Люй Пэн с куском баранины в руке резко обернулся. Он увидел здоровяка, который подкатил тележку к входу в трактир, оставил её и вошёл внутрь, чтобы сесть. Присмотревшись, Люй Пэн увидел: ростом девять чи, борода длиной два чи (что казалось весьма непропорциональным); лицо цвета спелой хурмы, губы, словно накрашенные румянами; глаза феникса, брови шелкопряда — облик величественный и грозный.
Это лицо, которое в будущем будет знакомо каждому китайцу, — кто это мог быть, если не Гуань Юй?
Люй Пэн внутренне возликовал: «Я тут ждал зайца у норы, а ты сам прыгнул в мой котелок с репой!» Он повернулся к Чжан Фэю:
— Мудрый младший брат, посмотри на этого человека — какой величественный вид, какая необыкновенная стать! Это явно не простой человек. Если мы с тобой хотим свершить великие дела, нам нужно заручиться поддержкой героев Поднебесной. Почему бы нам не завести с ним разговор?
Чжан Фэй хлопнул в ладоши:
— Брат, я как раз об этом подумал! Пойдём вместе!
Люй Пэн отложил недоеденный кусок баранины, вытер сочные руки о свои лохмотья и вместе с Чжан Фэем подошёл к Гуань Юю. Люй Пэн нарочно сложил руки в приветствии и спросил:
— Вижу, славный воин хочет записаться в армию, наверняка чтобы сражаться за страну. Мы с братом Идэ разделяем это стремление. Не желаешь ли присоединиться к нам, выпить вина и обсудить дела?
Гуань Юй, услышав, что к нему обращаются, поспешно повернул голову. Он увидел двух здоровяков, одного белого, другого смуглого, которые с улыбкой приветствовали его. Почувствовав к ним расположение, он быстро встал и, тоже сложив руки, ответил:
— Моя фамилия Гуань, имя Юй, второе имя Чаншэн, позже изменённое на Юньчан. Я выходец из Селян, Хэдун. Местный богач, пользуясь своим положением, притеснял людей, и я убил его, после чего скрываюсь в странствиях уже пять-шесть лет. Ныне я услышал, что здесь набирают воинов для борьбы с мятежниками, и специально пришёл, чтобы записаться.
Убийство и бегство, конечно, сделали его незарегистрированным человеком. Теперь, когда начались смутные времена и повсюду набирали добровольцев, появилась возможность обелить своё имя. Как можно было упустить такой шанс?
Чжан Фэй шагнул вперёд, крепко схватил Гуань Юя за руку и с силой потряс её:
— Товарищ! Мы товарищи!
Люй Пэн чуть не рухнул на пол от смеха — Чжан Фэй так быстро усвоил и применил новое слово! Увидев недоумение на лице Гуань Юя, Люй Пэн поспешил объяснить:
— Товарищ — это единомышленник. Мы все трое хотим послужить стране, значит, мы товарищи. Пойдёмте, братья, сядем вместе, поедим мяса, выпьем вина, а потом обсудим дальнейшие действия.
Гуань Юй тоже почувствовал к этим двоим симпатию с первого взгляда. Все они были людьми широкой души, поэтому он не стал церемониться. Втроём они сели пить вино и беседовать.
Люй Пэн откровенно изложил свои мысли и рассказал о смелом решении Чжан Фэя продать своё имущество, чтобы собрать добровольческую армию. Эта идея сразу же нашла отклик у Гуань Юя.
Раз уж двор разрешил самостоятельно набирать местных добровольцев для борьбы с «Жёлтыми повязками», а Чжан Фэй готов предоставить всё своё состояние на военные расходы, то зачем идти в правительственный лагерь простым солдатом? Собрать свой отряд, самому быть командиром — вот это размах!
Трое быстро нашли общий язык. Три большие руки крепко сжались вместе — они решили проложить себе путь в этом смутном мире и совершить нечто грандиозное.
Тут Чжан Фэй предложил:
— Здесь грязно и шумно. За моей усадьбой есть персиковый сад, сейчас там как раз пышно цветут деревья. Почему бы нам не отправиться в усадьбу, чтобы там поесть мяса, выпить вина и подробно обсудить наши великие планы?
Люй Пэн был озадачен. «Этот сценарий неправильный! — подумал он. — Разве ты, Чжан Фэй, не должен был сказать: „Мы, трое братьев, нашли общий язык с первого взгляда. За моей усадьбой есть персиковый сад, сейчас там пышно цветут деревья. Завтра принесём в саду жертвы Небу и Земле, поклянёмся быть братьями, чтобы действовать сообща, и тогда сможем строить великие планы“?»
Эта фраза казалась знакомой, но чего-то не хватало. Неужели сценарий переписали спонсоры?
Впрочем, это было не так уж важно. Раз уж он упомянул братьев, свою усадьбу и персиковый сад, значит, знаменитая Клятва в Персиковом саду, вошедшая в историю, была делом решённым.
Люй Пэн хлопнул в ладоши в знак одобрения. Чжан Фэй расплатился за выпивку, и трое, взявшись за руки, широким шагом вышли из трактира, направляясь к усадьбе Чжан Фэя за городом.
Когда они втроём подошли к городским воротам, Люй Пэн поднял голову и невольно замер от удивления. В арке ворот те же старые солдаты по-прежнему сжимали оружие и напряжённо смотрели на объявление. Знакомые строки — да ведь это то самое объявление, которое он просил снять!
Пока он мысленно сетовал на нечестность древних и подходил ближе, он увидел, что перед объявлением стоит какой-то человек и тяжело вздыхает.
«Плохо дело, — подумал Люй Пэн. — Неужели это Лю Бэй?»
Пока Люй Пэн тайно беспокоился и собирался поторопить своих спутников, Гуань Юй, обладавший острым слухом, услышал вздох. Он остановился и крикнул в спину незнакомцу:
— Мужчина, благородный муж, стоит между Небом и Землёй! Откуда такие долгие вздохи?
Человек медленно обернулся. Увидев его, Люй Пэн чуть не сплюнул кровью ему в лицо от досады. Ему захотелось немедленно подбежать и придушить этого типа.
Но он лишь увидел человека ростом семь чи и пять цуней, с ушами, достающими до плеч, и руками ниже колен; глаза его могли видеть собственные уши, лицо было словно нефрит, а губы — словно накрашенные румянами. Вылитая обесцвеченная мартышка! Кто это мог быть, если не Лю Бэй?
«Ну и шутник же это Небо! — подумал Люй Пэн. — Я столько сил потратил, с таким трудом заполучил в младшие братья двух крутых парней Троецарствия, а Лю Бэй всё равно выскочил! Нельзя позволить ему перехватить моих людей!»
Он уже собирался вмешаться и прервать их встречу, но Лю Бэй опередил его. Он поклонился Гуань Юю и Чжан Фэю и представился, предъявив свою «визитную карточку»:
— Я из рода Хань, правнук Лю Шэна, Цзин-вана из Чжуншаня. Моя фамилия Лю, имя Бэй, второе имя Сюаньдэ. Ныне я слышал о бунте «Жёлтых повязок» и желаю разбить мятежников и успокоить народ, но, увы, сил не хватает. Поэтому и вздыхал.
Услышав, что он из императорского рода, четыре глаза Чжан Фэя и Гуань Юя тут же засияли — гораздо ярче, чем когда они смотрели на Люй Пэна.
Чжан Фэй обрадовался:
— Мы, трое братьев, как раз задумали то же самое! У меня есть немалое состояние, и я уже решил набрать местных добровольцев, чтобы вместе с господином свершить великие дела! Как вам такое?
Лю Бэй был в восторге. Он шагнул вперёд, чтобы познакомиться с ними поближе. Люй Пэн с кривой усмешкой назвал своё имя.
Лю Бэй осторожно спросил:
— Вижу, этот брат обладает внушительной внешностью и незаурядной речью. Из какого знатного рода вы происходите? Есть ли какие-нибудь известные люди среди ваших предков?
Люй Пэну снова захотелось его придушить. «Что за времена? — думал он. — Это же смутные времена, эпоха, когда всё решает грубая сила! Какое ещё происхождение, какой род?»
Это же не невесту выбирать, где важна ровня.
Поэтому он сказал правду:
— Я простой деревенский мужлан. С детства я следовал за учителем и обучался в горах. Позапрошлом году учитель, рассчитав по пальцам, сказал, что грядут смутные времена — самое время для таких, как мы, послужить стране. Вот он и отправил меня из гор.
«Значит, какой-то безвестный проходимец», — понял Лю Бэй. Он выпрямился, расправил грудь, бросил на землю свою рваную соломенную циновку и связку сандалий. Глядя на Люй Пэна, Чжан Фэя и Гуань Юя, он улыбался приветливо, но во всём его облике и взгляде сквозило благородное высокомерие.
Сердце Люй Пэна ёкнуло. Он почувствовал неладное.
Обернувшись к Чжан Фэю и Гуань Юю, он увидел на их лицах выражение простых людей, встретивших высокого начальника, который оказал им честь своим вниманием, — благоговейный трепет.
Люй Пэн мысленно вздохнул. Он забыл, в какую эпоху попал. Здесь всё ещё придавали огромное значение происхождению, статусу и родовитости.
Хотя Лю Бэй был обедневшим плетельщиком циновок и сандалий, его благородная кровь в эту эпоху всё ещё вызывала у простолюдинов чувство глубочайшего почтения. Именно поэтому Лю Бэй при любом знакомстве всегда упоминал своё императорское происхождение, пусть и весьма отдалённое. Это была его визитная карточка, его капитал, заставлявший народ преклоняться, а знатные кланы — оказывать ему уважение.
Но Люй Пэн испытывал к Лю Бэю крайнюю неприязнь. Этот тип перебегал почти ко всем крупным военачальникам, ел их хлеб, а потом предавал. С кем бы он ни связался, тому не везло — настоящая звезда несчастья! На словах он был верен династии Хань, но сам ложно объявил о смерти императора Сянь-ди, чтобы провозгласить императором себя. Как можно было довериться такому человеку и признать его своим старшим братом?
Четверо обменивались любезностями в арке ворот. Люй Пэн отчётливо чувствовал, что Чжан Фэй и Гуань Юй относятся к Лю Бэю теплее, чем к нему самому. В его душе зародилось лёгкое разочарование.
После обмена приветствиями Чжан Фэй снова пригласил всех в свою усадьбу. Четверо взялись за руки и широким шагом направились за город. Однако по пути Чжан Фэй и Гуань Юй невольно отстали от Лю Бэя на шаг. Этот шаг отставания был не признаком эмоциональной дистанции, а проявлением этикета, непроизвольным уважением к императорскому роду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|