Откуда приходит ветер (Часть 1)

Юэ Лин, тринадцати лет, ученица первого класса средней школы Фуян Лу в городе Нинъань, провинция Хубэй.

В 2021 году она поступила в эту лучшую в городе среднюю школу с отличными оценками, а в 2022 году, вступив во второй семестр первого класса, из-за снижения успеваемости — с первого места в классе она опустилась на второе — классный руководитель Лао Хуан вызвал ее родителей.

Когда Юэ Лин пришла в кабинет, ее папа сидел напротив Лао Хуана. Перед ними лежала цветная почтовая бумага с изображением популярных сейчас сянься-драм: мужчины и женщины в древних одеждах с развевающимися рукавами смотрели друг на друга со слезами на глазах, держа мечи, а на фоне даже безымянные черные птицы плакали от переполнявших их чувств.

Почтовая бумага была густо исписана тонким, красивым черным почерком.

Юэ Лин сразу узнала свой почерк — это было любовное письмо девочки мальчику, содержание которого было наполнено чувствами, которые она пока не могла понять, и в сочетании с красивыми фотографиями сянься-драмы выглядело очень страстно.

Но она не была героиней этого любовного письма.

Она была невероятно шокирована: как это любовное письмо, которое должно было оказаться в руках какого-то старшеклассника из второго класса, попало к Лао Хуану!

Лао Хуан равнодушно взглянул на Юэ Лин и сразу перевел взгляд на ее папу, который был похож на нее на семь-восемь десятых.

Папа кивнул Лао Хуану, безмолвно посылая какой-то "сигнал".

Юэ Лин думала, что они что-то скажут — по крайней мере, спросят про это письмо, кому она его написала и зачем.

Однако ничего не произошло. Лао Хуан передал любовное письмо папе, собрал свои бумаги, закрыл крышку пожелтевшего стеклянного стакана с чайными пятнами и дал понять, что им пора уходить.

Папа, проходя мимо нее, на мгновение остановился и вышел.

По дороге домой отец и дочь хранили молчание.

Папа смотрел под ноги, выглядя озабоченным.

Юэ Лин шла на полшага позади, не отставая, смотрела на его профиль с нахмуренными бровями, несколько раз открывала рот, но не знала, с чего начать объяснения.

— Это не мое любовное письмо!

— Это Цай Юйя из соседнего двора сказала, что у нее плохой почерк, и попросила меня помочь переписать его!

— У вашей дочери нет ранних свиданий!

— Вы с учителем Хуаном даже не спросили, какое отношение я имею к этому делу!

Хотя мыслей было много, чувство обиды от несправедливого обвинения преследовало Юэ Лин несколько дней. Столкнувшись с папой, который, казалось, не хотел с ней говорить, и мамой, которая позже узнала о письме, но делала вид, что ничего не знает, она просто закрыла рот.

Может быть, им обоим просто все равно.

подумала она.

Ее оценки лишь немного снизились, а обычное поведение оставалось спокойным и прилежным: она ходила в школу и возвращалась домой по расписанию, посещала утренние и вечерние самоподготовки... С детства послушная, "чужой ребенок" в глазах других, она не давала поводов для беспокойства.

— Эй! Поймал тебя!

Не поворачиваясь, она знала, что это снова проделки того парня по имени Шуай Цзюнь.

Но ей пришлось обернуться: он приклеил ей на одежду бумажку. Она резко сорвала ее. На маленьком кусочке белой бумаги формата А4, приклеенном скотчем, крупными буквами было написано: "Всем привет, я свинья".

За текстом был нарисован схематичный свиной пятачок шариковой ручкой — из-за ограниченных художественных способностей автора нос и уши свиньи были обведены несколько раз, что делало рисунок грубым и глупым.

— Ты очень противный!

Она в ярости замахнулась, чтобы ударить его, но парень ловко извернулся, увеличивая расстояние между ними, привычно сделал свиной пятачок и быстро убежал.

— Он опять за свое, — хихикнула одноклассница Хань Тан, похлопав Юэ Лин по плечу и обнажив два острых клыка на своих белоснежных зубах. — Остынь, бьет — значит любит, ругает — значит заботится. По-моему, он точно в тебя влюблен...

— Перестань, — недовольно закатила глаза Юэ Лин в сторону, куда убежал Шуай Цзюнь. — Он не влюблен, он просто приставучий!

По правде говоря, Шуай Цзюнь оправдывал свою фамилию (Шуай означает "красивый"). Среди учеников средней школы в новом учебном году у него была чистая, нежная кожа, красивые брови и глаза, изящный нос и аккуратные губы. Если не считать роста — мальчики тринадцати-четырнадцати лет растут медленнее, чем девочки того же возраста — его можно было назвать симпатичным парнишкой.

Юэ Лин переписывала любовные письма и в свободное время читала несколько сомнительных любовных романов, которые передавали друг другу одноклассницы, но совершенно не понимала, что такое "нравиться" между мальчиками и девочками, и даже была совершенно невосприимчива к этому.

Независимо от того, чем были вызваны эти проделки Шуай Цзюня, который доставлял ей "неприятности" как минимум три раза в день, на девять десятых ее эмоции составляло раздражение, а на одну десятую — колебания, стоит ли рассказывать Лао Хуану, чтобы он остановил Шуай Цзюня.

Шуай Цзюнь обычно останавливался, не заходя слишком далеко. Юэ Лин колебалась с первого месяца первого семестра до последнего месяца учебного года, но так и не смогла принять решение.

Она опасалась: не стоило из-за такой мелочи нарываться на недовольное лицо Лао Хуана. С его обычным подходом, возможно, и ей досталось бы, а потом снова вызвали бы родителей...

С тех пор как она начала учиться на Фуян Лу, Юэ Лин уже не помнила, сколько раз вызывали ее родителей и сколько раз Лао Хуан оставлял ее после уроков для индивидуального воспитания. Кто не знал, мог бы подумать, что она была какой-то неисправимой злодейкой, которая целыми днями разгуливала по школе с факелом, поджигая учителям бороды.

Явно на пустом месте проблемы создавал Лао Хуан, у которого "не все дома", а не она.

Приближались выпускные экзамены, и летняя атмосфера и жаркая погода незаметно подкрадывались.

На лбу у Юэ Лин из-за "перегрева" (или, возможно, просто из-за неловкого подросткового возраста) выскочили два красных прыщика — у большинства девочек в классе кожа так или иначе страдала.

— Ты Юэ Лин, из одиннадцатого класса?

На углу по дороге из школы был магазин мороженого. Юэ Лин собиралась купить зеленое мороженое, чтобы освежиться, когда ее внезапно заблокировали у входа в соседний переулок несколько старшеклассниц.

Юэ Лин, сбитая с толку их бесцеремонными толчками, спросила: — Не толкайтесь, вы кто?

— Что вам нужно? Я вас не знаю!

— Не знаешь? Хе-хе...

У ведущей девушки были завитые волосы, густые локоны ниспадали на грудь, отчего она выглядела на несколько лет старше своего реального возраста. Под синими тенями для век ее узкие глаза недобро смотрели на Юэ Лин, словно острые лезвия ножа.

Лицо у нее было детское, грудь плоская — скорее всего, она училась максимум во втором или третьем классе средней школы.

Хотя у Юэ Лин никогда не было подобного опыта, но "даже если не видел, как бегает свинья, то ел свинину" (знала об этом по наслышке), она сразу поняла, что стала жертвой школьной травли.

— Я... я вас не знаю и не провоцировала... —

Не успела она закончить попытку развеять недоразумение, как ее толкнула одна из девушек, стоявших позади главной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение