Сон 3

Сон 3

Люди часто осознают что-то постфактум. Неосторожно брошенное слово, сказанное когда-то, вдруг сбывается в будущем. А предсказание Шэнь Юэтун сбылось всего через полминуты после того, как было произнесено.

С треском и звоном Шэнь Юэтун смотрела, как странная внешность незнакомца начала рассыпаться на части, словно разбитое стекло, осколки которого падали на землю.

Что делать? Кажется, с ним действительно что-то не так?!

В голове Шэнь Юэтун мгновенно стало пусто, ни одной мысли. — Эм, ты в порядке? — спросила она, стараясь вернуть самообладание после потрясения.

— А ты как думаешь?

В его тихом смехе слышалась насмешка. «Как всё ужасно, — подумала Шэнь Юэтун, — сама себе яму вырыла». Может, пока он рассыпается, сбежать?

Но она тут же отбросила эту мысль. Нет, нет, это же сон. Чтобы сбежать, нужно сначала проснуться. Кстати, какой же долгий сон... Шэнь Юэтун, хватит спать, просыпайся, скорее просыпайся...

Попытка проснуться провалилась. Бежать было некуда. Шэнь Юэтун попыталась отшутиться: — Знаешь, у меня есть клей. Эти твои… хм… трещинки для меня — пустяк.

— Отвечай, — без обиняков сказал он, ударив по больному месту. — Ты должна за меня ответить.

— У меня есть клей...

— Ты должна за меня ответить.

— У меня есть...

— Ты должна...

Они напоминали попугаев-повторюшек, твердящих одну и ту же фразу. Но Шэнь Юэтун не была попугаем, и ей быстро надоело повторять одно и то же. Она раздражённо топнула ногой несколько раз, так что ступни покраснели, и, прикусив нижнюю губу, выпалила: — Отвечать, отвечать, отвечать! Ладно, я отвечу! Говори, чего ты хочешь? Сразу предупреждаю: даже не думай предлагать себя в качестве платы или просить о чём-то незаконном...

— Помоги мне выбраться отсюда.

— Ч-что? — Шэнь Юэтун словно на мгновение оглохла. Слова долетели до её ушей, но она будто ничего не услышала. — Повтори.

Он кашлянул и медленно, отчётливо повторил: — Помоги мне выбраться отсюда. — На этот раз он говорил медленно, чётко выговаривая каждый слог. — Теперь расслышала? Если нет, могу повторить ещё раз.

Шэнь Юэтун прервала его, прежде чем он снова открыл рот: — А? — Ситуация принимала всё более странный оборот. — Помочь тебе выбраться? Разве ты не сам сюда пришёл? — А что тогда значило всё, что произошло до этого? Рыбак сам попался на крючок? Значит, настоящей рыбой была я?!

— Судя по твоему лицу, ты поняла ситуацию, — сказал он. — Конечно, я не делал этого намеренно. Ты с самого начала всё неправильно поняла, а я просто подыграл твоему заблуждению. Неожиданно всё прошло довольно гладко.

— Гладко? — Юная душа Шэнь Юэтун была обманута. Этот тип оказался весьма коварным. Пережив несколько ударов подряд, она снова пала духом. Но она не была из тех, кто нарушает слово. Подойдя к ближайшему дереву, она удручённо села под ним, разрываясь между двумя решениями.

Между ними повисло молчание. Он молчал, и Шэнь Юэтун молчала. Так прошло довольно много времени, прежде чем она наконец неохотно спросила: — Как тебя зовут?

— Ляо Юй, — ответил он, поднял с земли длинную ветку и написал своё имя на земле. Шэнь Юэтун мельком взглянула и продолжила расспросы: — Кто ты?

— Кукловод.

Она никогда не слышала о такой школе. Наверное, какая-то малоизвестная фракция. Шэнь Юэтун мысленно записала это, решив позже поспрашивать о них в группе.

— Из тех, что управляют людьми? — Его нынешний облик, должно быть, кукла, а настоящий он неизвестно где прячется. Совсем неискренне, — мысленно не переставала его критиковать Шэнь Юэтун.

— Можно и так понять, но добавлю: обычно я категорически против использования людей в качестве кукол. Не считай меня одним из тех глупцов, что пренебрегают человеческой жизнью.

О? Похоже, у него есть профессиональная этика. — Но: «обычно»? Значит, бывают особые случаи? Всё-таки существуют кукловоды, использующие людей? Что тогда происходит с теми, кем управляют?

— Возможно, умирают.

Он отвечал так невозмутимо, что Шэнь Юэтун было трудно судить. — Возможно?

— Да. Я никогда не применял своё Искусство кукловода на людях. Это предположение основано лишь на действиях других кукловодов. Те, кто нарушает правила и управляет живыми людьми, обычно не заботятся об их жизнях. Для них мёртвыми даже легче управлять, чем живыми.

— Э-э... Тогда зачем они вообще управляют живыми? — Шэнь Юэтун не понимала их мотивов.

— Ради удовольствия, — спокойно ответил он. — Наблюдая за тем, как люди убивают друг друга, они испытывают некое извращённое наслаждение. Они погрязают в жажде крови, снова и снова нарушая правила школы. В конце концов, их ждёт смерть без погребения.

Услышав это, Шэнь Юэтун похолодела от страха: — А как мне убедиться, что ты не такой? Если ты обманешь меня и, выбравшись, начнёшь так же безжалостно убивать, разве я не стану великой грешницей? Даже если я умру несколько раз, этого будет недостаточно, чтобы искупить вину.

— Успокойся, я никогда тебя не обману. Если ты мне не веришь, можешь просто проигнорировать мою просьбу. Просто...

Говорил-говорил, а всё равно преследует свою цель. Прямо как в поговорке про намерения Сыма Чжао. Шэнь Юэтун презрительно взглянула на него, ожидая продолжения. Но этот тип нарочно тянул время, замолчав надолго, а потом лишь издал звук, призывающий её к тишине.

— Тссс...

Шэнь Юэтун мысленно осудила его поведение. Она просто смотрела, как его оболочка продолжает осыпаться. Его круглые тёмные глаза вращались из стороны в сторону. Внезапно небо потемнело, набежали тяжёлые чёрные тучи, забурлив, как штормовое море.

Грохот!

Раздался оглушительный удар. Молния, сверкнув фиолетово-синим светом, прорвалась сквозь тучи и точно ударила в дерево за спиной Шэнь Юэтун. Мгновенно вспыхнуло пламя, запах гари ударил в нос.

Прежде чем Шэнь Юэтун успела среагировать, её подхватили на руки. Её взгляд упал на пылающее дерево. Дыхание перехватило, зрачки сузились, а сердце чуть не выпрыгнуло из горла от страха.

— Я, кажется, только что избежала смерти.

— Не кажется. Сейчас ударит следующая молния. Держись крепче.

Не успел он договорить, как ударила следующая молния, попав точно в камень у ног Ляо Юя. К счастью, он успел увернуться за секунду до этого.

Грохот и треск не прекращались. Шэнь Юэтун крепко обняла Ляо Юя. Через его плечо она увидела, как молнии бьют позади них. Земля покрылась трещинами, похожими на извивающихся змей, которые ползли следом. Она испуганно отвернулась и, с трудом сохраняя спокойствие в панике, спросила: — Что вообще происходит? Ты тогда уже слышал гром?!

— Прости, я заболтался с тобой о другом и забыл предупредить, что это место на самом деле для тебя крайне опасно.

— ... — Такое важное забыть! Похоже, ты сделал это нарочно. На лице Шэнь Юэтун мелькнуло недовольство, но быстро исчезло. — Разве это не мой сон?

— Точнее говоря, это наш общий сон, — Ляо Юй двигался проворно. Даже с человеком на руках он легко преодолевал препятствия и уворачивался от ударов. Только Шэнь Юэтун от этого трясло вверх-вниз, так что её чуть не стошнило.

— А? — Удивление Шэнь Юэтун уже невозможно было выразить словами. Она открывала и закрывала рот. Слыша, что раскаты грома становятся всё чаще и ближе, она не выдержала и поторопила его: — Быстрее, быстрее, молнии нас вот-вот догонят!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение