Глава 11

Кто вытащил на свет его личную жизнь?

Студенты?

Или коллеги-профессора из университета?

В любом случае, это уже не ее дело, верно?

Поэтому она опустила голову, положила ее на руки и закрыла глаза.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда зазвонил телефон на ее месте.

В тот момент Ши Вэньци подумала, что звонит телефон Чэнь Шилань, но, очнувшись, поняла, что это ее внутренний номер.

— Алло, здравствуйте, — она ответила, кашлянув, чтобы прочистить горло.

На другом конце провода было молчание.

— Алло? Здравствуйте? — она нахмурилась, поздоровавшись еще раз.

— Это я, — наконец заговорил собеседник, и Ши Вэньци узнала этот голос.

— У Вэйгуан.

На этот раз настала ее очередь потерять дар речи.

— Ты отдыхаешь?

— А, нет, просто лежу с закрытыми глазами, — она отрицала, улыбаясь. — Что-то случилось?

— На самом деле, ничего срочного…

— Ничего, говори, — она перебила его.

Собеседник помолчал немного.

— У меня есть два билета в кино, от комитета по социальному обеспечению компании, — сказав это, он замолчал, а затем продолжил: — Если у тебя есть время в эту субботу…

Он не стал договаривать.

Услышав это, Ши Вэньци сначала нахмурилась, а затем улыбнулась.

Это что, свидание?

— Конечно, если тебе неудобно, ничего страшного, — собеседник очень торопился найти для нее отговорку.

— Думаю, можно, — Ши Вэньци дала ему не очень уверенное обещание. — Я имею в виду, если ничего не случится, в субботу у меня, наверное, не будет других дел.

Ей показалось, что она услышала смех У Вэйгуана.

Его голос был прямо у ее уха, и это чувство было немного странным, немного незнакомым.

— Кстати… — он, кажется, что-то вспомнил.

— М?

— Ты хочешь что-нибудь особенное съесть?

Этот вопрос застал Ши Вэньци врасплох.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты сказала, что если я не хочу брать деньги за проезд, то должен угостить тебя обедом. Ты не помнишь?

— А… — она открыла рот, только сейчас вспомнив. — Тогда адрес кинотеатра и время сеанса я пришлю тебе отдельно. Пока так.

Сказав это, он без предупреждения повесил трубку.

Ши Вэньци была немного растеряна.

Так он действительно хотел пригласить ее, или пригласил, чтобы "вернуть долг"?

Или даже потому, что у него просто оказался лишний билет?

Она не могла понять.

Было три возможных варианта.

Она не только не могла определить его мотивы, но и не могла понять, какой из вариантов ей самой хотелось бы.

Повесив трубку, У Вэйгуан ошеломленно сидел на своем месте, уставившись в монитор.

На самом деле, это было как ставка.

Еще пять минут назад он принял решение: он решил взять телефон и набрать внутренний номер Ши Вэньци.

Если она будет на месте, он сделает предложение; если нет, то на этом все закончится.

Однако это была нечестная игра.

Потому что он специально выбрал обеденное время, и он также знал, что Ши Вэньци почти каждый день обедает с коллегами.

Так он выиграл или проиграл?

Через некоторое время У Вэйгуан так и не нашел ответа, поэтому решил больше не думать об этом и сначала решить проблему с обедом.

Он выбрал вегетарианский шведский стол за углом.

Увидев там женщин из отдела по связям с общественностью, он немного удивился.

Обычно они предпочитали дорогие заведения, где могли сидеть час-два, не вызывая недовольства владельца.

Вегетарианский шведский стол?

Это явно не их выбор.

— Здесь будете есть или с собой? — спросила хозяйка, но У Вэйгуан, кажется, ее совсем не слышал.

— А? Что?

— Вы здесь будете есть или с собой?

— Ох, ох… Здесь, — он сухо рассмеялся, отвечая рассеянно. — Что взять?

— Какие блюда? — хозяйка холодно смотрела на него, ожидая с металлическими щипцами.

Хотя это был "шведский стол", хозяйка предпочитала обслуживать сама.

Потому что, по ее словам, клиенты постоянно брали одни и те же щипцы, чтобы поковыряться в одной тарелке, потом в другой, и это ее раздражало.

— Вам не кажется, что Вэньци очень странная?

Внезапно он услышал, как женщины за столом позади него начали разговор.

— Когда она пришла, сказала, что скоро замуж выходит, а потом больше ни разу об этом не упоминала.

У Вэйгуан наугад указал на два блюда, сосредоточив внимание на разговоре позади.

— Она так говорит, но кто знает, существует ли ее "профессор" на самом деле, может, она все это выдумала.

— Но зачем ей выдумывать такую ложь?

— Чтобы повысить свою ценность?

— Удобнее отказывать мужчинам?

— Мне кажется, после того как она устроилась сюда, она поняла, что ее статус "бортпроводницы" очень востребован, и хочет поймать рыбу покрупнее?

Слушая это, У Вэйгуан заметил, что лицо хозяйки стало еще более угрюмым, поэтому он наугад указал еще на три блюда и продолжил слушать их разговор.

— Но это нелогично, как женщина, которая скоро выходит замуж, может повысить свою ценность?

— Вот этого ты не понимаешь в мужчинах. Знаешь? Мужчины такие извращенцы, чужая жена всегда слаще. Посмотри на Кэ Хунъи, даже зная, что "она скоро замуж", он все равно ухаживает?

— А, кстати о Хунъи, мне кажется, Вэньци уже, наверное, с ним переспала.

— Как так?

— Ты не видела, как она выглядит, будто всю ночь не спала, и Хунъи сегодня утром не пришел в офис, — эта фраза была сказана таинственно, но вызвала волну двусмысленного смеха.

— Восемьдесят, — в этот момент хозяйка протянула металлический поднос, глядя на У Вэйгуана. — Рис? Или каша?

У Вэйгуану вдруг очень захотелось сбежать отсюда.

— Простите, я возьму с собой, — он передумал.

Затем он был уверен, что хозяйка злобно взглянула на него, неохотно пересыпая все блюда с металлического подноса в бумажный контейнер.

С бенто в руке У Вэйгуан не пошел сразу в свой офис, а поднялся на лифте на крышу.

Закурил сигарету.

Ему было очень интересно, если бы Ши Вэньци знала, как коллеги говорят о ней за спиной, осталась бы она?

Уволилась бы она тут же?

Он никогда не мучился таким вопросом.

Мучился, стоит ли передавать услышанное.

В прошлом он всегда был одиночкой, только слушал, но не говорил, поэтому ему не нужно было мучиться.

Может быть, потому что у него не было никого, кому он мог бы это рассказать?

Вспомнив, как Ши Вэньци уважает старших коллег, ему стало жаль ее, жаль, что ее обманывает эта видимость гармонии.

Но какая польза от того, что она узнает правду?

Она уволилась с работы, которой занималась шесть-семь лет, а в этот момент рассталась с женихом, а затем ей еще и узнать, что коллеги на самом деле ее ненавидят.

Какой во всем этом смысл?

Только чтобы показать истинную сторону?

Затянувшись еще раз, он потерял аппетит.

Внезапно разговор позади прервал мысли У Вэйгуана.

Он обернулся и увидел двух мужчин в костюмах, которые, кажется, о чем-то разговаривали.

Каждый достал по сигарете и закурил. Увидев У Вэйгуана рядом, они явно сдержали разговор.

Увидев это, У Вэйгуан просто потушил сигарету и обошел двух мужчин.

Он вдруг вспомнил, что Ши Вэньци, возможно, все еще на своем месте и еще не обедала.

Поэтому он направился прямо в отдел по связям с общественностью — в конце концов, он был уверен, что та группа женщин все еще снаружи.

Когда он подошел к месту Ши Вэньци, он увидел, что она лежит на столе, кажется, крепко спит.

Он невольно улыбнулся.

Затем тихонько поставил пакет с бенто рядом с ней, повернулся и вышел из офиса.

Проснувшись, она увидела на столе дополнительный обед.

Ши Вэньци нахмурилась, недоумевая.

Затем она огляделась, обнаружив, что в офисе по-прежнему только она, никого больше.

Странно?

Неужели Шилань и остальные, выйдя, сначала купили ей обед, а потом пошли есть сами?

Предположив, что это наиболее вероятный вариант, она вдруг почувствовала глубокую благодарность.

Хотя, когда она открыла контейнер, она на мгновение опешила.

Блюд внутри было много, но выглядели они так, будто пережили турбулентность.

Она рассмеялась, но все же ела с удовольствием.

Примерно через полчаса Чэнь Шилань и ее группа вернулись в офис по двое-трое. Увидев, что Ши Вэньци проснулась, Чэнь Шилань улыбнулась.

— Ты проснулась? Поела?

— Поела, — Ши Вэньци энергично кивнула. — Спасибо, что позаботились и купили мне обед.

Не успела она договорить, как лица всех застыли, а затем они нахмурились.

— Купили обед? Ты просила нас купить тебе?

Ши Вэньци тут же поняла, в чем дело.

— Ой? Это не вы купили? — она указала на пустой контейнер в мусорном ведре. — Когда я проснулась, на столе был обед, я думала, это вы…

— Ого! Как здорово! Кто-то даже специально тайком принес обед.

— Да-да, кого ты еще очаровала?

— Жених будет ревновать.

Они подшучивали над Ши Вэньци, перебивая друг друга.

Ши Вэньци лишь натянуто улыбалась, а вопросы в ее голове бесконечно множились.

К счастью, коллеги по отделу быстро потеряли интерес к этой теме и разошлись по своим местам.

Далее Ши Вэньци подумала о Кэ Хунъи.

Да, это точно он, это один из его способов ухаживания.

Однако, передумав, она решила, что он не мог просто купить "бенто"?

С тех пор как она знала этого мужчину, он постоянно говорил о высокой кухне, изысканных блюдах. Как такой мужчина мог принести в знак внимания бенто, которое выглядело так, будто пережило турбулентность?

В конце концов, в голове Ши Вэньци остался только один человек.

У Вэйгуан.

Она тут же нашла его визитку, взяла трубку и набрала внутренний номер с визитки.

Несколько секунд тишины, а затем раздался не голос У Вэйгуана.

— Эм… — она опешила…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение