Глава 16. Тюремное заключение
В своем кабинете, меряя шагами пол, расхаживал глава уезда Тяньсян. Его ушамао лежала на столе. Обычно надменный чиновник сейчас готов был расплакаться.
Несколько дней назад он узнал, что в Тяньсяне состоится Конкурс благовоний. Младший принц Мо Бэйчэнь, известный своей любовью к развлечениям, попросил у императора разрешения лично посетить конкурс и выбрать поставщика благовоний для императорского двора.
Это был прекрасный шанс получить статус императорского торговца.
Новость о приезде принца вызвала еще больший ажиотаж в и без того оживленном Тяньсяне.
Однако главу уезда сейчас волновало не это. Приезд принца давал ему возможность выслужиться перед ним. Он даже потратил немало денег, чтобы разузнать о предпочтениях Мо Бэйчэня.
Сейчас же он был в отчаянии. Только что ему доложили, что младший принц, не владеющий боевыми искусствами и думающий только о развлечениях, пропал.
Не раздумывая, он отправил стражу на поиски.
Он молился, чтобы с принцем ничего не случилось. Иначе он лишится своего поста.
Сяо Яо, нахмурившись, смотрела на каменные стены и деревянную дверь своей камеры. Бай Сюй, сидевший рядом с ней, сохранял спокойствие даже в этой грязной и вонючей тюрьме.
Да, они сидели в тюрьме. В буквальном смысле.
Ни в этой, ни в прошлой жизни Сяо Яо не попадала в тюрьму. Она и представить себе не могла, что, спасая человека, можно самой оказаться за решеткой.
А виноват в этом был тот самый мужчина в парчовой одежде, которого она вчера спасла от отравления афродизиаком. Тот самый, который, как оказалось, был принцем.
Этот случай научил ее тому, что не стоит разговаривать с незнакомцами и тем более спасать их. Иначе можно оказаться в такой ситуации.
— Успокойся, — сказал Бай Сюй. — Когда принц очнется, все будет хорошо.
Он понимал, как ей сейчас обидно. Сделала доброе дело, спасла человека, а в итоге оказалась в тюрьме. Для Сяо Яо, с ее характером, просто сидеть и дуться — уже большое достижение.
— Надеюсь, — ответила Сяо Яо. Ей тоже хотелось в это верить. Но она не могла избавиться от тревожных мыслей. Чиновники — народ коварный. А вдруг этот принц просто уйдет, а глава уезда, чтобы отчитаться перед императором, сделает их козлами отпущения? Такое вполне возможно.
Если так и случится, она возьмет всю вину на себя, чтобы спасти Бай Сюя от незаслуженного наказания.
Сяо Яо, повесив голову, сидела на охапке сена и молилась, чтобы все обошлось. Если бы она пострадала одна, это было бы еще полбеды — сама виновата. Но Бай Сюй-то ни в чем не виноват! Она втянула его в эту историю. Как и в прошлый раз с Ло Цю и его людьми.
Неужели она — ходячая катастрофа?
— Скрип…
Пока Сяо Яо размышляла, дверь камеры открылась. Группа стражников выстроилась в ряд, а в камеру вошел глава уезда в парадном одеянии и с заискивающей улыбкой на лице.
Поклонившись им, он сказал: — Прошу прощения за доставленные неудобства. Только что очнулся принц, и я узнал, что вы — его спасители. Я действовал из лучших побуждений, беспокоясь о безопасности его высочества. Прошу вас меня простить. Я пришел, чтобы пригласить вас на аудиенцию к принцу. Прошу вас, следуйте за мной.
Сяо Яо и Бай Сюй переглянулись. Они оба вздохнули с облегчением. Похоже, худшего удалось избежать. Этот принц оказался не таким уж неблагодарным.
Но Сяо Яо твердо решила, что больше никогда не будет спасать незнакомцев.
Хотя она провела в тюрьме всего несколько часов, ей показалось, что прошла целая вечность. Теперь она больше не будет жаловаться на яркое солнце. Как же хорошо на воле! Намного лучше, чем в этой вонючей камере.
Принц обедал. На столе стояли еще два комплекта посуды. Он жестом пригласил их к столу. Сяо Яо посмотрела на Бай Сюя. Тот кивнул. «Ладно, — решила она, — сейчас еда важнее всего. Меня с утра арестовали, я еще ничего не ела. А я терпеть не могу голодать».
Сяо Яо села напротив принца и, взяв палочки, принялась за еду.
Мо Бэйчэнь, сидевший напротив, рассматривал Сяо Яо и Бай Сюя. Он смутно помнил, что вчера его спасла эта девушка. И она же его ударила. А этот мужчина вывел из его организма афродизиак. «Хорошо, что они оказались рядом, — подумал он. — Иначе вчера…» При этой мысли взгляд Мо Бэйчэня стал жестким.
Сяо Яо подняла голову и посмотрела на принца, от которого вдруг повеяло холодом. Она слышала, что этот младший принц — бездельник и повеса. Но, оказывается, когда он злится, от него исходит какая-то сила. Все-таки принц! Неужели это и есть та самая «царственная аура»?
Пф-ф-ф!
Мо Бэйчэнь вздрогнул от смешка Сяо Яо и понял, что выдал себя. Смутившись, он снова посмотрел на своих спасителей. Мужчина выглядел как ученый, но в нем чувствовалась какая-то особая стать. Он явно не был простым учителем. Слуги рассказывали, что даже в тюрьме он сохранял спокойствие и достоинство. Настоящий мужчина.
Но девушка удивила его еще больше. Он считал себя довольно привлекательным, но она лишь мельком взглянула на него и тут же переключила свое внимание на еду, словно он был менее интересен, чем блюда на столе.
И еще… когда он злился, все вокруг старались не попадаться ему на глаза. А она не только не испугалась, но еще и рассмеялась! У этой девушки явно стальные нервы. Далеко не каждый мужчина на такое способен.
«Не зря я попал в эту передрягу, — подумал Мо Бэйчэнь. — Зато познакомился с такими интересными людьми».
Он налил вина в чашу и, подняв ее, сказал: — Благодарю вас за помощь. Если бы не вы, вчера моя честь была бы запятнана.
Сяо Яо вытаращила глаза. Вот это да! Она сама еще не решилась заговорить об этом, боясь, что он разозлится и снова отправит их в тюрьму, а он сам начал об этом! Но разве у мужчин в древности, тем более у принцев, есть понятие «чести»?
Бай Сюй тоже удивился. Хотя они и спасли принца, но все же это деликатная тема. Поэтому они решили не поднимать ее.
А этот принц не только сам заговорил об этом, но еще и сделал это с легкой самоиронией. Либо он очень открытый человек, либо очень хитрый. Похоже, слухи о младшем принце не соответствуют действительности.
Сяо Яо и Бай Сюй переглянулись, подняли свои чаши и ответили на тост. Они решили, что говорить будет Бай Сюй, чтобы Сяо Яо случайно не сболтнула лишнего.
— Не стоит благодарности, ваше высочество, — сказал Бай Сюй. — Помогать тем, кто попал в беду — долг каждого, кто странствует по цзянху.
Сказав это, он выпил вино. Сяо Яо последовала его примеру и осушила свою чашу. «Ммм, — подумала она, — некрепкое вино. А я-то думала… Вспомнить, как меня напоили в тот день… По сравнению с тем пойлом, это вино — просто водичка».
— Вы настоящие герои! Даже пьете, как мужчины! — Мо Бэйчэнь, тоже осушив свою чашу, спросил: — Позвольте узнать ваши имена и название вашей школы.
«Ну вот, началось», — подумала Сяо Яо. «Ладно, — решила она, — скажу сама. В моей школе Сяояо все равно только я одна. Даже если что-то случится, просто сменю имя и начну все сначала. А если Бай Сюй назовет свою школу, это может плохо кончиться».
Сяо Яо поставила чашу, сложила руки в почтительном жесте и сказала: — Меня зовут Сяо Яо, а это — Бай Сюй. Мы из школы Сяояо. Несмотря на мою скромность, я являюсь ее главой.
— Глава школы? Госпожа Сяо Яо, в таком юном возрасте вы уже глава школы? Женщины ничем не уступают мужчинам! А этот господин, должно быть, ваш лучший ученик? — сказал Мо Бэйчэнь, откровенно льстя. Иметь такую… пусть и не красавицу, но все же довольно милую девушку в качестве учителя — это еще куда ни шло. Но вот если бы еще и этот красивый мужчина оказался ее учеником… Нет уж, лучше пусть будут ровесниками. О школе Сяояо он никогда не слышал. Даже императорская разведка ничего о ней не знала. Скорее всего, девушка просто выдумала ее.
— Э? — Сяо Яо растерялась. Лучший ученик? Стоит ли признаваться?
Судя по всему, это она больше похожа на ученицу Бай Сюя. Разве бывают такие послушные учителя, которые боятся своих учеников?
Она посмотрела на Бай Сюя. Кажется, он не возражает. Значит, можно врать сколько угодно?
Ладно, это ненадолго. Как только они избавятся от этого принца, все закончится. Хотя она бы не отказалась повторить историю Сяолуннюй и Ян Го, но вряд ли Бай Сюй на это согласится. В древности отношения между учителем и учеником — это серьезно. Такой человек, как Бай Сюй, вряд ли сможет переступить эту черту.
— Хе-хе, — Сяо Яо только улыбнулась, не подтверждая и не опровергая его слова. Она надеялась, что принц скоро отстанет от них, и они смогут уйти. Чем дольше они здесь пробудут, тем больше проблем может возникнуть.
— Я всегда восхищался людьми из мира боевых искусств, но, к сожалению, с детства был слаб здоровьем и не мог тренироваться. Когда же я, наконец, поправился, было уже поздно. Госпожа Сяо Яо, вы такая сильная, вы могли бы исполнить мою мечту. Не согласитесь ли вы взять меня в ученики? — спросил Мо Бэйчэнь, приподнимая бровь.
Он с удовольствием наблюдал за тем, как меняется лицо Сяо Яо. Эта девушка и правда забавная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|