Похоже, иметь красивое лицо гораздо выгоднее.
Толстая женщина отдернула руку, сменив выражение лица на льстивую улыбку, которую считала очаровательной: — Господин, посмотрите… я всего лишь управляю работниками в лавке…
Мужчина словно не слышал, его взгляд по-прежнему был прикован к маленькой девочке.
Стоявший рядом стражник остановил женщину, которая хотела подойти: — Дерзкая! Увидев генерала Чжэньюаня, почему не преклоняешь колени?!
Одна эта угроза так напугала женщину, что у нее подкосились колени, и она упала на землю; зеваки вокруг, почувствовав неладное, поспешно разбежались.
Генерал Чжэньюань?
Разве это не князь Ли?
Неудивительно, что он показался знакомым. Эти глаза так похожи на глаза Ли Чэня и ее собственные. Оказывается, это ее так называемый папаша.
В свои тридцать четыре он выглядел моложе тридцати, и это красивое лицо действительно обладало очарованием зрелого мужчины.
Если бы он был в современном мире, то был бы просто супер очаровательным красавцем!
Но сейчас он был ее так называемым папашей… Она слегка прищурилась, и на ее розовом личике появилась полуулыбка: — Вы и есть князь Ли?
— Девочка, разве твои родители не учили тебя кланяться, когда видишь чиновника?
Не боишься, что этот князь накажет тебя за неуважение?
— Он тоже слегка улыбнулся, с большим интересом наблюдая, как она ответит.
Фэйфэй приняла задумчивое выражение лица и очень серьезно предложила: — Кланяться?
Это преступление вы должны вменить моему отцу!
Не воспитывать — вина отца; он меня действительно ничему не учил.
Ли Чу не удержался и расхохотался. Этот ребенок и впрямь умеет говорить. — Тогда веди этого князя к себе домой, и я как следует накажу твоего отца за его вину.
Ему и впрямь захотелось познакомиться с ее отцом. Как он мог вырастить такую милую дочь?
Но когда он узнал, из какой она семьи, смех у него пропал…
— Я сейчас занята!
— Она подняла бровь и круто отказала.
Подойдя к стоявшему на коленях мальчику, она спокойно спросила: — Ты можешь идти?
Не дождавшись ответа, Ли Чу снова оказался рядом с ней: — Девочка, вас обоих спас этот князь, вы можете пойти только со мной.
Повернув голову, она посмотрела на него с недоумением: — Я не просила вас меня спасать!
Хм, хорошо еще, что я не обвинила вас в излишнем вмешательстве.
К тому же, я слышала только о насильственном похищении девушек, но не ожидала, что теперь на улице насильно забирают и детей!
И это вы, князь, не боитесь опозориться?
— К концу ее слова были полны сарказма.
Не просила его спасать?
Сколько людей в этом мире осмелились бы «заставить его» что-то сделать?
У этой маленькой девочки действительно необыкновенная смелость.
Ли Чу громко расхохотался. Он был уверен, что эта девочка сказала это нарочно.
Он наклонился и тихо соблазнил ее: — Как насчет того, чтобы этот князь взял тебя в приемные дочери?
Став дочерью князя, ты будешь Цзюньчжу, и никто не посмеет тебя обидеть в будущем.
На этот раз Фэйфэй с презрением прищурилась на него, в ее глазах плескалось глубокое презрение: — У вас что, нет своей дочери?
Не интересуется своей дочерью, а на улице забирает чужих детей, чтобы сделать их дочерьми? Что за человек!
В душе ей было искренне жаль ту малышку!
Она злобно посмотрела на него, затем повернулась к мальчику и сказала: — Ты хочешь пойти с ним в княжеский дом или пойти со мной?
Сразу предупреждаю, если пойдешь со мной, трудностей будет гораздо больше, чем если пойдешь с ним.
Мальчик немного поколебался, но понял, что эта девочка тоже явно не обычная.
— Я пойду с госпожой.
— Тогда пойдем.
— Не глядя больше на мужчину позади, она просто развернулась и ушла.
Ли Чу не стал ее останавливать, лишь смотрел, как она уходит, и тихо приказал стоящему рядом стражнику: — Ли Чжан, иди за ней и посмотри, чей это ребенок.
Фэйфэй, угрюмо прижимая к себе почти остывшие булочки, повела мальчика в Аптеку Чэнь на другой улице.
— Доктор Чэнь, у него небольшие внутренние повреждения, будьте добры, выпишите два отвара, и заодно отрежьте мне кусочек женьшеня.
