В первый же день по прибытии Ван Хуна и его товарищей отправили на городскую стену. Теперь они были официально зачислены в Армию Тигровой Мощи. Подкрепление из Академии Цинъян было выделено в отдельный батальон, названный Цинъянским батальоном. Им по-прежнему командовал инструктор Фэн Ли, который теперь также получил звание сяовэя.
Отряд, в котором состоял Ван Хун, был шестым отрядом Цинъянского батальона.
Эти сто человек из шестого отряда отвечали за оборону небольшого участка городской стены.
Поскольку армия Цинь не только осаждала город днем, но и посылала людей для ночных нападений, не давая гарнизону покоя, защитники города дежурили по очереди, сменяясь каждые четыре шичэня (около 8 часов).
Ван Хун стоял на городской стене. Город Хуцзюй действительно оправдывал свое название — "Тигр, притаившийся, и дракон, свернувшийся". По обе стороны от него возвышались крутые горы, тянущиеся на двести с лишним ли, через которые не могли перебраться даже обезьяны. Город Хуцзюй занимал единственный проход на протяжении этих двухсот с лишним ли.
Благодаря крутым горам по обеим сторонам, оборона Города Хуцзюй требовала лишь удержания одного направления — фронтального. Поэтому, даже не имея численного превосходства, армия Цинь долго не могла взять город.
Город располагался на возвышенности. Под городской стеной находился склон длиной более ли. Чтобы добраться до стены, армии Цинь сначала нужно было преодолеть этот склон.
Армия Чу разместила множество ловушек на этом склоне, а у подножия городской стены на вершине склона — множество катящихся бревен и камней.
Особенно те бревна, которые были утыканы железными гвоздями. Ван Хун, глядя на них, почувствовал холодок по спине.
Армии Цинь пришлось бы заплатить ужасную цену, просто чтобы подняться по этому склону.
Поэтому за более чем месяц осады армия Цинь лишь несколько раз смогла реально добраться до городской стены.
С тех пор как Ван Хун поднялся на городскую стену, он видел, что армия Цинь постоянно посылает небольшие отряды для беспокоящих атак.
Как только спускали катящиеся бревна и камни, они убегали.
Некоторые не успевали убежать и погибали под ними. Те, кто выживал, возвращались, чтобы повредить катящиеся бревна и камни, перерезая веревки.
К катящимся бревнам и камням здесь были привязаны веревки, и после спуска их можно было поднять обратно лебедкой для повторного использования.
Иначе, если бы их так бросали каждый день, даже разобрав все дома в городе, не хватило бы.
Беспокоящие атаки армии Цинь в основном предназначались для истощения запасов катящихся бревен и камней у защитников, а также для разведки ловушек.
К вечеру отряды гражданских рабочих принесли еду на различные позиции, раздавая ее солдатам.
Ван Хун получил миску мясной каши и два больших мясных пирожка.
Он только откусил кусочек.
Как вдруг услышал звук рога с позиций армии Цинь на склоне горы, а затем раздался бой барабанов. Армия Цинь, огромная черная масса, в ногу с барабанным боем двинулась к Городу Хуцзюй.
Армия Цинь имела строгую дисциплину и была хорошо организована. Их движение было небыстрым, каждые десять шагов они останавливались, чтобы выровнять строй. Однако каждый их шаг, сделанный в унисон, заставлял землю дрожать. Каждые два шага они хором кричали "Убить!", их крик был подобен грому, заставляя уши звенеть.
Многие новобранцы, участвовавшие в бою впервые, были потрясены их натиском. Их лица побледнели, руки и ноги дрожали.
Их боевой дух, который был до боя, давно улетучился.
Увидев такое построение, Ван Хун в два-три укуса запихнул пирожок в рот, крепко сжал длинное копье в руке. От чрезмерного усилия суставы пальцев даже побелели.
В этот момент на позиции катящихся бревен и камней под городской стеной посыльный крикнул "Пуск!" и взмахнул маленьким флагом вниз.
Бесчисленные катящиеся бревна и камни с ревом устремились вниз.
В этот момент в первых рядах армии Цинь появились предметы, похожие на противоконные заградители, но гораздо более массивные.
Эти предметы армия Цинь использовала впервые, они, вероятно, были недавно изготовлены. Они состояли из трех больших деревянных столбов, соединенных одним концом, образуя простой конус. Три нижних столба, как три ноги, формировали устойчивую треугольную опору.
Они установили эти предметы перед строем. Несущиеся с огромной силой катящиеся бревна, наткнувшись на столбы, не могли продвинуться ни на шаг. Все они были остановлены. Лишь немногие камни проскочили сквозь щели и влетели в строй.
Но потери были незначительными.
Было спущено еще несколько партий катящихся бревен и камней, но значительного результата не достигли.
В этот момент посыльный передал приказ генерала, требующий, чтобы они вышли из города и приняли бой.
Ван Хун за эти годы изучил немало военной стратегии и тактики.
Он, конечно, понимал, что так называемая оборона города не означает лишь пассивную защиту на городской стене.
Необходимо также иметь возможность сражаться за пределами города, иначе долгая оборона неизбежно приведет к поражению.
Ван Хун и его товарищи быстро поспешили за город и выстроились в строй. Ван Хун увидел, что та часть солдат, которая должна была отдыхать, тоже уже собралась за городом.
Каждая сотня человек формировала небольшой квадрат, которым командовал байфучжан.
Внешний ряд составляли солдаты с саблями и щитами, второй, третий и четвертый ряды — солдаты с длинными копьями. Ван Хун находился во втором ряду.
Несколько десятков таких малых квадратов образовывали большой квадрат.
Между каждыми двумя малыми квадратами оставлялся проход шириной в чжан (около 3.3 м), что облегчало переброску войск и командование.
Если вражеские войска осмеливались войти в проход, они попадали под атаку квадратов с обеих сторон, не имея возможности отступить.
Кроме того, несколько отрядов кавалерии располагались позади большого построения. Главный командующий находился в центре большого построения, и там же была установлена высокая платформа для наблюдения и командования.
Пока Ван Хун и его товарищи выстраивались в строй, несколько отрядов лучников уже двинулись вперед. Как только армия Цинь входила в зону их досягаемости, они начинали залпы.
Армия Чу, находясь на возвышенности, имела полное преимущество в стрельбе из луков.
Дождь стрел армии Чу обрушился на строй армии Цинь. Хотя армия Цинь вовремя подняла щиты, щиты не могли защитить всех, и бесчисленное множество людей было поражено стрелами.
Ответные стрелы лучников армии Цинь не долетали даже до ног солдат армии Чу, что вызвало громкий смех в армии Чу.
Армия Цинь, сохраняя строй, не тратила стрелы впустую и продолжала двигаться вперед под стрелами армии Чу. Небольшие потери в ходе движения не поколебали их решимости, и они по-прежнему кричали "Убить!" так, что сотрясалось небо.
Однако в этот момент их устрашающее воздействие на армию Чу значительно уменьшилось.
Армия Цинь продвигалась, а лучники армии Чу, стреляя, поочередно отступали, оставаясь вне зоны досягаемости армии Цинь.
Таким образом, еще до начала ближнего боя армия Цинь понесла потери в несколько сотен человек. Хотя для отряда из более чем десяти тысяч человек это было не так уж много, это нанесло значительный удар по их боевому духу.
Со стороны армии Чу, за исключением одного лучника, который вывихнул ногу при отступлении, потерь не было.
Лучники армии Чу отступили в большое построение и продолжили стрелять навесом.
В этот момент дождь стрел армии Цинь наконец обрушился на большое построение армии Чу.
В этот момент Ван Хун услышал, как забили боевые барабаны его стороны: "Донг", "Донг", "Донг". Они заставили кровь всех закипеть, забыть страх, забыть о смерти. Следуя ритму барабанов, они двинулись вперед под дождем стрел.
В рядах обеих армий время от времени кто-то падал, пораженный стрелой, но это ничуть не влияло на их продвижение.
Одна стрела попала и в Ван Хуна. С его культивацией «Техники Шести Гармоний Горизонтальной Тренировки» на седьмом уровне, это было не более чем почесывание.
Два потока, один синий и один черный, наконец столкнулись, разбрызгивая кровь.
Звуки столкновения металла, проникновения сабель и копий в плоть, крики боли — все было заглушено боевыми кличами и боем больших барабанов.
Под влиянием этого натиска у всех покраснели глаза, дух был возбужден. Они думали только о том, чтобы убить врага напротив, совершенно не заботясь о своей жизни.
Ван Хун одним ударом копья пронзил сердце солдата с длинным копьем напротив. Копье вынесло с собой фонтан крови. Солдат с длинным копьем, словно ничего не почувствовав, продолжал наступать на Ван Хуна с копьем. К сожалению, копье могло пронзить его только наполовину, а затем бессильно опустилось.
Он мог только медленно и неохотно падать.
Когда этот солдат упал, сзади быстро подошел другой солдат, заняв его место.
И снова был пронзен копьем, погибнув.
Когда подошел пятый человек, он увидел, что предыдущие четверо были убиты всего одним ударом. Он колебался и не осмеливался идти вперед на верную смерть.
Ван Хун не обращал на него внимания. Воспользовавшись моментом, он несколькими быстрыми ударами копья повалил нескольких солдат армии Цинь поблизости.
Перед мастером стадии Сяньтянь, таким как Ван Хун, эти солдаты не могли выдержать и одного удара. Ван Хун даже почувствовал, будто обижает маленьких детей.
Однако Ван Хун не собирался проявлять милосердие. Чем больше он убивал, тем меньше становилось давление на его товарищей, и тем выше был их шанс на выживание.
Квадрат противника быстро пополнил ряды перед Ван Хуном несколькими солдатами. Эти солдаты, занявшие место, вскоре были убиты Ван Хуном несколькими ударами копья.
Когда четвертый по счету солдат, занявший место, был убит Ван Хуном, байфучжан его стороны увидел возможность и приказал изменить построение из квадрата в конус.
Ван Хун стал авангардом, байфучжан — его флангом. Общее построение приняло форму перевернутой буквы "V".
Ван Хун, подняв копье, бросился в строй противника, как тигр, ворвавшийся в стадо овец. Никто не мог его остановить.
Остальные защищали фланги, словно горячий нож, входящий в масло.
Они пробивались сквозь строй противника, почти прорвав его насквозь.
В этот момент путь им преградил крепкий мужчина с мясистым лицом. В руке он держал большой топор, рубящий горы, на нем были доспехи до пояса, а на груди — защитное зеркало.
Увидев приближающегося Ван Хуна, он без лишних слов нанес удар сверху приемом "Сильный удар, раскалывающий гору Хуа". Ван Хун поднял копье, чтобы блокировать удар, и его ладонь немного онемела.
Ван Хун про себя вздохнул: "Хорошая сила!"
Обычный боец стадии Хоутянь обладает силой от шестисот до девятисот цзиней. Боец стадии Сяньтянь может превысить тысячу цзиней.
Но есть и те, кто обладает врожденной божественной силой или практикует особые техники культивации, и может превысить тысячу цзиней силы еще на стадии Хоутянь.
«Техника Шести Гармоний Горизонтальной Тренировки», которую практиковал Ван Хун, сильна лишь в защите, но не в силе.
На данный момент его сила лишь немногим превышает тысячу цзиней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|