Глава 16. Том 1. Трюфельный темный шоколад

Вэнь Жуосуй с грустью вернулась в кафе.

Молодые парни все еще толпились у барной стойки, на их лицах были беззаботные, веселые улыбки. Они стояли вразнобой, непринужденно болтая о школьных делах.

Увидев, что она вернулась, один из парней с любопытством спросил: — Эй, хозяйка, куда ты только что выходила?

Вэнь Жуосуй не хотелось отвечать, она лишь покачала головой и сказала: — Ничего.

Она вернулась к рабочему столу и механически готовила заказанные напитки.

Когда напитки были готовы и парни наконец разошлись от барной стойки, у нее появилось время, чтобы убрать остатки еды со столика у окна.

— Сяо Хуэй, отдохни немного, я пойду уберу столик у окна.

Сяо Хуэй тоже только что расслабилась после работы, ответила ей согласием, а затем взяла телефон, чтобы полистать.

Вэнь Жуосуй с тяжелым сердцем подошла к квадратному столику у окна.

Она остановилась рядом со столом, растерянно глядя на все, что на нем лежало.

Расположение на столе было примерно таким же, как когда она принесла все.

Перед местом, где сидел мужчина по фамилии Пэй, обе чашки кофе были лишь немного отпитаны.

А у того лимитированного торта был отломлен лишь очень маленький уголок, вероятно, он только попробовал один или два кусочка.

Очевидно, ему не понравились ни ее кофе, ни торт.

Можно даже сказать —

Он был недоволен.

Вспоминая его слова: «очень обычный», Вэнь Жуосуй еще больше растерялась, и у нее просто не поднималась рука убрать эту почти нетронутую еду.

На самом деле, каждый торт — это произведение искусства, тщательно созданное руками кондитера, это сокровище, сделанное с душой.

Любой кондитер расстроится, если клиенту не понравится.

Конечно, и она тоже.

Тот факт, что торт, который она принесла с такими ожиданиями, не понравился собеседнику, разочаровал ее.

Но если посмотреть с другой стороны, в этом, собственно, нет ничего особенного.

В конце концов, такой выдающийся человек, как он, возможно, должен появляться на Елисейских Полях, Триумфальном проспекте, Таймс-сквер в Нью-Йорке, Оксфорд-стрит в Лондоне... в тех роскошных и блистательных местах.

Такое маленькое кафе на окраине в конце концов не соответствовало ему.

Долгое время Вэнь Жуосуй тихо смотрела на полную тарелку с угощениями на столе.

Только спустя неизвестно сколько времени, она протянула руку и начала складывать маленькие тарелки обратно на поднос.

Убирая, она вспомнила ту салфетку, на которой написала "Thank you" —

Она инстинктивно начала искать ее.

Вскоре она ее нашла.

Салфетка была скомкана, очень мятая и неряшливая, просто брошенная рядом с блюдцем для кофе.

Вэнь Жуосуй не брезговала, она осторожно развернула белую салфетку кончиками пальцев.

На белой салфетке шоколадная надпись уже расплылась, став неряшливой. Коричневые следы на белой бумаге выглядели неприятно.

Он, наверное, ее видел.

Но, как он и сказал, на такие мелочи не стоит обращать внимания.

Увидев это, ей стало необъяснимо тяжело.

Это было тяжело от того, что ее благодарность не была принята.

Она принесла это с такими ожиданиями, а он лишь немного попробовал и поспешно ушел.

Настроение ее почти упало на дно.

Он совсем не хотел, чтобы она его благодарила.

Даже если он помнил, он предпочел забыть.

Для него она была лишь незначительной незнакомкой, он совершенно не хотел иметь с ней никаких дел, даже простого "спасибо".

Она самоиронично улыбнулась.

Только она одна все еще переживала из-за того вечера.

У нее даже была смешная мысль: она пожалела, что не оставила пиджак в кафе.

И наивно думала, что тогда она могла бы вернуть его ему.

Или найти возможность спросить у Чжоу Вэньсэня его контактные данные, чтобы найти время и отдать ему пиджак.

Но теперь, похоже, это не нужно.

Ему, наверное, не нужен пиджак, который побывал в руках незнакомки.

Такой пиджак давно потерял всякую ценность.

*

Ближе к концу рабочего дня Чжоу Вэньсэнь действительно вернулся в кафе.

Первое, что он сказал, войдя, было жалобным: — Красавица Суй Суй, мой проект, конечно, не удался. Начальник меня отругал, сказал, что я плохо справляюсь. Я так расстроен.

Вэнь Жуосуй подошла с чашкой воды комнатной температуры и поставила ее на стол перед ним.

Она отодвинула стул, села и с некоторой виной сказала: — Это из-за того, что я плохо приняла?

Чжоу Вэньсэнь поспешно махнул рукой и серьезно сказал: — Эй, конечно, это не твоя проблема.

Он взял стеклянный стакан, запрокинул голову и отпил, а затем начал размышлять: — На самом деле, это моя вина. Такой большой босс, привыкший к изысканным десертам из ресторанов с тремя звездами Мишлен, как ему может понравиться торт из маленького кафе?

Помолчав, он заодно пожаловался на нелогичные распоряжения компании: — Конечно, главная причина все же в распоряжениях компании. Как они могли поручить мне принимать такого важного человека? Моя должность явно не соответствует, а еще заставили меня тянуть время в этом проклятом месте. Как это вообще возможно?!

Уловив информацию в его словах, Вэнь Жуосуй немного опешила.

Она задумчиво спросила: — Этот господин Пэй — очень важный человек для вашей компании?

Чжоу Вэньсэнь поставил стеклянный стакан, вдруг подпер щеку рукой, размышляя, как ответить на ее вопрос.

Он нахмурился и сказал: — Как бы это сказать... — Помолчав, он вдруг оживился и серьезно сказал:

— Ты слышала о «Хуаньюй Текнолоджи»?

Вэнь Жуосуй застыла.

«Хуаньюй Текнолоджи»...

Разве это не компания Янь Хэна?

Она моргнула и кивнула: — Угу... знаю, ведущая интернет-компания.

Чжоу Вэньсэнь положил ладонь на стол и серьезно представил: — Господин Пэй занимается инвестициями, а «Хуаньюй Текнолоджи» — это компания, в которую он инвестировал на раннем этапе, когда только окончил университет.

— Сейчас он занимается инвестициями столько лет, вложил в бесчисленное количество хороших проектов, его состояние выросло неизвестно во сколько раз. В мире венчурного капитала нет никого, кто бы не знал этого человека.

И я слышал, что у него особый бэкграунд, поэтому у него почти все получается.

— На этот раз наш проект... мы хотели привлечь его инвестиции, ведь проект, через который он проходит, не говоря уже о проблемах с финансированием, быстро увеличит свою известность в несколько раз.

— Так что, скажи, такой важный человек, разве он не очень важен для нас?

Говоря это, Чжоу Вэньсэнь был очень серьезен и обстоятелен.

Совсем не так, как он хихикал со своими парнями.

Было видно, что он искренне уважает этого человека.

Вэнь Жуосуй, выслушав, почему-то вдруг почувствовала облегчение.

Оказывается, он такой баловень судьбы.

Человек с вершины пирамиды, неудивительно, что он пренебрежительно отнесся к этому месту, и неудивительно, что он проигнорировал ее благодарность, даже не заметив ее.

Даже Янь Хэн, сотрудник «Хуаньюй Текнолоджи», считал, что прийти в ее кафе — это унизительно.

Такой важный человек, как он, тем более не посчитает, что здесь есть что-то хорошее.

Все ее необъяснимое разочарование нашло свое объяснение.

Она почувствовала облегчение, ее душевная боль нашла свое место.

Вэнь Жуосуй сложила руки на коленях и тихо сказала: — Вот как, неудивительно, что он почти не притронулся к тому, что было на столе.

Затем она вдруг смущенно улыбнулась и сказала Чжоу Вэньсэню: — А я еще боялась, что я что-то сделала не так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Том 1. Трюфельный темный шоколад

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение