Глава 9

усвоила правила поведения в этом месте и всегда старалась уходить с работы только после того, как уйдут старшие коллеги.

Возможно, ей стоило радоваться, что люди из отдела по связям с общественностью не любят задерживаться допоздна.

Таким образом, "полвосьмого" стало ее стабильным временем ухода с работы.

На самом деле, она не возражала против этого, все равно дома было скучно; она должна признать, что еще не привыкла к одинокой жизни.

Сколько времени нужно, чтобы привыкнуть к чему-то?

Она не была уверена.

Выйдя из офисного здания, она увидела, что идет дождь.

Ши Вэньци слегка нахмурилась, даже не вспомнив, когда начался этот дождь.

Находиться в офисе было словно находиться в другом, изолированном пространстве, где не видно погоды снаружи и не чувствуется температура.

Она вздохнула, роясь в сумке в поисках того складного зонта — она всегда носила его с собой, но не находила возможности вернуть.

Она могла бы просто отнести его в его отдел, но, подумав, решила: вернуть розовый зонт мужчине на глазах у всех?

Лучше не надо.

Размышляя об этом, она раскрыла зонт, и в тот же момент стеклянная дверь позади нее распахнулась; она почувствовала это и невольно обернулась.

Это был как раз хозяин зонта.

Она замерла, их взгляды встретились.

— Ты до сих пор работаешь допоздна? — он выглядел немного удивленным.

— А… — Ши Вэньци немного очнулась, выдавив улыбку. — На самом деле, я не работаю допоздна, просто осталась посмотреть кое-какие материалы поставщиков. А ты?

У Вэйгуан пожал плечами и рассмеялся: — Просто остался поискать кое-что в интернете.

Затем он заметил зонт в ее руке и указал пальцем вверх.

— Этот зонт… выглядит знакомым.

— Твоя актерская игра ужасна, — Ши Вэньци рассмеялась, а затем, словно что-то вспомнив, добавила: — Ох, кстати, я все никак не могла найти подходящего момента, чтобы вернуть тебе зонт, надеюсь, ты не против.

— Ничего, — он покачал головой. — Все равно я им не пользуюсь, оставь себе.

— Тогда… — Ши Вэньци на несколько секунд задумалась, а затем предложила: — А давай так, я потом куплю тебе другой зонт, такой, который ты захочешь брать с собой.

Услышав это, У Вэйгуан немного наклонил голову.

— …Разве кто-то дарит зонты?

Ши Вэньци пожала плечами и сказала: — Главное, не дарить их возлюбленным.

— О, — он выглядел так, будто внезапно что-то понял, и выдавил натянутую улыбку. — Прости, я ошибся, я подумал о другом табу — «дарить часы», а не зонт…

— Как ты собираешься домой? — внезапно она перешла на другую тему.

— Что? — он не успел среагировать.

— Я спрашиваю, как ты собираешься домой. Если хочешь, я провожу тебя под зонтом. Наверное, ты не взял зонт, да?

— Ничего, не нужно, — он слегка улыбнулся, поднял палец и указал в каком-то направлении позади себя. — Я езжу на работу на мотоцикле, он припаркован там, сзади.

— Вот как… — Ши Вэньци рассеянно кивнула, а затем продолжила: — Ну ладно, тогда пока. Еще раз спасибо за зонт.

— Ты уже говорила "спасибо", я уже устал слушать, — он рассмеялся.

Затем они попрощались. Она повернулась, собираясь идти в другую сторону улицы, когда У Вэйгуан вдруг вспомнил о чем-то неладном.

— Ты не будешь здесь ждать такси?

Ши Вэньци обернулась, улыбнулась и ответила: — Я уже две недели не езжу на такси. Теперь я езжу на работу на метро.

Эти слова заставили У Вэйгуана замереть на несколько секунд.

Его выражение лица показалось Ши Вэньци необъяснимо забавным.

— Что? Неужели тебя так удивляет, что я могу добраться до работы без такси?

— Нет, я не это имел в виду.

— Я пошутила, не принимай так близко к сердцу.

Чем больше она общалась с ним, тем больше Ши Вэньци считала его странным.

Иногда он проявлял чувство юмора, а иногда был настолько серьезен, что казалось, не понимает шуток.

— Кстати, есть еще кое-что… — начал У Вэйгуан, но остановился на полуслове.

— М? — она смотрела на него, ожидая.

Немного подумав, У Вэйгуан лишь покачал головой.

— Забудь, это неважно, как-нибудь потом расскажу.

— …Что такое! — она почувствовала себя обманутой.

— Ладно, пока так, если я сейчас не пойду, потом дождь усилится, и мне будет плохо, — сказав это, он помахал рукой на прощание и быстро пошел в другую сторону.

Оставив Ши Вэньци стоять на месте, немного ошеломленную.

— Что же он хотел сказать?

Наклонив голову и немного поразмыслив, Ши Вэньци повернулась и пошла в сторону станции метро.

Идя по узкой улочке к станции метро, она гадала, что же хотел сказать У Вэйгуан, не договорив.

Это касалось работы?

Или личных дел?

У нее не было никаких зацепок, но она не могла перестать бесцельно размышлять.

Пока кто-то не позвал ее по имени.

— Вэньци.

Голос раздался сзади, она сильно испугалась и тут же обернулась.

Ее звал Янь Русяо.

Человек, которого здесь не должно было быть. Она была потрясена, застыв на месте.

Он стоял примерно в двадцати метрах от нее, держа в руках темный зонт.

— Ты как… — она все еще была растеряна.

Во-первых, он, наверное, не знал, что она работает здесь, потому что, насколько она помнила, он никогда не интересовался; во-вторых, с какого времени он шел за ней?

— Я пришел посмотреть, как ты живешь, — спокойно сказал Янь Русяо, что резко контрастировало с выражением лица Ши Вэньци.

В этот момент Ши Вэньци, словно очнувшись ото сна, почувствовала запоздалый гнев. Он хочет посмотреть, "как она живет"?

Как он мог говорить так, будто давно забыл, что сделал?

Однако она больше не хотела выяснять отношения.

Поэтому она глубоко вдохнула, выдавив улыбку.

— Неплохо. Спасибо за заботу, мне здесь очень хорошо.

— Правда? — Янь Русяо внезапно шагнул вперед, слегка улыбнувшись. — А мне не очень хорошо.

И по работе, и в личной жизни все плохо.

Ши Вэньци опешила, не понимая скрытого смысла его слов.

Неужели он хочет сказать, что жалеет о расставании?

Иначе зачем бы ему ехать так далеко, чтобы сказать ей, что ему плохо?

— Тот молодой парень, что был только что, это твой новый ухажер?

Внезапная фраза вырвала Ши Вэньци из размышлений.

— Нет, — это просто коллега, — она отрицала, теряя терпение стоять здесь и гадать. — Скажи прямо, зачем ты пришел?

Янь Русяо молча смотрел на нее, но этот взгляд вызвал у Ши Вэньци легкий страх.

Он тихо произнес: — Ты хорошо притворяешься.

— …Что? — Ши Вэньци нахмурилась. — В чем я притворяюсь? Это ты хорошо притворяешься! Сам изменил, выгнал меня, а теперь пришел, как ни в чем не бывало. Что ты вообще думаешь?

— Ты, должно быть, в ярости.

— В ярости, конечно, в ярости, как же не быть в ярости? Ты приехал так далеко, чтобы сказать эту глупость? — она смотрела на него с недоверием, не понимая, что у него на уме.

— Так что перестань притворяться, — Янь Русяо внезапно достал из кармана рубашки листок бумаги, развернул его и резко сунул Ши Вэньци. — Это ты распечатала? Зачем печатать такое? Ты думала, это умно?

Ши Вэньци опешила, совершенно не понимая, что происходит.

— Что ты говоришь… — она немного отступила назад и только тогда разглядела содержимое листа.

На листе был напечатан мелким компьютерным шрифтом текст и прикреплена черно-белая ксерокопия фотографии. На фотографии мужчина обнимал девушку за талию у входа в супермаркет. Мужчиной был Янь Русяо, а девушкой — та самая, что была у его дома в тот вечер.

— Я ничего об этом не знаю, — она отвернулась, собираясь уходить.

— Хватит притворяться невинной! — Янь Русяо грубо схватил ее и резко потянул назад.

— Ты, должно быть, очень меня ненавидишь? Ты думала, что это очень ловко? Ты думала, что, напечатав это анонимное обвинение, сможешь испортить мне репутацию в университете?

— Отпусти! — она вырывалась, но не могла освободиться от его руки.

— Я сказала, что не знаю! Ты меня обманул, и этого мало, ты еще и оклеветать меня хочешь? У тебя хоть немного совести осталось?

— Совести? — Янь Русяо явно был в ярости.

Он широко раскрыл глаза, в его взгляде осталась только ненависть.

Подойдя к месту парковки мотоциклов, У Вэйгуан все еще колебался.

На самом деле, он хотел передать ей билет в кино из рюкзака. Хотя эти два билета были лишь одним из обычных бонусов компании, он понимал, что это всего лишь предлог для приглашения.

Стоя у мотоцикла, он не мог решиться, раздумывая, но так и не найдя причины, которая убедила бы его заговорить.

Через две минуты он повернулся и пошел обратно той же дорогой.

Просто попробуй заговорить.

Если она не согласится, пусть это будет просто передача этих двух билетов ей — он знал, что сотрудники, работающие менее трех месяцев, не имеют права на этот бонус.

Возможно, это лучший предлог.

Он пошел по дороге к станции метро, ища ее — возможно, найти знакомый зонт было бы проще.

Однако, догнав Ши Вэньци, он увидел, как она ссорится и борется с мужчиной.

Он замер, остановился и издалека наблюдал за ними.

Судя по ситуации, они, кажется, были давно знакомы.

У Вэйгуан не был уверен, стоит ли ему вмешиваться.

Но ссора становилась все более ожесточенной, мужчина даже потянулся, чтобы схватить ее за воротник, и этого У Вэйгуан не мог игнорировать. Он больше не колебался и быстро подошел.

Внезапно мужчина высоко поднял руку, и казалось, что вот-вот последует удар.

— Что ты делаешь?

У Вэйгуан успел перехватить запястье мужчины и одновременно сильно толкнул его, отбросив на два-три шага назад.

Узнав, что это тот самый "молодой парень", о котором он только что говорил…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение