Введение (5) (Часть 1)

Некоторые раны слишком глубоки, их невозможно забыть сразу.

Возможно, до возвращения в страну она думала, что сможет забыть, но после возвращения поняла, что те плохие воспоминания все еще глубоко сидят в ее сознании.

Раз уж нельзя забыть, нельзя продолжать убегать, значит, нужно научиться смотреть в лицо, научиться отпускать.

14 Она не смела надеяться

Едва выйдя из кафе, Ся Нюаньюань некстати получила звонок от Ань Ичэня. Она почувствовала сильное раздражение.

— Ты сейчас где?

Она могла предположить, что сейчас он наверняка слегка нахмурился.

— Я на улице.

— На какой?

— На любой улице города С.

Человек на том конце провода замолчал. Ся Нюаньюань могла представить, что его терпение почти иссякло.

Он наверняка скажет: "Ся Нюаньюань, ты уже не ребенок, почему ты все еще так дурачишься?"

Вот, вот, она так хорошо его знала, и он так хорошо знал, что она дурачится.

Она искренне ненавидела это взаимное понимание. Они ведь не были никем друг для друга.

Ся Нюаньюань подсознательно закатила глаза: — Я иду домой.

Сказав это, она решительно повесила трубку. Раньше она считала, что ее жизнь не должна быть связана с Ань Ичэнем, а после появления Ван Вэя она еще больше убедилась, что им с Ань Ичэнем лучше всего разорвать все связи.

Очевидно, Ся Нюаньюань действительно разозлила Ань Ичэня. Когда она вернулась домой, Ань Ичэнь сидел в гостиной с мрачным лицом. Конечно, кроме него, рядом сидел и дядя Ань.

Ся Нюаньюань выдавила несколько улыбок, которые считала очень изящными: — Чэнь-гэгэ, здравствуйте, дядя Ань.

Если бы она знала, что эти двое будут дома, она бы ни за что не вернулась так быстро.

Сегодняшний разговор с Ван Вэем очень утомил Ся Нюаньюань. Изначально она хотела пойти к Чжан Хао и поговорить с ним, но боялась случайно опоздать домой, поэтому решила поскорее вернуться домой и спрятаться в постели, как страус.

Но она и не подозревала, что встретит Ань Ичэня и дядю Аня.

С момента ее прихода Ань Кай все время разглядывал Ся Нюаньюань. От его оценивающего взгляда у Ся Нюаньюань волосы встали дыбом. Этот взгляд был похож на взгляд женщины, покупающей мясо на рынке, которая оценивает, свежее ли оно и стоит ли его брать домой. Такой взгляд...

— Иди сюда, садись, дай дяде хорошенько на тебя посмотреть.

Ся Нюаньюань была совершенно без сил, настроение было ужасным. Она хотела сослаться на усталость и подняться наверх, но это было бы невежливо. В конце концов, она медленно подошла и села рядом с Ань Каем.

— Сколько лет Нюаньюань в этом году?

— 25.

Ань Кай немного задумался, затем протяжно произнес "о" и наконец задал вопрос, который мог убить наповал: — А у тебя есть парень?

Наверное, все очень боятся, что старшие зададут этот вопрос, и Ся Нюаньюань не была исключением.

Взгляды всех присутствующих сосредоточились на Ся Нюаньюань. В глазах Ань Ичэня читалась улыбка: "Малышка, обманываешь меня?"

— Эх...

— Нет.

Она чувствовала себя совершенно измотанной, у нее даже не было сил лгать.

— О, в таком возрасте, конечно, пора найти себе пару, — продолжил дядя Ань.

— Да.

— Ичэнь, вы с Нюаньюань давно не виделись. У нас с дядей Ся есть кое-какие дела, которые нужно обсудить.

Он делал это, чтобы создать возможность для сына и Нюаньюань.

Так Ся Нюаньюань совершенно невинно выгнали. Она только что вернулась домой, неужели ее нужно было выгонять так быстро?

— Кажется, ты очень недовольна?

Ань Ичэнь явно злорадствовал.

Хотя ее выгнали, хотя намерения старших были очевидны, она все же избавилась от людей внутри, не дав им увидеть ее несчастный вид.

Выйдя из дома, Ся Нюаньюань все время молчала, опустив голову и бесцельно идя вперед. Вскоре Ань Ичэнь заметил это. Он вдруг остановился, а Ся Нюаньюань шла так сосредоточенно, что не заметила и врезалась ему в грудь.

Она отступила назад, собираясь обойти его, но Ань Ичэнь схватил ее за руку: — Что с тобой?

— Ничего особенного, разве мы не собирались прогуляться? Идем дальше.

Но Ань Ичэнь не позволил ей сбежать. Он схватил ее за запястье, с силой потянул к себе и прямо посмотрел ей в глаза: — У тебя что-то на душе.

— Я же не Линь Дайюй, чтобы каждый день иметь что-то на душе.

— Нюаньюань, иногда я не хочу тебя заставлять, но если я не буду заставлять, ты так и будешь стоять на месте.

Ся Нюаньюань долго смотрела на Ань Ичэня, так долго, что Ань Ичэнь подумал, что она собирается рассказать ему о своих переживаниях, но тут она вдруг холодно усмехнулась, так горько.

Возможно, ее улыбка была слишком печальной, Ань Ичэнь почувствовал шок в сердце. Честно говоря, он не хотел ее заставлять.

Раз уж она не хотела, чтобы он знал, то пусть не знает.

Вечерний ветер растрепал ее волосы. Он поднял руку и нежно пригладил пряди у ее висков, тихо сказав: — Нюаньюань, поехали в Феникс, хорошо?

Просто чтобы развеяться.

Ся Нюаньюань удивленно посмотрела на Ань Ичэня. Это он ее приглашает?

Но она точно не поедет. Поэтому она покачала головой: — У меня работа, много дел, нет времени.

— У тебя нет времени поехать, или ты не хочешь ехать, или не хочешь ехать со мной?

Она подняла голову: — Ты действительно хочешь, чтобы я сказала?

— Я хочу услышать твои истинные мысли.

— Хорошо, я не хочу ехать с тобой.

При каждой встрече она всегда так, снова и снова испытывает его терпение. Он искренне чувствовал, что рано или поздно эта женщина сведет его с ума.

В этот момент зазвонил телефон Ань Ичэня.

Он отвернулся от нее, чтобы ответить на звонок, и заодно успокоиться.

Ся Нюаньюань никогда не видела, чтобы он так нежно разговаривал с какой-либо женщиной, даже с ней, своей подругой детства, он в основном кричал.

Телефон хорошо изолировал звук, поэтому она не слышала, что говорил человек на том конце провода, но его "что случилось?"

Было таким нежным, как вода.

Ся Нюаньюань вдруг почувствовала себя обиженной. Он никогда так с ней не разговаривал.

Через некоторое время Ань Ичэнь закончил разговор и вернулся к Ся Нюаньюань, в глазах его читалось извинение: — Прости, у друга кое-какие дела, мне нужно срочно ехать.

— Угу, я тоже устала, хочу пораньше отдохнуть.

Извинение на лице Ань Ичэня мгновенно исчезло из-за ее слов, сменившись легким раздражением, но из-за спешки он не проявил его, и поэтому не заметил обиженного выражения на лице Ся Нюаньюань.

Глядя вслед поспешно уходящему Ань Ичэню, Ся Нюаньюань вдруг почувствовала необъяснимое облегчение. Как хорошо.

В его сердце не только она. Так что сказать "люблю" легко, добиваться легко, а сказать "отказываюсь", наверное, тоже легко.

Та женщина, должно быть, очень счастлива. С детства Ся Нюаньюань всегда считала, что быть женщиной Ань Ичэня — самое счастливое дело. Раньше она мечтала стать этой женщиной, а когда выросла, не смела надеяться и не хотела, чтобы это стало реальностью.

15 Не могу контролировать!

Перед сном она получила сообщение от студента: "Учитель, на Цинмин еду домой навестить могилы предков, живу в деревне в горной долине.

На этой горе одна могила, на той горе другая могила, чтобы добраться с одной горы на другую, требуется полдня, поэтому не смогу вернуться раньше. Прошу отпустить меня заранее.

Студент.

Ли Бяо."

Ся Нюаньюань очень внимательно изучила это сообщение и невольно рассмеялась.

— Хорошо, но лучше всего вернуться вовремя, постарайтесь в день обойти как можно больше гор, иначе, если студентов, просящих отпуск, будет много, факультет не одобрит, а предметный учитель разозлится, тогда вам придется вернуться раньше в следующем семестре, чтобы пересдать.

На самом деле, она знала, что причина, указанная этим студентом, явно ложная, ведь сам студент и его предки всегда жили в этом городе.

Как классный руководитель, она хорошо знала своих учеников.

Но она все же не отказала напрямую, ведь она сама когда-то была студенткой и тоже ломала голову, как получить отпуск.

Он все же уважал ее, согласившись отпустить. Если бы он не обращал на нее внимания, наверное, просто прогулял бы.

Спустя долгое время студент ответил: "Учитель, вы такая хорошая, я постараюсь вернуться как можно раньше.

Чмок."

Глядя на хвалебные слова студента, Ся Нюаньюань глупо улыбнулась и только тогда вспомнила, что завтра Цинмин, и будет три выходных дня.

Неудивительно, что Ань Ичэнь предложил поехать в Феникс. Но, кстати, разве у журналистов работа не становится более напряженной во время праздников?

Неужели он уволился и вернулся, чтобы унаследовать семейное дело?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение