Медицинский гений — Белый Лунный Свет (Часть 7, продолжение)

Фу Цзиннань слегка улыбнулся. У двери послышались еще одни шаги, очень тихие, словно человек не хотел, чтобы его заметили.

Фу Цзиннань не обернулся. Чжоу Фэйнин только что пошла звонить, она никак не могла вернуться так тихо и быстро. Кто пришел, можно было и не гадать.

— Мама, что ты делаешь?

Разве в собственном доме нужно красться, как вор?

Тётушка Жуань хихикнула: — Мама пришла кое-что тебе сказать.

Фу Цзиннань, не прекращая работать руками, на мгновение задумался: — В DL сказали, что в последнее время у них дела, и выставка картин состоится только в сентябре.

Тётушка Жуань была художницей, специализировалась на масляной живописи, и в соответствующих кругах была довольно известна.

Организацией выставок здесь занималась DL, крупнейшая и самая профессиональная галерея в этой стране, которая заодно помогала оценивать работы и искать покупателей.

Тётушка Жуань рисовала только ради интереса, никогда не беспокоилась о деньгах и не особо занималась этими делами, поручая их галерее.

Когда Фу Цзиннань болел, Тётушка Жуань, чтобы занять его чем-нибудь, поручила ему заниматься связью с галереей. Так что Фу Цзиннань фактически стал ее агентом. Ему не нужно было появляться лично, всё общение происходило онлайн.

— Это не о выставке, — отмахнулась Тётушка Жуань.

— До дня рождения папы еще больше двух месяцев, начинать подготовку сейчас немного рано.

— И не об этом.

Тётушка Жуань слегка покраснела: — Я хотела спросить тебя... Твоя тетя только что звонила, и, судя по всему, хочет вас свести. Что ты думаешь?

Как говорится, мать лучше всех знает своего сына. По одному только поведению Фу Цзиннаня она поняла, что сын, скорее всего, на сто процентов согласен, но для верности все же нужно было услышать это от него самого.

Фу Цзиннань действительно остановился: — У тети есть такое намерение?

Его руки естественно опустились вдоль тела, пальцы едва заметно сжались.

— Да, она сказала, что мы хорошо знаем друг друга, вы друзья детства, это гораздо лучше, чем чужие люди.

Но все равно нужно учитывать ваше мнение, поэтому я сначала пришла спросить тебя.

— А что она сказала?

Чжоу Фэйнин выразила свое отношение?

Может ли она согласиться?

Тётушка Жуань недовольно сказала: — Сначала я спрашиваю тебя.

Но, глядя на тебя, думаю, ты, наверное, совсем не против.

От него не исходило никакого сопротивления, зато он был на сто процентов заинтересован в мыслях Чжоу Фэйнин.

Фу Цзиннань на мгновение замолчал, затем беспомощно улыбнулся: — Мама, ты же все знаешь.

— Ты только никому не говори об этом, слышишь?

Твоя тетя сказала, чтобы я сначала прощупала почву у Ниннин. Я постараюсь тебе помочь, но если не получится, ты не смеешь винить Ниннин, слышишь?

— Знаю. Когда я к ней плохо относился?

— Тогда хорошо.

Тётушка Жуань вышла из кухни, чувствуя себя виноватой. На самом деле, ее приход на кухню не был чем-то особенным, но чтобы скрыть свои намерения, ей пришлось притвориться, будто ничего не произошло.

На кухне снова остался только Фу Цзиннань. Он долго стоял у столешницы, задумавшись, а затем, поджав губы, продолжил готовить десерт.

Чжоу Фэйнин хотела ответить на звонок на месте, но Мать Чжоу попросила ее посмотреть, не осталось ли в чемодане что-то, что она случайно забыла. Ее любимый браслет вдруг пропал.

Чжоу Фэйнин пришлось подняться в свою комнату, чтобы поискать его, и по пути она спросила: — Мама, ты сегодня звонила Тётушке?

Тётушка сказала, что ты спрашивала, как у меня дела.

Мать Чжоу слегка кашлянула: — Да, боялась, что ты на совещании и тебе неудобно отвечать, поэтому позвонила твоей тёте, заодно и про Цзиннаня спросила.

Ты ведь у них дома, как Цзиннань восстановился?

Чжоу Фэйнин рассмеялась: — Восстановился очень хорошо. Дядя сказал, что они скоро вернутся в Китай, и тогда он передаст ему кое-какие дела.

Если бы он не поправился полностью, дядя бы так не поступил, ведь управление компанией — это изнурительный труд.

— Вот и хорошо, вот и хорошо, твоя тётя наконец-то сможет успокоиться.

Мать Чжоу знала характер дочери и предупредила ее: — Ты не смеешь, пользуясь тем, что у Цзиннаня хороший характер, командовать им. Он только что поправился, ты должна больше о нем заботиться.

Слышишь?

Иначе смотри, как я с тобой разберусь, когда вернешься.

Чжоу Фэйнин почувствовала себя немного виноватой, и ее голос стал тише: — Я знаю, я ему даже подарок подарила. Я целый день выбирала, обошла все торговые центры, ужасно устала.

Она ведь не сильно его притесняла, он все делал добровольно. Сейчас у него нет дел, помочь ей, пока он бездельничает, разве это что-то особенное? К тому же, если бы он попросил, она бы обязательно ему помогла. Это он сам не попросил, так что ее, наверное, нельзя винить.

Мать Чжоу знала ее: с близкими людьми она была избалованной, как никто другой. Она вздохнула: — Только Цзиннань может тебя так баловать. На моем месте я бы тебя так отлупила, что кричала бы.

Эта глупая девчонка, кто еще будет к ней так хорошо относиться, как не он?

Если она его не удержит, и потом доброта Цзиннаня достанется кому-то другому, она точно не сможет это принять.

— Нашла мне?

— Нет, в моем чемодане тоже нет.

— Тогда я вернусь и поищу.

Ты только не забудь мои слова.

Чжоу Фэйнин притворилась сердитой: — Ты его себе сыном признай, почему ты к нему лучше относишься, чем ко мне? Я тебе родная или нет?

Мать Чжоу знала, что она так скажет, и, конечно, у нее были средства противодействия. Она фыркнула: — Ты смеешь сказать, что твоя тётя не так же тебя балует?

Вежливость требует взаимности, что такого в том, что я больше забочусь о Цзиннане?

Это... кажется, тоже правда.

— Ладно, ладно, я запомнила, хорошо?

Я пойду вниз есть, поговорим в следующий раз.

Она уже почувствовала сладкий аромат, доносящийся снизу.

— Хорошо, пока.

Чжоу Фэйнин сбежала вниз и как раз увидела, как Фу Цзиннань выходит с подносом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Медицинский гений — Белый Лунный Свет (Часть 7, продолжение)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение