Глава 1. Давно не виделись 01 (Часть 2)

Сердце Янь Чан сильно затрепетало от звука выстрела. Она вскрикнула от испуга. Другие бойцы Народной вооружённой полиции, бегущие к ней, и медицинский персонал, ждавший у входа на крышу, что-то говорили, но она ничего не слышала. В ушах стояло только ее собственное прерывистое, сбившееся дыхание.

В конце концов, она никогда не переживала такой смертельно опасной и шокирующей ситуации. Янь Чан была настолько напугана, что потеряла сознание, как только к ней подбежал медицинский персонал.

После того как Сы Ишэнь застрелил убийцу, он быстро спустился вниз с винтовкой. Ему очень хотелось броситься в больницу и узнать, как там Янь Чан, которую увели медики, но сейчас он был на задании и не мог уйти.

После завершения задания Сы Ишэнь молча сел в машину. Другие товарищи по команде говорили, как красиво он сделал те два выстрела, все были погружены в радость от успешного выполнения задачи. Сы Ишэнь же молча смотрел в окно, погруженный в свои мысли, и выглядел не в духе.

Лу Сун, его постоянный боевой товарищ, который всегда был рядом с Сы Ишэнем, остро почувствовал его плохое настроение. Смеясь, он толкнул его локтем:

— Эй, чего ты такой хмурый? Какие красивые были те два выстрела! Даже полицейское начальство тебя хвалило.

Сы Ишэнь немного пришел в себя, слегка нахмурился и равнодушно ответил:

— То, что можно было решить одним выстрелом, я сделал двумя. Что тут красивого?

Все переглянулись. Теперь стало ясно, что Сы Ишэнь не в настроении. Лу Сун хотел что-то сказать, но сосед по команде тихонько толкнул его, и он промолчал.

Через некоторое время Сы Ишэнь сказал командиру, сидевшему впереди:

— Командир, я хотел бы взять отпуск, когда вернемся. Мне нужно кое-что сделать.

Командир посмотрел на него в зеркало заднего вида и кивнул:

— Хорошо.

Вернувшись в Народную вооружённую полицию, Сы Ишэнь сдал винтовку в оружейную, сменил боевую форму Народной вооружённой полиции на свою одежду и поспешил в больницу.

Прибыв в больницу, Сы Ишэнь направился прямо к посту медсестры:

— Здравствуйте, — голос Сы Ишэня был немного встревожен. — В какой палате находится заложница, которую сегодня днем захватили?

Молодая медсестра подняла глаза и посмотрела на Сы Ишэня. Мужчина слегка хмурился, выражение лица было серьезным. Его глаза были очень притягательными, "персиковыми", и даже без тени улыбки могли мгновенно очаровать. Черты его лица были резкими, линии плавными. К тому же, он стоял прямо перед ней, как сосна или кипарис, с горделивой осанкой.

Она тут же покраснела, улыбнулась и сказала:

— О, я вас провожу.

Сы Ишэнь не отказался, вежливо слегка кивнул и поблагодарил.

Молодая медсестра шла впереди, пытаясь завязать разговор с Сы Ишэнем:

— Кем вы ей приходитесь? Бойфренд?

Сердце Сы Ишэня слегка дрогнуло, но он сохранил спокойный тон и ответил:

— Друг.

— О... — задумчиво протянула медсестра, затем подошла к двери, открыла ее и с улыбкой сказала: — Пришли.

Сы Ишэнь вошел. Молодая медсестра собиралась уходить, но он окликнул ее:

— Эй, подождите.

Медсестра тут же обернулась и подошла, немного обрадованно спросив:

— Что-то случилось?

Сы Ишэнь смотрел на Янь Чан, лежащую на больничной койке под капельницей, все еще без сознания, и спросил:

— Как она сейчас?

— О, дело вот в чем, — сказала медсестра. — Возможно, это событие оказало на нее слишком сильное воздействие. Такое потрясение и испуг превысили физическую и психологическую нагрузку, поэтому она потеряла сознание. У нее сейчас небольшая температура, поэтому ей поставили капельницу с жаропонижающим, а также добавили немного успокоительного.

Янь Чан смутно слышала, как кто-то говорит, но не могла разобрать, что именно. Голоса казались очень далекими. Она попыталась с трудом открыть глаза, но увидела лишь контуры тел двух людей, стоявших у кровати. Она хотела рассмотреть их получше, но не смогла справиться с огромной усталостью и сонливостью, и в конце концов снова закрыла глаза и уснула.

После ухода медсестры Сы Ишэнь долго стоял у кровати Янь Чан. Он просто смотрел на нее, склонив голову. Женщина, лежащая сейчас на больничной койке, сильно отличалась и фигурой, и внешностью от той девочки, которая девять лет назад внезапно исчезла из его жизни.

Хотя сейчас даже макияж не мог скрыть ее изможденное лицо, нельзя отрицать, что за девять лет она действительно выросла и повзрослела. Даже просто лежа здесь, она не могла скрыть присущую ей зрелость и спокойствие.

Она больше не была той маленькой девчушкой с милым личиком, которая всегда застенчиво улыбалась ему.

Сы Ишэнь сжал кулаки, долго колебался, а затем наконец поднял руку и протянул ее к ней.

Его ладонь, покрытая мозолями, легла на ее гладкий лоб. Температура была не очень высокой. Он мысленно вздохнул с облегчением, его брови слегка расслабились.

Изначально у Сы Ишэня было достаточно времени, чтобы побыть с Янь Чан и дождаться ее пробуждения, но вечером Сы Ишэнь внезапно получил звонок из отряда.

В тихой комнате внезапно раздался громкий звонок мобильного телефона, нарушив тишину.

Сы Ишэнь, боясь разбудить Янь Чан, поспешно встал, вышел и ответил:

— Командир.

— Вернуться в течение получаса, экстренное задание!

Его брови сошлись на переносице, и он серьезно сказал:

— Принято!

Янь Чан разбудил звонок телефона Сы Ишэня. Открыв глаза, она увидела высокую, стройную фигуру, выходящую из комнаты. Взгляд Янь Чан был еще не совсем ясным, она еще не полностью пришла в себя. Она только услышала, как мужчина за дверью палаты разговаривает по телефону, называет кого-то "командиром" и говорит "принято".

Опершись на руки, она села, подумав, не полицейский ли это пришел узнать о случившемся?

Янь Чан наклонила голову и посмотрела за дверь. Через стекло в двери она видела только спину этого человека. Затем Янь Чан увидела, как он повернулся и ушел, шаги его удалялись и наконец затихли.

И в тот самый момент, когда Сы Ишэнь повернулся, Янь Чан уловила мельком его профиль. Ее сердце на секунду пропустило удар.

Янь Чан слегка нахмурилась.

Откуда в ее сердце вдруг возникло такое... давно забытое чувство узнавания?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Давно не виделись 01 (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение