Глава 4

На следующий день на работе Су Нянь получила шквал сообщений от матери, одно за другим, весь экран был заполнен ее возбужденными посланиями.

Су Нянь могла и не читать их, чтобы понять, что мать снова хвастается новыми блюдами, которые она освоила.

Вечером после работы Су Нянь вернулась домой к матери. Как только она вошла, почувствовала странный запах.

— Мам, что это ты готовишь?

— Я сегодня училась готовить рыбу с квашеной капустой, — мать, услышав, что дочь вернулась, поспешно выбежала из кухни.

Глядя на взволнованное лицо матери, Су Нянь сразу почувствовала неладное.

— Мам, зачем тебе готовить рыбу с квашеной капустой, когда тебе нечего делать?

— Ты же любишь это, я видела по телевизору, как учат, и научилась готовить для тебя.

Су Нянь опустила уголки губ и сказала:

— Лучше смотри побольше сериалов, не мучай себя.

— Послушай, что ты говоришь, мне это не нравится!

— Я говорю правду, когда у тебя хоть раз получалось вкусно? Не говоря уже о сложных блюдах, ты даже простые жареные блюда можешь испортить.

— Эй, ты, несносный ребенок!

Мать расставила посуду и села.

— Ну-ка, попробуй!

Су Нянь медленно подошла к обеденному столу и оглядела блюда.

— Тазик какой-то мешанины из рыбы, и... что это за штука?

Мать хихикнула:

— Баклажаны в рыбном соусе.

— Да ладно! Мама, ты слишком уверена в своих кулинарных способностях. Мне надо написать на телевидение, чтобы они не говорили, что все блюда легко готовятся и что это домашняя еда. Чтобы такие неумехи, как ты, не чувствовали себя слишком самоуверенно.

— Эй-эй, обычно не приезжаешь, а сегодня приехала и опять меня злишь!

— Мам, ты знаешь, что делают твои руки и глаза, когда ты смотришь телевизор и учишься готовить?

Мать не поняла слов Су Нянь и удивленно замерла.

Су Нянь фыркнула носом и, подражая странному голосу, сказала:

— Мозг говорит: «Я понял».

— Глаза говорят: «Я ясно вижу».

— Руки говорят: «А вы двое идите куда подальше!» — Сказав это, Су Нянь расхохоталась.

Мать не сразу поняла, но по выражению лица Су Нянь догадалась, что та говорит что-то нехорошее.

Мать искоса посмотрела на нее и сказала:

— Будешь есть или нет?

Су Нянь взяла палочки и начала есть рис. После того как мать съела пару кусочков блюда, она сразу же поняла намек, встала и пошла на кухню готовить заново.

В это время зазвонил телефон матери, и она поспешно достала его.

Звонил отец Су Нянь.

Она недовольно пробормотала:

— Этот неудачник, зачем опять звонит!

Отец звонил, чтобы сообщить Су Нянь, что прошлой ночью прабабушка умерла, и он хотел, чтобы она приехала проводить ее в последний путь.

Эта новость удивила даже мать Су Нянь.

Мать подошла к кухне, посмотрела на Су Нянь, которая мыла и резала овощи, и сказала:

— Прабабушки больше нет, она умерла прошлой ночью.

— А? — Су Нянь подумала, что ослышалась.

— Да, говорят, ушла очень мирно.

— Не может быть, вчера я видела, что за ней так хорошо ухаживали, она была в прекрасном состоянии. Прожила бы еще лет семь-восемь без проблем.

— Неважно, как живешь, все равно придет день встречи с Владыкой Ямой.

Су Нянь ничего не ответила, опустила голову и посмотрела на овощи на разделочной доске.

В ее сердце была необъяснимая тяжесть. Хотя они провели вместе всего несколько часов, это оставило глубокий след в ее памяти.

Тот разговор, словно происходивший в другом измерении, вспоминался ей как нечто нереальное.

Су Нянь сказала:

— Вчера прабабушка дала мне деревянную шкатулку. На ней резьба, выглядит как антиквариат. Я еще не открывала, чтобы посмотреть, что внутри.

— Ой-ой-ой, может, это и правда антиквариат, — мать, сияя от радости, буквально светилась. — Я давным-давно слышала, что в молодости прабабушка была барышней из знатной семьи. У нее наверняка было много хороших вещей. Эй! Эта прабабушка тебя по-настоящему любила! Знаешь, это она дала тебе имя! Она узнала, что у меня родилась девочка, и тут же велела позвонить, расспрашивала обо всем. А потом, как только я вышла из послеродового карантина, меня с тобой привезли к ней, и она дала тебе это имя.

Су Нянь не стала предаваться мечтам, как мать.

— Столько лет прошло, столько всего пережито, а в доме все еще хранятся антиквариат? Это ты слишком много фантазируешь.

— Хм, не веришь — подожди и увидишь. Ты быстро возвращайся и посмотри, — сказала мать и вытащила Су Нянь из кухни. — Ты быстро возвращайся, возвращайся и посмотри.

Су Нянь второпях была выгнана матерью домой.

Когда она приехала, У Янь еще не вернулся.

Она нашла сумку, которую брала вчера, и достала из нее деревянную шкатулку.

Она внимательно осмотрела ее, а затем осторожно открыла крышку.

Внутри лежали три предмета. Один из них — маленькая овальная жемчужина цвета розовой мадженты, излучающая притягательный блеск.

Другой — лист красной бумаги. Бумага казалась очень старой и хрупкой, на ней были написаны иероглифы кистью.

Су Нянь посмотрела на них, не совсем поняла и, посчитав неинтересным, отложила в сторону.

Третьим предметом был лист белой бумаги.

Этот лист был побольше, складки сильно износились, и на нем тоже было написано много иероглифов.

Су Нянь повертела эти три предмета в руках и пробормотала:

— Я же говорила, какие сокровища может дать мне прабабушка. В таком возрасте все может показаться сокровищем. Эту жемчужину тоже никуда не наденешь, а эти два листа бумаги, может, и будут иметь какую-то ценность, если пожертвовать их в музей народного быта.

Су Нянь сделала три фотографии и отправила их матери.

Получив фотографии, мать Су Нянь тут же позвонила.

— Ой, Няньнянь! — Мать Су Нянь по телефону не могла скрыть своего волнения, она говорила, как будто выиграла джекпот. — Няньнянь, ты выиграла джекпот! Ой, Няньнянь, я же говорила, я не ошиблась...

Су Нянь была в недоумении.

— Полегче, почему ты так взволнована?

— Большое сокровище! — Мать Су Нянь повысила голос. — Твоя прабабушка оставила тебе большой дом!

Су Нянь удивленно затаила дыхание.

— Та белая бумага! Белая бумага — это документ на дом, документ на старый дом.

— Да ладно!

— Невероятно, правда? Но там написано, что это документ на дом, написано, кто и когда получил этот дом, какого он размера, сколько в нем комнат, и стоит большая красная печать. Хотя я не совсем понимаю, но, думаю, это что-то вроде свидетельства о праве собственности.

Су Нянь не могла сразу прийти в себя, ей казалось, что мать говорит во сне.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение