Глава 14: Обсуждение Дао

Покрытый дорожной пылью Хуан Фэн подошел к стенам города Чанъань.

Стены, словно гневные золотые воины, возвышались над землей, а два иероглифа "Чанъань" дышали древностью.

У подножия стен суетливая толпа свидетельствовала о оживленной жизни внутри города Чанъань.

Глядя на снующих туда-сюда людей, Хуан Фэн, проживший в одиночестве десять лет, чуть не прослезился.

До сих пор он не мог поверить, что все это реально.

Он подошел и остановил прохожего.

— Брат, скажите, это город Чанъань?

Тот обернулся, собираясь ответить Хуан Фэну, но, увидев его растрепанный вид и грязное лицо, тут же выразил отвращение.

— Иди, иди, откуда взялся этот попрошайка? Глаз своих нет? Не видишь, что ли?

Сказав это, он резко отряхнул рукав и, ругаясь, ушел.

Хуан Фэн на мгновение замер, затем вспомнил, что очень давно не мылся.

Услышав слова того человека, Хуан Фэн не только не рассердился, но даже обрадовался.

По крайней мере, это означало, что все здесь было настоящим.

В хорошем настроении он шагнул в этот город, оставивший глубокий след в истории Китая.

Войдя внутрь, Хуан Фэн увидел совершенно другую картину.

Как и снаружи, улицы города были переполнены людьми.

По сравнению с оживлением за стенами, здесь чувствовалось еще и процветание.

Первым, что бросилось в глаза, была старинная улица, пропитанная духом эпохи.

По обеим сторонам улицы располагались торговые лавки, где продавались всевозможные товары, так что у Хуан Фэна разбегались глаза.

Снующие туда-сюда люди либо собирались здесь, либо толпились там, создавая оживленную картину.

Возможно, из-за того, что он давно не видел столько людей, Хуан Фэн был очень взволнован и, увидев какие-то диковинные вещицы, тоже хотел их купить.

Но, пошарив в карманах, он вспомнил, что переродился в этом мире и, кроме всякого хлама в системном пространстве, у него совсем не было денег.

От безысходности Хуан Фэн мог только любоваться.

Потратив полдня на прогулку по оживленным улицам Чанъаня, Хуан Фэн нашел укромный уголок, где никто не видел, тихо достал свой дворик, вошел внутрь, принял ванну, переоделся в чистую одежду и только после этого вернулся в город.

В том виде, в каком он был раньше, прохожие шарахались от него, как от призрака, и делать что-либо было неудобно, да и сам он чувствовал себя неловко.

Теперь, приведя себя в порядок, Хуан Фэн почувствовал, что пришло время заняться делом.

Со дня смерти Девятиглавого Змея прошло уже более трех месяцев. Хотя на Западном Рае было тихо, это дело все еще лежало камнем на его сердце, не давая ему дышать.

Сейчас у него не было никаких средств самозащиты, и единственная надежда была на Карту Опыта Святого на один день из награды за задание.

С Картой Опыта Святого, хотя он и не мог тягаться с теми извращенцами с Западного Рая, для самозащиты ее должно было хватить.

Поскольку речь шла о его жизни и смерти, Хуан Фэн перестал бездельничать и начал спрашивать у прохожих, где находится храм.

С помощью доброго человека, Хуан Фэн по указанию пришел к Храму Защиты Государства в Чанъане.

Сейчас был тринадцатый год эры Чжэньгуань, тринадцатый год правления императора Тайцзуна Ли Шиминя.

После восшествия на престол Тайцзун активно поддерживал буддизм. Только в Чанъане было более трех тысяч монахов, а храмов, больших и малых, насчитывалось не менее семи-восьми.

Нынешний Храм Защиты Государства был одним из самых процветающих в Чанъане, а также местом, где Тан Сюаньцзан принял постриг и занимался самосовершенствованием.

Хотя сегодня не был благоприятный день, посетителей, пришедших в Храм Защиты Государства помолиться Будде, было немало.

Однако, хотя людей было много, Хуан Фэн, оглядевшись, не увидел ни одного монаха.

В огромном храме, включая его самого, были только прихожане, пришедшие помолиться и возжечь благовония, но не было ни одного монаха.

В храме нет монахов, что за чертовщина...

Хуан Фэн беспомощно покачал головой и остановил старика, чтобы спросить.

— Уважаемый, скажите, пожалуйста, куда делись монахи из этого храма?

Старик услышал это и странно посмотрел на Хуан Фэна: — Молодой человек, вы, наверное, не местный?

Хуан Фэн кивнул. Он пришел с Горы Пяти Пальцев, и для жителей Чанъаня он действительно был чужаком.

Старик понял: — Неудивительно, что вы не знаете. Я вам расскажу, как было дело...

В этом году в Поднебесной было неспокойно: на севере засуха, на юге наводнения.

Ради дел Поднебесной Тайцзун измучился.

Вдруг однажды ночью Танский ван увидел во сне великого Будду. Будда сказал, что с момента его восшествия на престол было много войн, которые наложили слой зловещей Ци на государственную удачу Великой Тан. Если это не решить, то через тридцать лет государство обязательно погибнет.

Танский ван забеспокоился и поспешно спросил, как решить проблему. Будда сказал, что только если просветленный монах отправится на Западный Рай за истинными сутрами, он сможет принести мир и процветание Поднебесной.

Танский ван сам был человеком, глубоко верящим в буддизм, поэтому он безоговорочно поверил этому сну.

Поэтому он объявил по всей Поднебесной, ища просветленного монаха, который отправится на Запад за истинными сутрами, чтобы обеспечить мир и процветание народу Поднебесной.

Монахи из храма отправились на отбор и, вероятно, вернутся только после полудня.

Хуан Фэн кивнул. Очевидно, до того дня, когда Тан Сюаньцзан отправится на Запад за сутрами, осталось недолго.

Узнав о причинах произошедшего, он перестал спешить и начал прогуливаться по двору.

Возможно, от скуки, а возможно, по наитию, Хуан Фэн вдруг захотел подойти и поклониться статуе Будды.

Зажег благовоние, подошел к статуе Будды и, подражая всем, поклонился ей.

Этот поклон оказался удачным: раздался треск, и в каменной статуе, вырезанной из твердого камня, появились трещины, а затем, под удивленными взглядами Хуан Фэна и всех присутствующих, она с грохотом упала на землю, превратившись в груду обломков.

Черт возьми, что за ситуация? Почему статуя Будды разбилась, когда я поклонился?

Пока Хуан Фэн был в замешательстве, вернулись монахи из храма.

Увидев, что их статуя Будды разбита, они все бросились вперед с встревоженными лицами.

— Что случилось? Кто это сделал?

Кроме Хуан Фэна, все взгляды упали на него.

В конце концов, статуя Будды секунду назад была в порядке, и только когда Хуан Фэн подошел, что-то случилось.

Хуан Фэн почувствовал себя как на иголках и беспомощно развел руками: — Это не имеет ко мне отношения, я ее не трогал.

— Если ты не трогал статую Будды, как она могла стать такой? — сердито сказал маленький монах.

Хуан Фэн чувствовал себя ужасно: "Ты спрашиваешь меня? Я сам хочу знать, почему это произошло!"

В этот момент подошел старик, который только что помог Хуан Фэну.

— Это действительно не вина этого молодого человека. Он просто поклонился статуе Будды, возжег благовоние, и статуя сама упала.

Лучше бы он этого не говорил. Как только он это сказал, лица всех монахов изменились.

Особенно лицо одного монаха, достигшего определенного уровня духовной практики, сильно изменилось, и он смотрел на Хуан Фэна с изумлением и гневом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение