Глава 9

— Это ещё надо спросить, — Чжан Линь отодвинула Ци Сяосюэ, обошла Ся Си и подошла к двери. — Моя двоюродная сестра говорила, что в школе сейчас полный беспорядок, и хотела пожить у меня. Может, это она прибежала.

Она подошла к двери, повысила голос и снова спросила: — Кто там?

Снаружи послышался слабый и старческий голос: — Сяо Чжан, это я, дядя Юань.

— Дядя Юань? — Чжан Линь удивлённо распахнула рольставни.

На пороге стоял старик с седыми волосами, худой, сгорбившийся.

Он опирался на трость, на нём было много крови и от него пахло гнилью.

Чжан Линь поспешила помочь старику войти в дом и спросила: — Как вы сюда добрались? Снаружи так опасно, почему вы не сидите дома с тётей, а бегаете где попало?

— Это кто такой? — Цао Цзинь прикрыл нос рукой, скрывая отвращение в глазах.

— Это мой сосед, постоянный клиент, часто покупает у меня торты, — объяснила Чжан Линь.

Ся Си тоже не нравился этот запах, как от разлагающегося трупа.

Но воспитание не позволяло ему зажимать нос в присутствии старших.

Он лишь вышел на улицу под предлогом выноса кофейника, чтобы подышать свежим воздухом, а затем намеренно сел подальше.

Тем временем Чжан Линь помогла дяде Юаню сесть и спросила, зачем он пришёл.

Дрожащими руками дядя Юань достал пачку наличных: — Хочу купить торт, со взбитыми сливками, твоя тётя их любит.

Чжан Линь смущенно предложила: — Дядя Юань, сегодня наш магазин не работает. Снаружи слишком неспокойно. Давайте подождём, пока всё это закончится, я сделаю двенадцатидюймовый торт и принесу его вам домой, заодно навещу тётю, хорошо?

— Твоя тётя хочет сегодня поесть, — в глазах дяди Юаня появилась мольба. — Сяо Чжан, я знаю, что ты добрая и отзывчивая девушка. Я понимаю, что моя просьба не вовремя. Но… сделай одолжение старику, а?

Чжан Линь колебалась, и Цао Цзинь не удержался: — Она хочет есть именно сегодня? А я тоже хочу есть. Слушай, старик, ты что, издеваешься? Разве ты не понимаешь, что сейчас происходит? Даже если я предложу в три раза больше, Чжан Линь не продаст мне кусок торта. Почему она должна делать его для тебя, как только ты откроешь рот?

Дядя Юань замолчал, но не уходил, в его глазах появились слезы, и вдруг он с глухим стуком опустился на колени.

Чжан Линь испугалась и, помогая дяде Юаню подняться, закричала: — Эй, дядя Юань, что вы делаете! Торт — это не такая уж большая проблема, я сделаю его для вас, сделаю.

Из глаз старика потекли слёзы: — Девочка, я не хотел тебя затруднять, просто сегодня в дом забралась сороконожка длиной с палочку для еды, и всё, к чему она прикасалась, начинало гнить. Я стар, плохо реагирую, не смог защититься. Твоя тётя не может двигаться, и эта сороконожка заползла ей на грудь. Когда я с трудом выгнал её из дома, твоей тёте стало плохо.

Чем больше он говорил, тем сильнее лились слезы: — Твоя тётя любит твои торты, она несколько дней назад сказала мне, что хочет их поесть, но я боялся, что у неё повысится уровень сахара в крови, и не покупал… Теперь я просто хочу, чтобы она перед уходом поела чего-нибудь вкусного и отправилась в путь с радостью.

Дядя Юань вложил деньги в руку Чжан Линь: — Деньги у меня есть, сколько скажешь. Пожалуйста, Сяо Чжан, я знаю, что ты добрая, помоги мне, помоги.

У Чжан Линь тоже покраснели глаза: — Дядя Юань, я поняла. Деньги не нужны, мы же соседи. Вы отдохните здесь, а я сейчас всё сделаю.

— Хорошо, хорошо, — ответил дядя Юань.

Чжан Линь закрыла дверь и пошла на кухню делать торт.

Ся Си не хотел оставаться в передней и последовал за ней на кухню. Он засучил рукава, обнажив тонкое белое запястье: — Нужна помощь? Я не умею делать торты, но могу помочь, чем смогу.

Чжан Линь надела фартук для приготовления тортов и вымыла руки в раковине: — Не нужно, все ингредиенты есть, я быстро сделаю. Если хочешь, посиди здесь и поговори со мной.

Ся Си нашёл стул и сел рядом.

— Я открыла здесь магазин пять или шесть лет назад. Когда дело только начиналось, было много трудностей, и только благодаря помощи этих старых соседей я смогла благополучно пережить самые трудные времена. Особенно дядя Юань и тётя, они меня очень поддерживали, у них нет детей, и они относились ко мне как к полудочери, — рассказывала Чжан Линь о прошлом, и в её глазах появилось ностальгическое выражение. В тёплом жёлтом свете она казалась особенно нежной.

Она методично делала торт и продолжала рассказывать Ся Си о дальнейших событиях: — У тёти всегда было плохое здоровье, а в позапрошлом году она оступилась на лестнице и сломала ногу. С тех пор она не приходила в магазин, и дядя Юань покупал ей торты. Хотя жизнь была нелёгкой, они всегда были счастливы, и я всегда им завидовала.

Ся Си хотел утешить её, сказав: «Не завидуйте, вы тоже будете счастливы». Но он открыл рот и вдруг вспомнил пророчество о конце света, катастрофа не закончится, а будет только усиливаться.

В такой обстановке, где выживание является проблемой, кто сможет быть счастлив?

— На самом деле, мне очень страшно, — вдруг сказала Чжан Линь.

— Да? — Ся Си удивлённо поднял голову.

Крем и бисквит были готовы, Чжан Линь действовала быстро. Восьмидюймовый торт был почти готов. Чжан Линь держала кондитерский мешок и выводила на поверхности торта форму пиона. Её рука была твёрдой, но голос слегка дрожал: — Как ты думаешь, эта ситуация снаружи действительно может закончиться?

Чжан Линь всегда вела себя очень спокойно и оптимистично строила планы на то время, когда хаос закончится.

Ся Си не ожидал, что в душе она не такая спокойная, как кажется.

Но Ся Си не мог её утешить.

Ся Си всё прекрасно понимал.

Катастрофа не закончится, ситуация будет только ухудшаться.

После обнаружения инородного кристалла Ся Си это понял.

Пробуждается новая система сил, начинается новая эволюционная гонка между видами.

И у людей в этой гонке нет никаких преимуществ.

На начальном этапе, когда они еще не освоили методы совершенствования, они проиграют растениям, насекомым и животным, которые ближе к энергии, и полностью опустятся на дно пищевой цепочки.

Этот тёмный период тысячу лет назад уже был в истории континента Вуэр.

Если бы не появление нескольких магов и высокопоставленных воинов, которые выдержали атаки могущественных магических зверей и создали защитный барьер,

возможно, на континенте Вуэр уже не осталось бы людей.

Смогут ли люди в этом мире дожить до конца этой разрушительной эволюционной гонки, Ся Си не мог предвидеть.

Чжан Линь подняла голову и увидела, что Ся Си выглядит озабоченным, её сердце смягчилось. Она подавила своё беспокойство, изобразила яркую улыбку и, в свою очередь, утешила Ся Си: — Смотри на меня, что я тебя спрашиваю? Кто может знать, что будет в будущем. Надо прожить каждый день так, чтобы он был хорошим.

Ся Си улыбнулся в ответ: — Да!

Чжан Линь нарисовала несколько пионов, хоть они и выглядели старомодно, но она знала, что это любимый узор тёти.

Она упаковала торт в коробку, завязала красивый бант и, вынеся его из кухни, передала дяде Юаню.

— Вы один сможете добраться?

— Конечно! — Дядя Юань взял торт. — Отсюда до дома всего двадцать метров, я поверну и сразу дойду.

Чжан Линь: — Я имею в виду, что в последующие дни ситуация неизвестно сколько продлится. Когда… тёти не станет, вам лучше прийти ко мне в магазин, я буду готовить вам каждый день. Так будет хоть какая-то поддержка.

Дядя Юань покачал головой: — Старик здесь только обуза. Я не хочу создавать вам проблемы. К тому же, мы с женой столько лет вместе, даже если умрём, хотим умереть вместе, чтобы не быть одинокими.

Чжан Линь схватила дядю Юаня за руку и продолжила уговаривать: — Дядя Юань, не будьте таким пессимистом, может, через несколько дней всё наладится. Вам ещё долго жить.

Дядя Юань похлопал Чжан Линь по руке: — Хорошая девочка, не будь наивной. Я прожил столько лет и никогда не видел такой катастрофы. Лучше не станет, будет только хуже. Грядущие дни будут трудными. Я стар, не выдержу. Сейчас уйти с твоей тётей — это хорошо, будет легко.

Чжан Линь открыла рот, но больше ничего не сказала: — Тогда берегите себя.

Глядя, как фигура дяди Юаня исчезает за рольставнями, Ся Си поглаживал инородный кристалл в руке, размышляя над словами дяди Юаня.

В его памяти отец и мать были такими же.

В то время столица Пустынного Королевства была захвачена, все его старшие братья погибли на передовой, остался только он, слишком юный для участия в войне.

В тот день отец распустил своих подчинённых и позвал его и мать.

Он оставил им путь к отступлению, тайный проход из дворца. Выйдя оттуда, их встретят самые верные и сильные охранники и увезут на самых быстрых пустынных волках в далёкие края.

Но в последний момент мать передумала.

Ся Си помнил тот день, песка было мало, вокруг было ясно, редко выдавалась такая хорошая погода.

Мать стояла в тени в конце туннеля, обратившись к солнцу. Граница света и тени была похожа на барьер, разделяющий жизнь и смерть.

Мать велела старшему брату-охраннику присмотреть за ним и без оглядки вернулась во дворец.

Она сказала: «Я не могу оставить твоего отца умирать в пустом дворце в одиночестве. Это слишком одиноко».

Став некромантом, Ся Си много лет скитался в одиночестве, но так и не понял, что за одиночество имела в виду мать.

Он также не понимал эту решимость, когда люди отказываются от жизни, чтобы умереть вместе с другими.

До сих пор он не понимал, почему мать бросила его, отказалась от жизни и вернулась к отцу.

Почему старик, рискуя жизнью, так настойчиво хотел торт.

Он только чувствовал, что любить кого-то — это очень тяжело, любящие других люди — дураки.

Быть любимым — это действительно большая удача.

Раньше у него была такая безоговорочная любовь, её дарил ему Цзин Лань.

Но теперь её нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение