинъяна наедине, она не осмелилась задавать вопросы и, поклонившись, удалилась.

После ухода Наложницы Лань евнухов по обеим сторонам тоже отослали. Хуан Яньцин (Император) доверял Пинъяну и, оставшись с ним наедине, не боялся, что тот попытается его убить. В огромном персиковом лесу остались только двое красивых и крепких мужчин, смотрящих друг на друга. Взгляд Хуан Яньцина (Императора) был сложным.

— Все еще ненавидишь? — Только через некоторое время он выдавил несколько слов сквозь зубы.

В глазах Пинъяна не было ни тени волнения, они были спокойными. На его лице все еще была нежная улыбка, а голос звучал тихо: — Ненавижу или нет, какое это имеет значение для тебя?

Му Хуатин наблюдала за ними в темноте. Долго смотрела, но так ничего и не поняла. Ноги устали стоять. Только она хотела пошевелиться, как задела камень, и раздался звук. Как только те двое услышали звук отсюда, они тут же посмотрели в эту сторону.

Му Хуатин про себя воскликнула "плохо дело", повернула голову, собираясь уйти, но, обернувшись, обнаружила, что путь ей преградили две "мясные стены".

— Господин, вы достаточно наслушались? — Нежные брови и глаза Пинъяна остановились на Му Хуатин. В них не было ни тени гнева, но Му Хуатин понимала, что люди с улыбкой на лице еще страшнее.

Хуан Яньцин (Император) косо посмотрел на Му Хуатин, слегка нахмурившись. — Что ты здесь прячешься?

— Я… я изначально хотел прийти сюда искать Знак Божественного Доктора, но твой Сяо Мусэнь такой страшный. Как только увидел меня, сразу захотел напасть, — Му Хуатин тайком разглядывала выражение лица Хуан Яньцина (Императора). Видя, что он совершенно не расслаблен, она немного занервничала. — От безысходности я спрятался здесь и случайно уснул.

— Уснул? — Пинъян…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение