Медицинский гений — Белый Лунный Свет (Часть 8)

Медицинский гений — Белый Лунный Свет (Часть 8)

Телефонный разговор длился не так уж и мало. Чжоу Фэйнин спустилась вниз и, всё ещё сидя на диване, небрежно пожаловалась: — Моя мама к тебе даже роднее, чем ко мне. Каждый день твердит, чтобы я тебя не обижала. Эх, а ведь всё это ты делаешь добровольно.

Фу Цзиннань поставил тарелку на журнальный столик. Небольшая небрежность была вполне допустима. Услышав её слова, он искоса взглянул на неё: — Обнаглела.

Чжоу Фэйнин не боялась его. Скрестив ноги, она подвинулась к краю дивана, взяла маленькую вилку, чтобы взять манговый тысячеслойный торт из тарелки, и хихикнула: — Так и есть.

А где Тётушка?

— Пошла в ванную.

Её упоминание о Тётушке Жуань напомнило ему о недавнем, и он невольно задумался.

Чжоу Фэйнин увидела, что он больше не говорит, и его взгляд рассеян, не сфокусирован. Она спросила: — Что случилось?

Не смотри на меня так всё время. Ты не будешь есть?

Фу Цзиннань на мгновение пришёл в себя, покачал головой: — Ешь ты. Я это для тебя приготовил.

Она не могла есть в одиночку.

Когда она сегодня вернулась, она спросила, не связано ли его нежелание есть с проблемами со здоровьем. Раз нет, значит, всё в порядке.

На тарелке лежала ещё одна чистая вилка. Раз он сам не ест, она, должно быть, для Тётушки Жуань.

Она взяла кусочек торта вилкой, придерживая его рукой, и поднесла к его рту: — Открой рот, быстрее, сейчас упадёт.

Фу Цзиннань беспомощно открыл рот и съел.

Увидев, что он поел, Чжоу Фэйнин тоже радостно взяла чистую вилку. Та, которую она собиралась использовать, осталась нетронутой, она отдала её ему, а сама взяла другую.

Она тоже откусила кусочек и, прищурив глаза от удовольствия, заметила, что вкус ничем не отличался от того, что был раньше. Неужели у неё "фильтр памяти"?

Она не скупилась на похвалы. Проглотив, она кивнула ему: — Вкусно!

Затем встала, собираясь пойти на кухню за новой вилкой для Тётушки Жуань.

Фу Цзиннань встал: — Я схожу.

Чжоу Фэйнин остановила его: — Это я пользовалась, я сама и схожу. Ты съешь ещё пару кусочков, чтобы мама потом не говорила, что я тебя всё время притесняю.

В следующий раз ты должен за меня заступиться.

— Хорошо, в следующий раз я объясню Тётушке, ладно?

Фу Цзиннань больше не настаивал, глядя на её стройную спину.

Чжоу Фэйнин пробормотала: — Нет уж, лучше не надо. Если ты так скажешь, мама ещё больше подумает, что это я тебя научила, и добавит мне ещё одно обвинение.

Она, зная место как свои пять пальцев, нашла, где лежат вилки, взяла одну и вышла. Тётушка Жуань уже сидела на диване.

Она протянула вилку: — Тётушка, попробуй, братец Цзиннань всё так же вкусно готовит, как и раньше.

Тётушка Жуань, следуя её словам, тоже откусила кусочек, похвалила, что вкусно, но явно была немного рассеянна.

Чжоу Фэйнин спросила её, что случилось.

Фу Цзиннань, сидевший рядом, кажется, что-то понял и окликнул: — Мама.

В его тоне чувствовался намёк на препятствие.

Чжоу Фэйнин ещё больше растерялась.

Однако Тётушка Жуань не послушала Фу Цзиннаня и сказала ей: — Мы ведь собираемся вернуться в Китай, поэтому день рождения твоего дяди решили отметить там. Заодно и Цзиннань покажется.

Ниннин, ты знаешь каких-нибудь барышень подходящего возраста? Твой братец уже в том возрасте, я вот думаю, воспользоваться случаем и поискать ему кого-нибудь.

Она ещё не успела ничего сказать, как Фу Цзиннань опередил её, сдерживаясь: — Мама, что ты такое говоришь?

Тётушка Жуань не придала этому значения, подмигнула ему и сказала: — Ты уже такой большой, раньше у тебя было слабое здоровье, и я не хотела, чтобы ты навредил какой-нибудь девушке.

Теперь ты выздоровел, что такого в том, что мама немного беспокоится?

Разве не так, Ниннин?

В душе Чжоу Фэйнин был полный беспорядок.

С того момента, как она услышала слова Тётушки Жуань, всё стало пустым, а затем мысли спутались в клубок, и она не могла их разобрать.

Услышав, как Тётушка Жуань внезапно окликнула её, она ответила: — А, о, я думаю, Тётушка права.

Медленно успокоившись, Чжоу Фэйнин притворилась непринужденной: — Это же нормально, когда старшие подгоняют с браком. Моя мама дома тоже каждый день меня подгоняет. Тогда я тебе даже завидовала, что тебя не подгоняют. А сегодня вот твоя очередь?

— Впрочем... — Она немного поколебалась, но всё же сказала: — Я никого такого не знаю. Раньше я была занята учёбой и редко посещала такие банкеты.

Хотя она действительно редко их посещала, все они проходили в одном месте, в одном кругу, как можно было не слышать?

Просто подсознательно отговорки вырвались сами собой.

Она боялась, что плохо справится, и кто-то заметит что-то странное. Сладкое во рту стало безвкусным, как воск.

Тётушка Жуань тоже сказала, словно между прочим: — Если нет, то ладно, это не то, что можно сделать в одночасье.

Она крепко сжала свою ногу, чтобы не выдать волнения.

Эти слова научила её Мать Чжоу. С того момента, как она их произнесла, она стала следить за выражением лица Чжоу Фэйнин и её реакцией. Увидев её внезапно застывшее выражение лица, она очень обрадовалась в душе. Есть шанс!

— Я лучше вернусь и спрошу у твоей мамы.

Когда поедите, поднимайтесь наверх и отдыхайте пораньше. Цзиннань, завтра ты по-прежнему отвезёшь Ниннин.

Фу Цзиннань кивнул: — Я понял, мама. Ты тоже ложись пораньше, не засиживайся допоздна, а то я скажу папе.

Напор Тётушки Жуань тут же спал: — Я знаю, можно и завтра поговорить. Я пойду спать, только ты не смей говорить папе, а то он опять начнёт ворчать, это просто невыносимо.

— Хорошо отдохните, спокойной ночи.

Чжоу Фэйнин всё ещё была немного ошеломлена, но быстро подхватила: — Спокойной ночи, Тётушка.

Тётушка Жуань помахала им и сама поднялась наверх.

Вернувшись в свою комнату, она возбуждённо подпрыгнула и тут же позвонила Матери Чжоу. Неизвестно, о чём они говорили, но с обоих концов телефона раздавался одинаковый смех.

Внизу Фу Цзиннань смотрел на Чжоу Фэйнин, сжал пальцы и беспомощно сказал: — Не слушай, что мама говорит ерунду.

Сейчас она реагировала только на уровне физических ощущений, совершенно не думая, и привычно сказала ему наперекор: — Я думаю, Тётушка говорит вполне правильно. Почему это ерунда?

— Правда?

Его тон был немного равнодушным, когда он переспросил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Медицинский гений — Белый Лунный Свет (Часть 8)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение