Глава 7. "Разве ты не был дохляком?" (Часть 2)

Шу Нин: ......Хорошо, он в полном порядке.

***

Рано утром следующего дня все трое вернулись в Начальную школу Хэси.

Всю дорогу Шу Нин не сказала Чэн Циняню ни слова.

Выйдя из машины, Ван Сяонень взяла Шу Нин за руку и спросила: — Сестра, вы с братиком поссорились?

Вы всё ещё злитесь на меня?

Шу Нин с ужасом поняла, что её холодное отношение к Чэн Циняню повлияло на ребёнка, и тут же почувствовала сильную вину. — Нет, братик и сестричка просто немного устали, прости.

Ван Сяонень кивнула, успокоившись.

Директор Ван ждал их у ворот школы. Се Аньань и Лю Хаожань остались в школе, чтобы отсканировать поверхность тела Ван Сяонень, а Шу Нин и Чэн Цинянь отправились к ней домой, чтобы поговорить с её родителями.

Её дом находился примерно в часе ходьбы от школы, это был простой кирпичный дом.

У входа их встретила мать Ван Сяонень.

Эта худая, желтоватая женщина держала на руках трёх-четырёхлетнего мальчика. — Вы, наверное, добрые люди из города? Что с нашей Сяо Нень?

— Что с ней может быть?

Чёрт возьми, сколько проблем с этим ребёнком!

Руки-ноги целы, это ты её избаловала!

Из внутренней комнаты вышел мужчина с сильным запахом алкоголя, взглянул на них и злобно пробормотал что-то.

Женщина извиняющимся тоном пояснила: — Он не это имел в виду, не обращайте внимания.

— Именно это я и имел в виду!

— Мужчина расхаживал взад-вперёд. — Какой ещё корсет для позвоночника, это же просто способ выманить деньги!

— Господин Ван, — голос Чэн Циняня стал холодным, и он сказал низким тоном: — Если сколиоз Сяо Нень не исправить вовремя, это может иметь непредсказуемые последствия для её жизни в будущем. К тому же, мы занимаемся благотворительностью, а не мошенничеством.

Директор Ван, видя, что атмосфера накаляется, поспешно объяснил: — Папа Сяо Нень, босс Чэн приехал, чтобы помочь нам.

— То есть этот корсет бесплатный?

— Тон отца Ван Сяонень немного смягчился.

— А какую болезнь он лечит?

Можно ли делать массаж?

Могу ли я его носить?

— Господин Ван!

Сколиоз — это не лёгкая простуда, которую можно исправить двумя шутками! Ради Сяо Нень, пожалуйста, отнеситесь к этому серьёзно!

— Шу Нин не выдержала его эгоистичных слов и прямо возразила ему.

— Как ты разговариваешь?

Я воспитываю ребёнка, а ты ещё будешь вмешиваться!

— Я... — Шу Нин хотела продолжить спорить с ним, но Чэн Цинянь отвёл её за спину.

— Мы уже всё ясно объяснили. Корсет будет доставлен на этой неделе. Тогда, пожалуйста, сотрудничайте с нами в лечении Сяо Нень.

Сказав это, он кивнул директору Ван и ушёл, не оглядываясь.

— Он совершенно не понимает вреда сколиоза, и ему совершенно безразлично состояние Сяо Нень. Как может быть такой отец!

— Шу Нин была возмущена.

— Шу Нин, — Чэн Цинянь серьёзно посмотрел на неё, в его глазах, казалось, мелькнула невыразимая печаль. — В мире много таких отцов.

Шу Нин больше ничего не сказала. Чэн Цинянь словно был окутан бледной завесой, которую ей не хотелось срывать.

Так, каждый со своими мыслями, они вернулись в Начальную школу Хэси.

Как только они вошли на территорию школы, Се Аньань бросилась к ним, как мотылёк. — Босс Чэн, сестра Сяо Шу, вы наконец вернулись!

— Что случилось?

— Дети вчера были очень счастливы, поэтому мы решили провести сегодня днём летние спортивные игры!

— И что дальше?

— У Шу Нин было нехорошее предчувствие.

— А потом мы тоже будем участвовать. Дети разделены на 7 групп, мы будем по двое в группе, как капитаны.

— Хорошо, а в каких соревнованиях мы будем участвовать?

— Вы, конечно, будете в одной группе, — Се Аньань бросила на Чэн Циняня взгляд, прося похвалы от "большого босса". — Соревнование — парные ситапы.

— Ситапы?

— Шу Нин вдруг вспомнила о травмированной спине Чэн Циняня. Вчера она сказала Се Аньань только, что они не вернулись из-за дождя, поэтому та не знала о травме Чэн Циняня.

— Босс Чэн не может, он... — Шу Нин хотела отказаться за Чэн Циняня, но он её прервал.

— Хорошо.

Когда Се Аньань радостно ушла, Шу Нин спросила его: — Что ты задумал?

Чэн Цинянь спокойно сказал: — Доказать, что я могу.

Всё вернулось к началу. Шу Нин, продолжая разговор с прошлой ночи, спросила его: — Разве ты не был дохляком?!

Чэн Цинянь изогнул уголок губ. — Угадай.

Я хочу, чтобы ты угадала меня.

Но как я могу позволить тебе угадать мою жажду тебя.

Автор говорит:

Шу Нин: Мужское сердце — игла на дне моря.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. "Разве ты не был дохляком?" (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение