Глава 3: Дух-хранитель

Глава 3: Дух-хранитель

◎ Добро пожаловать домой, Бельчонок!

Как и в случае с «кабриолетом», так называемая гостиница Сун Цзи на самом деле оказалась семейной, четырехэтажной, примерно вдвое шире других зданий.

Рядом с гостиницей находилась «Бэньцаотан».

Сун Цзи затормозил, используя свои длинные ноги в качестве тормозов, и с удовлетворением посмотрел на два соседних здания:

— Неплохо, правда? Если вдруг снова потеряешь сознание, крикни — и дядя-дед тут как тут. Плату за вызов я с тебя брать не буду.

В этой шутке не было ничего смешного.

Молодой человек, дважды за день упавший в обморок, с бесстрастным лицом слез с электроскутера и снял свой чемодан с подножки:

— Спасибо. В другой раз угощу вас обедом.

— В другой раз — это когда-нибудь потом или перед отъездом?

Сун Цзи посмотрел на молодого человека и вдруг спросил:

— Передумал?

Сун Шу не понял вопроса и вопросительно посмотрел на него.

— С другой стороны от «Бэньцаотан» находится пункт выдачи. Вчера, когда помогал тебе, я увидел там кучу твоих коробок. Сегодня утром собирался к тебе зайти,

— Сун Цзи улыбнулся. — Думал, ты надолго.

Сун Шу сжал ручку чемодана и ничего не ответил.

Сун Цзи похлопал его по руке и со смехом махнул рукой:

— В любом случае, я очень рад, что ты вернулся. Здесь, кроме малышки Сун Лаосаня, ты самый интересный.

— Добро пожаловать домой, Бельчонок.

Одноместный номер в гостинице «Тунжэнь» стоил пятьдесят юаней в сутки.

Условия были так себе, но после ночи в старом доме Сун Шу казалось, что если нет змей, призраков и сверхурочной работы, то все прекрасно.

Ближе к ужину Ван Лин позвонила узнать, как у него дела, и сказала, что со своими стесняться не нужно.

Узнав, что он остановился в гостинице, она снова пригласила его пожить у них.

Сун Шу сказал, что зайдет завтра.

Вечером он принял горячий душ и с полусухими волосами сел за письменный стол у окна.

На столе лежал блокнот, длинные пальцы бессознательно крутили ручку.

Эту привычку он приобрел, когда начал работать.

Код сложный, логика запутанная. Если появлялся трудноуловимый баг, нужно было все упорядочить.

В такие моменты ручка и бумага были надежнее умной головы.

Сейчас ему нужно было разобраться не с багом в программе, а с багом в его жизни.

Он уволился, но жизнь в городке оказалась совсем не такой, как он представлял.

Вопросы Ван Лин и Сун Цзи напоминали ему, что в сложившейся ситуации нужно хорошенько подумать, что делать дальше.

На бумаге были аккуратно выписаны три варианта: вернуться на работу, остаться в Цинчэн, вернуться домой.

Дом — это дом его родителей и его самого в городе, место, где он жил с пяти лет, самое привычное для него место.

Не раздумывая, Сун Шу первым делом поставил большой крест напротив «вернуться на работу». Кошмары о сверхурочной работе и угроза внезапной смерти были еще слишком свежи в памяти.

А что насчет остаться в Цинчэн?

Кошмары, змея, призрак…

Вспоминая все ужасы, произошедшие с ним с прошлого вечера, Сун Шу закусил губу. Кончик ручки медленно опустился и неуверенно остановился на последних двух словах.

Вернуться домой.

В этот момент окно над головой вдруг заскрипело. Сун Шу почти рефлекторно вскочил со стула и отпрыгнул на кровать.

Он быстро завернулся в одеяло, не сводя глаз с окна.

Скрип…

Скрип…

Щель в окне постепенно расширялась и вдруг остановилась, когда стала достаточно большой, чтобы в нее могла пролезть змея.

Зрачки Сун Шу задрожали. Он уже схватил телефон, чтобы позвонить хозяину гостиницы и позвать на помощь, как в щель протиснулось что-то маленькое и пухлое.

— Чирик-чирик!

Серый воробей уселся на холодный подоконник, растерянно подпрыгнул пару раз, словно тоже был удивлен, что оказался здесь.

Сун Шу слегка опешил и опустил телефон.

Встретившись взглядом с маленькими глазками-бусинками воробья, он невольно рассмеялся над своей мнительностью.

Сун Шу откинул одеяло и осторожно подошел к окну.

С расстояния в один стол он медленно протянул правую руку, постепенно приближаясь, пока кончики пальцев наконец не коснулись гладких перьев.

Воробей замер, но не улетел.

— Ты, малыш…

Сун Шу тихо рассмеялся, поглаживая серенькую головку воробья, и нежно сказал:

— Ты такой глупый.

Дикие воробьи — совершенно свободные создания, их нельзя держать в клетке, нельзя ограничивать их свободу.

Если их поймать, они будут биться о прутья клетки, отказываться от еды и в конце концов погибнут.

Этот же был послушным и глупым.

Он взял не сопротивляющегося воробья и открыл окно.

Прохладный ветер ворвался в комнату, растрепав его темные волосы и вздув темно-синюю шелковую пижаму.

— Не гуляй по ночам, возвращайся домой.

Худая рука с воробьем вытянулась в окно, пальцы разжались, птица тут же расправила крылья и быстро исчезла в ночной темноте.

Сун Шу не стал сразу закрывать окно.

Отпустив птицу на волю, он стоял у открытой половины окна, любуясь ночным Цинчэном.

Комната находилась на четвертом этаже, да еще и на возвышенности, поэтому было видно очень далеко.

На главной улице городка тускло горели фонари, по обе стороны от нее вдали мерцали редкие огоньки, перекликаясь со звездами на небе.

Ночь здесь была настоящей ночью, с чернотой и звездным небом.

— Ай-ай-ай, зачем же ты его отпустил?

Внезапно раздавшийся голос заставил Сун Шу насторожиться:

— Кто здесь?

В комнате был только он, а голос звучал так, будто говорил кто-то рядом.

Сун Шу подумал, что, возможно, это кто-то из соседней комнаты, и высунул голову в окно.

Лучше бы он этого не делал — чуть снова не лишился чувств.

Старушка, которая днем вознеслась на месте, сейчас парила рядом с окном и с сожалением смотрела в сторону, куда улетел воробей.

Повернув голову и увидев лицо Сун Шу, она не удержалась и ткнула указательным пальцем в его мягкую щеку.

— Ой, какой мягкий! — воскликнула старушка, прикрыв рот рукой.

Благодаря дневному «прививке», хотя он и испугался, но в обморок не упал.

Его губы зашевелились. Прошло немало времени, прежде чем он смог заговорить.

— Вы призрак?

Старушка беззубо улыбнулась, думая, что выглядит добродушно:

— Я не призрак, я дух-хранитель.

— Дух-хранитель?

Насколько знал Сун Шу, духами-хранителями ворот были Юй Лэй, Шэнь Ту, Юйчи Гун и другие. Неужели эта старушка тоже когда-то в истории почиталась как божество?

Старушка объяснила:

— Духи-хранители защищают дом и изгоняют нечисть. Они есть в каждом доме, в основном это обычные духи и призраки.

Сун Шу, чьи волосы растрепал ветер, снова спросил:

— Нечисть?

— Это такая черная штука, — старушка задумалась, вспоминая типичный пример. — Как у тебя дома, только обычно не так много. Если ее много, то будут сниться кошмары.

Обдуваемый ночным ветром, Сун Шу, которому вчера снилась сверхурочная работа, чувствовал себя немного потерянным.

Старушка взяла Сун Шу за руку, вплыла в комнату и начала объяснять.

Так называемые духи-хранители — это защитники, которые отгоняют зло и приносят удачу. Но в этом мире на самом деле не так много злых духов и бедствий, от которых нужно защищаться. В основном они занимаются очищением от скверны, которая накапливается со временем.

Духами-хранителями чаще всего становятся умершие предки семьи, реже — духи животных, с которыми у семьи была какая-то связь.

Эта старушка относилась к первому типу. У нее остались неразрешенные дела, поэтому после смерти ее душа не рассеялась. Не желая скитаться по свету, она осталась в доме своих потомков в качестве духа-хранителя.

Она жила в семье Сун Лаосаня уже несколько десятков лет и раньше очень любила красивого малыша из дома напротив.

Помимо счета, вторым любимым занятием маленького Сун Шу было бегать за птицами и просить их невнятным детским голоском подождать его, чтобы они полетели вместе.

Он был таким милым! Каждый раз, видя его, старушке хотелось помочь ему взлететь.

Днем, обнаружив, что давно не виденный малыш может ее видеть, она так обрадовалась, что поймала его любимого воробья, чтобы подарить ему в качестве приветственного подарка.

Кто бы мог подумать, что это приведет к обмороку…

Вспоминая события того дня, Сун Шу указал на открытое окно и вдруг все понял:

— Это был подарок?

Старушка кивнула, взяла Сун Шу за руку и с улыбкой сказала:

— Давай, милый, назови меня прабабушкой.

Яблоко от яблони недалеко падает.

Сун Шу поверил, что это его родственница, и послушно сказал:

— Прабабушка.

Прабабушка так обрадовалась, что обняла своего, наверное, очень далекого потомка, потрепала его по голове и рассмеялась от радости.

Сун Шу с трудом выбрался из объятий старушки. Его темные волосы превратились в птичье гнездо.

Он пригладил волосы пальцами, думая о своем доме, окутанном черным дымом:

— Прабабушка, вы знаете, что происходит у меня дома?

Прабабушка покачала головой:

— Хотя мы и духи-хранители, для других домов мы — внешнее зло, и мы не можем туда входить. Я только знаю, что с тех пор, как там никого не стало, скверна, кажется, не очищалась. Если посчитать, то уже лет десять.

— Возможно, дух-хранитель вашего дома уже ушел.

Сун Шу кивнул.

Действительно, ведь дом пустовал десять лет.

Сейчас была ночь, время, когда нечисть и призраки наиболее активны. Дух-хранитель не мог надолго покидать свой дом.

Проводив прабабушку, Сун Шу решил, что пора спать.

Лежа на боку в постели, он снова вернулся к своим размышлениям.

Он еще раз вспомнил все, что произошло с тех пор, как он сел в поезд: бескрайняя равнина, великолепный закат, тихая ночь.

Хотя старый дом был разрушен, а в нем водились змеи, но нашлись люди, которые прогнали змею, поймали для него воробья, беспокоились о нем и с улыбкой говорили:

— Это Бельчонок вернулся?

— Добро пожаловать домой.

Если подумать, даже если он умрет, здесь он не будет одинок.

Сун Шу закрыл глаза, уголки его губ приподнялись.

Когда он уснул, его густые ресницы были влажными, а из покрасневших уголков глаз на подушку скатилась блестящая слезинка.

Сегодня ему снова приснился сон.

Во сне Сун Шу подошел к своему разрушенному старому дому. Старая деревянная дверь с грохотом упала. Во дворе перед домом старая софора заслоняла небо. Овощи и фрукты дали богатый урожай.

Умершие дедушка, бабушка, папа и мама стояли в тени дерева и с улыбкой протягивали к нему руки.

— Добро пожаловать домой, Сун Шу.

В Цинчэне глубокой ночью даже растения спали. Изредка среди сухих листьев пробегали ночные животные, издавая тихие шорохи.

Звездное небо вдруг затянуло тучами. Вспыхнула молния и тут же погасла.

Вскоре раздался оглушительный грохот, небо раскололось.

На крыше тихого и разрушенного старого дома, лежа на спине на серой черепице, мужчина в белой одежде медленно открыл глаза. Его черные глаза повернулись и посмотрели в сторону ворот.

Затем хлынул ливень, который не прекращался до самого утра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Дух-хранитель

Настройки


Сообщение