Глава 6. Том 3. Роза и личи

— Янь Хэн.

Вэнь Жуосуй холодно назвала его имя.

Она медленно разжала кулак, слегка подняла голову и самым равнодушным и холодным голосом сказала в трубку:

— Говорю тебе, это ты первым изменил.

— Во всем виноват ты сам.

Она стояла в гостиной с телефоном в руке, выпрямив спину, лицом к балкону.

Стеклянная дверь балкона отражала ее спокойное лицо, закатное солнце освещало ее щеки, а в изящном женском подбородке проглядывала редкая острота.

Перед негодяем Вэнь Жуосуй стала твердой:

— Я действительно не хотела продолжать разбирательства с тобой.

Но пойди и спроси у того человека рядом с тобой, что она сделала со мной в баре.

На том конце провода Янь Хэн немного сбавил тон, но все равно храбрился: — ...Я не знаю, о чем ты говоришь, какой бар...

Ха.

Все еще притворяется, что не знает.

Вэнь Жуосуй холодно усмехнулась: — Если не знаешь, сам спроси у той, что по фамилии Чжао.

Она не дала ему возможности возразить: — Если я не даю вам отпор, вы, наверное, считаете меня трусом, да?

Хотя я вложила душу в эти отношения, когда меня предали, я не буду проявлять мягкость.

Вэнь Жуосуй говорила четко и уверенно, каждое слово звучало твердо: — Что касается инцидента в баре, мне все равно, ты это сделал или та, что по фамилии Чжао. За ошибки, которые ты совершил, отвечай сам.

Янь Хэн стиснул зубы, почти не в силах говорить: — Ты... Вэнь Жуосуй, я не знал о баре, но если А Синь сделала что-то подобное, я могу извиниться перед тобой, но не стоило доводить дело до компании.

Вэнь Жуосуй возразила ему: — Доводить или не доводить дело до компании — это мой выбор!

— Я еще раз четко заявляю, я больше не хочу иметь с тобой никаких дел.

Мне уже все равно на твою измену, но если вы еще раз попытаетесь мне отомстить, не вините меня, если я применю более жесткие методы.

Ее тон был сильным и решительным.

Он заставил поверить, что она действительно способна на более жестокие поступки.

— Я... я...

Услышав это, Янь Хэн тут же утратил свой наступательный тон, боясь, что она действительно что-то предпримет.

Он понизил голос и сказал с досадой и ненавистью: — ...Не думал, что ты такая жестокая, раньше я тебя недооценивал.

Помолчав, он все же трусливо добавил: — Ладно, я разберусь с А Синь, ты не должна больше устраивать скандал. В этом деле я виноват перед тобой, я... я могу извиниться перед тобой лично.

— Извиняться не нужно, на этом все. Я вешаю трубку.

Не дожидаясь ответа, Вэнь Жуосуй прямо повесила трубку.

Этот мужчина давно перестал быть чистым, он стал грязным, полным корысти.

Влюбленные, которые когда-то провели вместе юность, закончили вот так.

Она почувствовала меланхолию.

Однако этот небольшой инцидент также ускорил желание Вэнь Жуосуй покинуть Пучэн.

Да, уехать.

Покинуть город, в котором она прожила шесть лет.

Через несколько дней после инцидента в баре, в кафе «CafeVanilla» на окраине Пучэна, Вэнь Жуосуй и Сяо Хуэй сидели за стойкой и обсуждали этот неожиданный случай.

Кофемолка гудела, аромат карамели и кофейных зерен наполнял все пространство, послеполуденное солнце проникало сквозь стекло, освещая столики у окна, а спокойная, мелодичная музыка в кафе создавала умиротворенную атмосферу.

Это было кафе Вэнь Жуосуй.

Поскольку был будний день, посетителей почти не было.

Сяо Хуэй, услышав, что она собирается уехать, очень расстроилась:

— Сестра Суй Суй, ты... почему ты уезжаешь?

Помолчав, она с тревогой спросила: — Это из-за того, что ты пошла в бар искать меня в тот вечер, поэтому ты решила уехать отсюда...

Сяо Хуэй очень переживала, узнав о случившемся в баре.

Особенно когда узнала, что сестра Суй Суй пошла в бар искать ее, а она пропустила звонок сестры Суй Суй, потому что ухаживала за родными, она еще больше винила себя.

Подумав об этом, она не удержалась и хлопнула себя по щеке, сказав: — Это все из-за меня, почему я не ответила на твой звонок в тот вечер? Если бы я ответила, ты бы не пошла в бар...

Хотя Сяо Хуэй была молода, она была очень разумной.

Она работала в кафе два года, была усердной и ловкой. Вэнь Жуосуй, проводя с ней каждый день, конечно, привязалась к ней.

Вэнь Жуосуй мягко сказала Сяо Хуэй: — Сяо Хуэй, это не твоя вина.

Даже если бы ты ответила на звонок, они все равно нашли бы другой способ заманить меня туда, это был лишь вопрос времени.

— Но по крайней мере, тогда ты, возможно, не уехала бы... — Сяо Хуэй, с пышным пучком на голове, нахмурила свое круглое личико, выражение ее лица было полно печали.

Вэнь Жуосуй похлопала Сяо Хуэй по плечу и мягко успокоила: — Сяо Хуэй, я хочу уехать не из-за тебя, тебе не нужно винить себя.

Помолчав, она продолжила:

— Я просто хочу жить в другом городе.

Ее тон был легким, мягким, но очень твердым.

Вэнь Жуосуй приехала в Пучэн, когда поступила в университет, после окончания осталась здесь и открыла это маленькое кафе. Кроме нескольких однокурсников и Янь Хэна, у нее не было здесь знакомых.

Теперь, когда она рассталась с Янь Хэном, у нее не было причин оставаться в этом городе.

А уехать, возможно, будет хорошим выбором.

Вэнь Жуосуй подняла лицо, немного задумавшись, и медленно объяснила: — Сяо Хуэй, ты тоже знаешь, что мы с бывшим парнем расстались, и в этом городе мне нечего больше ценить.

— И, честно говоря, то, что случилось в тот вечер, устроила любовница того моего негодяя-бывшего.

— Зная их подлый характер, я боюсь, что они могут снова сделать что-то низкое. И тогда это может навредить мне или даже затронуть тебя, чего мы оба не хотим.

На самом деле, Вэнь Жуосуй думала об отъезде еще тогда, когда разоблачала их.

В конце концов, здесь много знакомых, и людская молва страшна.

Однако она не жалела, что написала тот "короткий текст", разрушив будущее этой парочки негодяев.

Даже если бы ей пришлось повторить, она бы все равно так поступила.

Но в критический момент нужно уметь защитить себя, она не хотела снова пострадать из-за этого инцидента.

Подумав об этом, Вэнь Жуосуй немного отвлеклась.

В тот вечер, если бы не тот мужчина...

Если бы не он, она вполне могла бы попасть в руки тех двух вульгарных мужчин, и случилось бы то, о чем она потом очень пожалела бы.

Честно говоря, если бы представился случай, она очень хотела бы снова поблагодарить того мужчину, сидевшего в VIP-комнате, ведь он помог ей.

На самом деле, позже она снова ходила в бар, но там сказали, что не могут найти контактные данные этого клиента, и что он приходил всего один раз, поэтому они не могут передать ему ее пиджак.

Так что, наверное, они больше не увидятся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Том 3. Роза и личи

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение