Так и есть, она всегда была гордой, как могла она допустить предательство?
Раз она не сожалеет, то всё гораздо проще.
— Ничего, тогда я вернусь в Китай вместе с тобой.
Внимание Чжоу Фэйнин тут же переключилось, и она удивлённо сказала: — Ты возвращаешься в Китай?
— Тётушка и дядя тоже?
Фу Цзиннань кивнул: — Все возвращаемся, в конце концов, корни семьи Фу всё ещё в Китае.
Семья Фу, в которую вышла замуж Тётушка Жуань, занималась бизнесом по производству предметов роскоши, ориентируясь на китайский стиль, поэтому их основа, естественно, была в Китае.
Хотя ранее они уехали за границу для лечения Фу Цзиннаня, глава семьи Фу никогда не оставлял дела на родине, в основном работая онлайн. Если случалось что-то срочное, ему приходилось летать туда-обратно, что было действительно очень тяжело.
— Тогда вы всё ещё будете жить в старом доме?
Чжоу Фэйнин, не мигая, смотрела на него своими влажными глазами-миндалинками, полными ожидания, отчего взгляд Фу Цзиннаня невольно смягчился.
Старый дом семьи Фу находился рядом с домом семьи Чжоу, именно там они жили до отъезда за границу.
Фу Цзиннань кивнул: — Да, будем жить там.
Тогда они снова станут соседями, и видеться будет гораздо удобнее, чем сейчас.
Чжоу Фэйнин не могла сдержать улыбки, её глаза изогнулись полумесяцем.
Как раз вернулась Тётушка Жуань и, увидев её такой счастливой, спросила: — Что тебя так радует?
Чжоу Фэйнин с сияющими глазами сказала: — Тётушка, братец Цзиннань сказал, что вы возвращаетесь в Китай и будете жить в старом доме. Конечно, я рада!
— Твой братец такой болтливый, я хотела сама тебе сказать, сделать сюрприз, а он всё выболтал.
— Что в этом такого, — усмехнулась Чжоу Фэйнин, — мы же все одна семья, кто бы ни сказал, всё равно.
Для того, у кого были другие мысли, эта фраза "одна семья" была достаточно соблазнительной.
Фу Цзиннань слегка улыбнулся, опустил голову и снова налил им двоим чашку чёрного чая.
После ужина время было уже позднее.
Фу Цзиннань отвёз их домой, в отдельную виллу, где для неё уже была приготовлена комната.
Чжоу Фэйнин поднялась наверх, чтобы оставить багаж, а затем достала оттуда подарки для них.
Для Тётушки Жуань — шёлковый платок, особенность которого заключалась в маленькой вышивке, которую она сделала сама.
Изучение медицины, конечно, включало практические занятия по наложению швов. Чтобы тренироваться, она постепенно освоила технику вышивки. В свободное время она вышивала маленькие узоры, добавляя их к одежде и аксессуарам Отца и Матери Чжоу, а также Тётушки, и заодно поддерживала навык.
Тётушка Жуань, конечно, была вне себя от радости, тут же повязала платок и долго рассматривала себя в зеркале.
На галстук для дяди она добавила узоры из благоприятных облаков и символов свастики.
Дядя как раз любил традиционные узоры, так что подарок пришёлся кстати.
Для Фу Цзиннаня — выбранный ранее нефритовый браслет, нежного цвета неба после дождя. Нефритовые бусины были небольшого диаметра, гладкие и сдержанные, идеально подчёркивая его утончённый темперамент.
Ещё две бутылочки цветочной эссенции, чтобы он мог капнуть несколько капель на диффузорный камень перед сном, это поможет уснуть.
Ароматизация была традицией, а теперь даже постепенно превратилась в ароматерапию. Она выбрала эти ароматы, учитывая некоторые мистические факторы.
Когда Чжоу Фэйнин доставала подарок, она специально предупредила его: — Не смей говорить, что тебе не нравится, носи его каждый день.
Она невольно перешла на тон, которым говорила с ним в детстве. Он был послушным, а она, конечно, была избалована и капризна. Первым делом она обращалась с просьбами не к родителям, а к нему, и он выполнял все разумные желания.
Фу Цзиннань действительно послушно протянул руку, позволяя ей надеть браслет. Он смотрел, как её белые, тонкие пальцы держат нефритовый браслет, и её пальцы время от времени касались кожи на его запястье.
Глаза Фу Цзиннаня потемнели, и он почувствовал, как кожа, к которой прикасались, стала горячей. Его кадык слегка дёрнулся.
Когда Чжоу Фэйнин закончила и отошла, он вовремя собрал выражение лица.
Нельзя торопиться, нужно действовать медленно.
Фу Цзиннань опустил руку и искоса взглянул на неё: — Ты вышила что-то для папы и мамы, почему не вышила ничего для меня своими руками?
Чжоу Фэйнин захотелось рассмеяться, услышав это: — Ты сам, наверное, вышит мной? Где я тебя только не зашивала?
В детстве она мечтала стать врачом. Когда другие играли в принцесс и принцев, она играла в доктора и пациента, часто таская Фу Цзиннаня, чтобы делать ему разные "операции".
Наложение швов было пустяком, она даже брала розовый пластиковый нож из кукольной кухни Барби, чтобы "ампутировать" ему конечности, а перед этим клала нож на игрушечную плиту, говоря, что это дезинфекция огнём.
Она всё ещё помнила его снисходительное выражение лица в то время, как он, слушая её команды, изображал разных пациентов и позволял ей делать с ним что угодно.
Фу Цзиннань сказал: — Это другое.
Ты мне кое-что должна, потом вернёшь.
Чжоу Фэйнин с улыбкой слегка толкнула его: — Как ты научился жульничать? Почему это я тебе должна?
— К тому же, ты наследник семьи Фу, если захочешь какой-нибудь узор, разве не найдёшь кого-нибудь, кто тебе его сделает?
Он не ответил, просто улыбаясь смотрел на неё, словно был уверен, что она согласится.
На самом деле, это была проверка. Если человек готов тратить время и силы на другого, значит, у него есть чувства, даже если это просто дружба или родственные чувства друзей детства.
Но это неважно, ему не нужно создавать что-то с нуля, ему нужно лишь направить эти чувства в желаемое русло.
Чжоу Фэйнин не разочаровала его. Предыдущая фраза больше походила на каприз, чем на отказ, а следующая уже была прямым согласием.
— Впрочем, ладно, но только аксессуары вроде галстуков. На большую одежду у меня нет времени.
Она всё такая же мягкосердечная и понятная, всегда хочется держать её в своих объятиях, чтобы чувствовать себя спокойно.
Фу Цзиннань внешне не показал ничего: — Тогда хорошо, потом я куплю ещё несколько сотен галстуков и отдам их тебе все сразу.
Чжоу Фэйнин упрекнула его: — Я тебе не служанка, если посмеешь мне их все отдать, я их все порежу.
— Шучу, — он, как в детстве, погладил её по волосам: — Я так не посмею.
Если ты пожалуешься, мне не жить.
В глазах Фу Цзиннаня это выглядело лишь как маленькая белая кошечка, показывающая когти — милая угроза.
Он, конечно, сдался: — Я тоже не могу, ладно?
То, что говорится в шутку, часто оказывается правдой.
Увидев, что Чжоу Фэйнин тоже на мгновение замерла, он продолжил: — Уже поздно, иди отдыхай.
Во сколько у тебя завтра дела, мне тебя подвезти?
— Ну конечно.
Когда ты болел, я за тобой ухаживала.
Теперь ты поправился, я просто обязана тебя использовать.
Разбуди меня завтра в семь утра. Утром я хочу креветочные пельмени и булочки, и соевое молоко с красными финиками.
Западный завтрак ей не подходил.
Говоря о еде, у неё, конечно, не было времени разбираться с только что мелькнувшей в голове мыслью.
Однако, вспомнив, что он только что оправился от тяжёлой болезни, Чжоу Фэйнин добавила: — Если не сможешь встать, то ладно, не перенапрягайся, а то потом свалишь всё на меня.
Он беспомощно сказал: — Смогу встать, не волнуйся.
Иди скорее отдыхай, я скажу помощнице.
Чжоу Фэйнин не стеснялась, радостно поднялась наверх, приняла душ и легла в кровать.
Чтобы соответствовать прежнему состоянию Фу Цзиннаня, семья Фу ложилась спать рано, и вскоре на первом этаже стало тихо.
Она блаженно лежала в кровати, вспоминая события дня, желая снова почувствовать сегодняшнюю радость.
Накатила усталость, она медленно закрыла глаза, и вдруг её осенило, она резко села на кровати.
Фу Цзиннань, есть ли вероятность, что он... может быть, он любит её?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|