Фэнъу 2 (Часть 2)

— Просто скажите 1603... Заранее предупреждаю, в конце каждого коридора на каждом этаже замка есть Цзин Дуань. Он может свободно перемещать вас по общественным зонам академии, но не в женские общежития... Точно так же девушки не могут входить в мужские общежития.

— Не волнуйтесь, старший ученик, нам совершенно не интересны эти "редиски с граблями" из этого набора. Вам следовало бы предупредить "ростки фасоли", чтобы они не замышляли что-то против мужского общежития!

Ха Пин презрительно фыркнул, намеренно повернулся лицом к новичкам, недоброжелательно оглядел лица рассерженных девушек одну за другой, а затем произнес "1603".

Тут же его окутал светло-фиолетовый круг света, и он исчез в Цзин Дуань.

Оставшиеся трое парней были очень смущены внезапной провокацией Ха Пина. Вэй Хэ и Чжоу Фансин переглянулись, а затем молча произнесли "1603" и быстро скрылись. Чжу Синь перед уходом спокойно сказал: — Мнение одноклассника Ха Пина не отражает мнения этого общежития и моего лично... Нам посчастливилось встретиться в Фэнъу, и в моих глазах, будь то парни или девушки, все вы хорошие одноклассники и друзья.

— Ну что ж, я пойду первым, ребята!

— Этот Ха Пин такой противный! — Ия бесцеремонно фыркнула, ее тонкие брови сошлись в выражении отвращения. — Наверняка какой-нибудь "избалованный богатей", которого испортили родители. С его ростом и худобой он среди своих соседей по комнате выглядит как салатный редис, и ему хватает наглости выступать против нас, девушек!

Оценка Ии пришлась Юэ Лин по душе. Еще когда они стояли в очереди у заброшенной стены, она уже видела "уродливое" лицо Ха Пина, и тут же рассказала, как Ха Пин насмехался над Вэнь Цзюнь, но был усмирен ее взглядом.

Ия, выслушав, еще больше не могла понять: — Он что, ненавидит женщин? Кто его спровоцировал?

— Может быть, — Юэ Лин пожала плечами. — Жаль, что магический элемент Вэнь Цзюнь — вода. Если бы она была здесь, Ха Пин точно не осмелился бы так наглеть.

— Он и впредь не осмелится, — равнодушно сказала Ия.

Юэ Лин предположила, что у нее есть отличный способ справиться с "плохими учениками", и собиралась спросить, как вдруг услышала, что Бай Син называет ее имя.

— Бин Лань, Гэ Пэйни, Ия, Юэ Лин — женское общежитие, комната 1706.

Скорость, сравнимая со скоростью самолета в мире людей, и при этом без ускорения и замедления при взлете и посадке, без посадки пассажиров. У Юэ Лин в Цзин Дуань даже не было возможности во второй раз увидеть, как ее тело растягивается или сжимается. Она закрыла глаза и, не успев их открыть, была "выдавлена" на поверхность — в коридор женского общежития на 17-м этаже замка.

Комната 1706 была четырехместной. У каждой девушки была своя односпальная кровать, шкаф для одежды и письменный стол.

На односпальных кроватях лежали комплекты постельного белья цвета слоновой кости с узором белых голубей, мягкие и удобные на ощупь. У изножья кроватей аккуратно стояли мягкие хлопковые тапочки. Шкафы для одежды цвета молочного дуба пахли приятным ароматом цитрусовых цветов. Открыв их, можно было увидеть аккуратно развешанную академическую форму разной плотности для весны, лета, осени и зимы: облегающие верхние части, длинные и струящиеся юбки, бледно-голубого оттенка с белым отливом, с вышитым узором Син Син Цао на манжетах и воротнике, в комплекте с сезонным нижним бельем, носками, длинными и короткими сапогами, поясами, разнообразными дамскими шляпками и цилиндрами. В боковом отделении была специально оборудована зона для украшений: ободки и заколки для волос, шелковые ленты, броши в виде белых голубей и другие яркие, изящные украшения в стиле академии. Письменные столы того же цвета, что и шкафы, имели простые книжные полки, на которых стояли учебники для первого курса: «О Пожирателях Снов», «Природный Ветер», «География Светлого Мира», «Летопись Светлого Мира», «Малая Вводная Магия», «Пробуждение Духовных Зверей», «Начальное Исцеление», а также по одному экземпляру «Расписания занятий на сентябрь» и «Расписания занятий с октября до конца семестра».

Четыре девушки коротко познакомились друг с другом и, словно по молчаливому согласию, нашли шкафы с выгравированными на них именами и принялись примерять академическую форму для ранней осени.

— Смотрите, наша академическая форма меняет цвет, как красиво!

Ия первой закончила одеваться и, прыгая, подбежала к панорамному окну на северной стороне комнаты — солнечный свет, проходя через стекло, окрашивал однотонную синюю ткань в яркие цвета радуги.

— Ия, ты выглядишь как классическая леди, — Юэ Лин почувствовала, как в ее глазах загорелись звездочки.

— Как там говорится — "человека встречают по одежке"! Вот в чем дело.

Ия распустила волосы и снова завязала две косички голубой атласной лентой из отделения, что идеально сочеталось с ее академической формой.

Повернувшись, она увидела Юэ Лин, стоящую у окна и рассматривающую, как меняется цвет ее формы. Длинные черные волосы, словно атлас или водопад, рассыпались по плечам, здоровые, блестящие и послушные. Подумав немного, она выбрала из отделения резинку для волос с белым голубем и потянула Юэ Лин к маленькому зеркалу на письменном столе.

— У тебя черные здоровые волосы, кончики слегка вьются, лоб аккуратный, пропорции правильные...

Ия быстро завязала Юэ Лин волосы и с удовлетворением полюбовалась результатом в зеркале: — Никому не идет так хорошо простой высокий хвост, как тебе. Собери волосы, пригладь челку, и ты будешь самым приметным ребенком в этом наборе новичков.

Щеки Юэ Лин покраснели — хвост был одной из ее обычных причесок, потому что это просто и удобно.

Она считала себя ничем не примечательной, возможно, с собранными волосами она выглядела более энергичной, но никто другой никогда так прямо не хвалил ее, называя приметной. Смущенно подняв лоб, она сказала: — Вовсе нет, у меня тут прыщики...

— Подростковый возраст, — невозмутимо ответила Ия. — У моих двоюродных сестер тоже в тринадцать-четырнадцать лет появлялись прыщи, но через один-два семестра кожа снова становилась гладкой, как у очищенного яйца.

Краем глаза Юэ Лин увидела книгу «Радужный ребёнок», лежащую у ее подушки — это была единственная "контрабанда", которую Юэ Лин взяла с собой, несмотря на наставления папы и мамы "ничего не брать". Глаза Ии загорелись, словно Наполеон, открывший новый континент: — Новая книга Гэ Ло! Ты тоже любишь великого Гэ Ло?

Юэ Лин удивленно подняла голову: — Ты тоже фанатка Гэ Ло?

— Конечно, у меня есть все его книги, включая эту, «Радужный ребёнок»!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение