Весь отпуск я так и не видела Сюй Цзяму. Он уехал далеко путешествовать, побывал во многих местах, и гулял целый месяц.
Потом он наконец вернулся, а я снова начала ходить на разные подготовительные курсы.
В день поступления в школу я ужасно нервничала. Даже несмотря на то, что обычно я вела себя сдержанно, мне было страшно вступать в совершенно незнакомый круг.
Сюй Цзяму, как и мечтал, поступил в обычный университет первой категории в Шанхае. Он зарегистрировался раньше меня. По его словам, среди его соседей по комнате были красавчики. Я в шутку сказала, чтобы он налаживал с ними отношения и потом представил мне, но на самом деле, какая разница, насколько хороши другие, меня волновал только Сюй Цзяму.
Классного руководителя еще не было, на доске висел только список мест. Найдя свое место, я тихо села. Одноклассники уже почти все пришли, и я нервничала еще больше.
Мой сосед по парте был моим одноклассником из средней школы, но я с ним не была близка и не умела заводить разговоры. Поэтому я тайком переписывалась с Сюй Цзяму под партой.
Идеальное государство: Дядя Те Ню, спаси! Я так нервничаю.
Хуанфу Те Ню: Чего нервничать? Просто куча капусты.
Идеальное государство: Это мой первый день в старшей школе, ты не поделишься опытом?
Хуанфу Те Ню: Не заводи романов, учись хорошо.
Идеальное государство: Ты выглядишь очень опытным?
Хуанфу Те Ню: ...О прошлом не стоит вспоминать.
Я знала, что такой парень, как он, в старшей школе наверняка встречался с кем-то, но узнав об этом так внезапно, я все равно почувствовала горечь.
Не знаю, что мной двигало, но я не хотела идти у него на поводу.
Идеальное государство: Нет, не хочу. Я хочу попробовать горечь любви.
Хуанфу Те Ню: Тогда я научу тебя одному приему.
Я поджала губы, немного расстроилась. Он и правда начал учить.
Хуанфу Те Ню: Сначала найди красавчика, потом подбеги и обними его. Если он согласится, ты в выигрыше, получишь красивого парня; если не согласится, ты тоже не в проигрыше, по крайней мере, обняла красавчика.
Я не сдержалась и фыркнула от смеха, чем привлекла внимание окружающих. Мне стало немного стыдно. Как раз в этот момент вошел классный руководитель, и я поспешно выключила телефон.
Дни тянулись без особых событий. Только вот в старшей школе учились шесть дней в неделю, а вечерние занятия длились до пол-одиннадцатого. Приходя домой, я валилась на кровать от усталости. Времени на общение с Сюй Цзяму становилось все меньше. Больше всего он любил присылать мне фотографии своей еды поздно ночью, когда я могла взять телефон. Я не знаю, такая ли хорошая еда в университетах, но на его фотографиях всегда был либо хотпот, либо барбекю, а иногда и жареные блюда, которые выглядели очень аппетитно.
Иногда я сердилась и ругала его, но он не обижался. Из трубки доносился только его звонкий смех, и я, к своему удивлению, постепенно успокаивалась в этом смехе, а иногда даже не могла удержаться и смеялась вместе с ним.
Я чувствовала, что это было самое счастливое время в моей жизни. Не было ссор, появились настоящие друзья, и был Сюй Цзяму, который мог смеяться вместе со мной. Это было время, куда никогда не вернуться.
Один семестр пролетел слишком быстро, и вот уже приближались зимние каникулы. Самолет Сюй Цзяму был тридцатого декабря. Я посчитала на пальцах — в этот день у нас была школьная вечеринка, и уроки должны были закончиться немного раньше обычного, но самолет Сюй Цзяму был еще раньше, так что я не успевала его встретить.
К тому же, его семья, наверное, тоже пойдет. Тогда я буду лишней.
Но я очень хотела его увидеть.
В тот день я сидела в зале, наслаждаясь выступлениями. Когда выступали друзья, я изо всех сил аплодировала, а еще меня поддразнивали, заставляя участвовать в нескольких играх. Атмосфера радости постепенно рассеяла разочарование от того, что я не увижу Сюй Цзяму.
Но стоило мне подумать, что пока я весело смотрю представление, Сюй Цзяму один едет на поезде с кучей сумок, как я снова, бестолковая, начинала жалеть его.
Я записала несколько интересных номеров и отправила их Сюй Цзяму, надеясь, что ему не будет слишком скучно в дороге.
Когда я выходила из школы, не было еще и шести часов. Я шла, опустив голову, и переписывалась с Сюй Цзяму.
Идеальное государство: Ты приехал?
Хуанфу Те Ню: Давно приехал. Родители в командировке, я сам вернулся домой.
Хуанфу Те Ню: Тц, молодежь, не выпендривайтесь, нося рюкзак на одном плече.