Только взяв его за руку, она уже примерно поняла. К счастью, кости не сломаны, лишь небольшие внутренние повреждения и длительное недоедание.
— Госпожа Ин пришла?
Подождите немного, сейчас все будет готово.
Сяо Лю, принеси две чашки горячего чая.
— После приветствия доктор поспешно отправился за лекарствами.
Положив булочки на стол, она сказала стоявшему рядом: — Хотя они немного остыли, ты можешь запить их горячим чаем и съесть несколько, чтобы сначала набить живот.
Мальчик сглотнул: — Спасибо, госпожа.
— Он открыл бумажный пакет и, не обращая внимания на грязные руки, схватил булочки и принялся жадно их есть.
— Пока есть время, ты должен внимательно выслушать мои слова. Запомни, я скажу это только один раз.
— Девочка стояла перед мальчиком, казалось бы, непринужденно, но создавая ощущение благородства и внушительности.
Мальчик проглотил еду, остановил движения рук и ошеломленно уставился на нее.
— Рядом со мной не будет бесполезных людей!
Но я дам тебе лишь возможность выделиться, а остальное зависит от того, чего ты сам сможешь достичь. А ты должен дать мне верность, абсолютную верность!
Если в будущем ты посмеешь предать меня, я лично отниму твою жизнь.
Сейчас я даю тебе шанс уйти. Уйти или остаться — ты должен сам решить.
После короткого замешательства мальчик с глухим стуком опустился на колени перед ней, его взгляд был твердым и бесстрашным: — Я выбираю следовать за госпожой!
Отныне — абсолютная верность госпоже!
Если нарушу эту клятву, пусть меня поразит молния, и я умру ужасной смертью!
Фэйфэй тихонько улыбнулась. Увидев его упрямство, она поняла, какой выбор он сделает.
— Хорошо!
Независимо от того, что было раньше, с этого момента твоя жизнь принадлежит мне, и я — твоя единственная госпожа.
Теперь твое имя — Е Линсяо. И запомни мое имя, я — Янь Фэйфэй.
В прошлой жизни ее называли «Ночная Асура», и теперь она использует этот иероглиф «Ночь», чтобы начать создавать свою собственную силу.
Держа лекарства, она пошла обратно, петляя по переулкам, вошла в узкий проход и остановилась перед маленькой дверью посреди стены.
— Подожди меня здесь немного.
— Сказав это, она быстро забралась на стену, обхватив маленькое деревце перед дверью, и тут же спрыгнула вниз.
Е Линсяо удивленно расширил глаза. Не успел он опомниться, как она уже открыла дверь изнутри: — Входи.
Он последовал за ней в дверь, с некоторой тревогой спрашивая: — Госпожа, что это за место?
Фэйфэй тихонько рассмеялась, равнодушно объясняя ему: — Княжеский дом Ли.
Странно, почему я привела тебя сюда?
Мужчина, которого ты только что видел, — это князь Ли. Он мой так называемый отец. Не спрашивай, почему он меня не узнал.
Говорят, с моего рождения и до этого момента этот мой отец ни разу на меня не взглянул.
Хе-хе, так что сегодня он впервые увидел меня, и я тоже впервые увидела его.
Равнодушный тон заставил мальчика удивленно посмотреть на нее. Неужели ей действительно все равно?
Тогда почему она специально пошла против князя Ли и забрала его?
И почему она сказала, что ее фамилия Янь?
Словно прочитав его вопрос: — Я сказала тебе, что меня зовут Янь Фэйфэй, чтобы ты понял, что у тебя только одна госпожа — я. Хотя я позволяю тебе временно пожить здесь, ты не принадлежишь княжескому дому Ли.
Вдвоем они пошли от задней двери в Восточный двор.
Едва они добрались до Восточного двора, как увидели спешащего к ним Ли Кэ: — Юная Цзюньчжу, куда вы ходили?
Шицзы очень волновался за вас.
— Я ходила в Булочную «Благоухание» за суповыми пельменями. Где сейчас брат?
— Князь вернулся, Шицзы позвали в Книжный павильон.
Книжный павильон?
Большая княжеская библиотека…
— Тогда пойдем в Башню Ветра ждать брата.
— Сделав пару шагов, она обернулась и увидела двух неподвижно стоявших людей. — Кстати, Ли Кэ, это Е Линсяо. Скажи на кухне, чтобы нагрели побольше горячей воды и прислали сюда. Сначала нужно его отмыть и переодеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|