Я только хотела сказать "Не твое дело", как вдруг замерла.
Откуда он мог знать, что я несу рюкзак на одном плече?
Я подняла голову. Вдалеке Сюй Цзяму стоял у входа в школьный магазин и махал мне.
Я смотрела на юношу, который с улыбкой смотрел на меня. Он подстригся, выглядел намного бодрее, стал выше, наверное, уже 185 сантиметров.
Я шла к нему шаг за шагом, а потом побежала. Десятки метров казались мне такими далекими.
В те несколько десятков секунд в моих глазах был только он. Зимний день короток, и сейчас уже были сумерки. Теплый желтый свет освещал половину мира и окутывал его, делая его невероятно теплым. На мгновение мне показалось, будто я прожила целую жизнь.
— Почему ты пришел?! — Я подбежала к нему в изумлении, потянула его за одежду и пошла вперед. Если бы вокруг не было одноклассников, я, наверное, не смогла бы сдержаться и бросилась бы ему в объятия.
— Мои родители забронировали отель неподалеку, они приедут сразу после приземления, а мне одному сидеть скучно, вот и пришел тебя повидать, — Сюй Цзяму протянул мне молочный чай, который держал в руке. Кажется, каждый раз, когда я его видела, я получала молочный чай.
Мы с ним шли к отелю, болтая. Если бы я была маленькой собачкой, то сейчас, наверное, радостно крутилась бы вокруг него, кусая за штанину, и без остановки виляла бы хвостом.
Но я могла только беспрестанно рассказывать ему о школьных мелочах, чтобы подавить свое слишком бурное ликование.
Сюй Цзяму не считал меня надоедливой. Хотя некоторые вещи я уже рассказывала ему в WeChat, когда я повторяла их, он все равно слушал с улыбкой и иногда задавал вопросы.
Ах, почему есть такие хорошие люди?
Я то и дело оборачивалась, чтобы посмотреть на него, и не могла сдержать улыбку.
Дорога до отеля была такой короткой, она не могла вместить мою глубокую, глубокую тоску.
Видя, что его родители еще не приехали, я потянула его к входу в отель и болтала о всякой всячине.
— Университетская жизнь такая насыщенная, ты так и не завел себе пару? — После стольких разговоров, на самом деле, я хотела задать только этот вопрос.
Я спрятала большую часть лица в шарф, с тревогой ожидая его ответа, боясь, что мои вырвавшиеся эмоции потревожат его. Маленький помпон на шарфе, который я сжимала в руке, уже промок от пота.
— Нет, нет никого, кто бы мне нравился.
В душе я была несказанно счастлива, а вслух поддразнила его: — Ты что, хочешь найти небесную фею?
Сюй Цзяму дважды рассмеялся. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на меня, его глаза ярко сияли. — Да.
Я посмотрела на него с недоумением.
— Девушка, которая мне нравится, обязательно будет как небесная фея. — Он снова отвернулся. Его волосы в солнечном свете стали тепло-коричневыми, просвечивая на свету.
Мне трудно описать свои чувства в тот момент. В интернете есть фраза: "Мужчины до самой смерти остаются мальчиками", ее часто используют для насмешки над некоторыми самоуверенными мужчинами. Но глядя на его глаза и брови, полные юношеского задора, вспоминая его детскую наивность — он никогда не носил маску, даже когда его нос был красным от холода — в тот момент я почувствовала, что некоторые люди действительно всегда будут мальчиками.
Сюй Цзяму был именно таким юношей.
Становилось поздно. Сюй Цзяму получил звонок от родителей, которые сказали, что уже приземлились. Мне тоже пора было домой.
Я попрощалась с ним, но он настоял на том, чтобы проводить меня до станции. Я села в автобус и смотрела, как Сюй Цзяму машет мне. Вдруг я вспомнила выпускную церемонию в средней школе, только сейчас мы поменялись местами.
После того, как последний человек сел в автобус, автобус медленно тронулся. Я смотрела на его удаляющуюся спину, когда он отвернулся, и в душе у меня необъяснимо возникла огромная смелость.
— Сюй Цзяму! — Я открыла окно автобуса. Мой туманно-синий шарф развевался на холодном ветру.
Сюй Цзяму посмотрел на меня, в его глазах было недоумение.
— Ты подожди меня! Жди меня в Шанхае!
Я закрыла окно, не успев увидеть его реакцию. Автобус уже отъехал от станции. Люди в автобусе смотрели на меня с насмешливыми глазами. Только тогда я поняла, какой смелый поступок совершила.
Я снова плотно закуталась в шарф. Я чувствовала, как мое лицо, спрятанное за шарфом, горит от смущения.
Раздался сигнал сообщения на телефоне. Это был Сюй Цзяму.
— Хорошо, я буду ждать тебя в Шанхае.
Я буду ждать тебя в Шанхае.
В этот момент не было слов прекраснее этих шести слов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|