— Конечно, это не твоя вина! — поспешно возразил Чжоу Вэньсэнь. — Тебе не нужно чувствовать себя виноватой, в конце концов, это я привел его сюда.
Говоря это, он вспомнил слова, которые Вэнь Жуосуй вдруг произнесла, стоя перед ними на ступеньках, и спросил: — Кстати, я еще не спросил тебя, почему ты сказала господину Пэю те слова? Ты его видела раньше?
— Я его видела, — кивнула Вэнь Жуосуй.
Она сказала: — Однажды вечером в баре со мной произошел небольшой инцидент, и он мне тогда помог.
Но это была всего лишь одна встреча, и я не думала, что мы снова увидимся.
Сказав это, она прикусила губу и продолжила: — Поэтому сегодня, когда ты привел его, я очень удивилась, сразу узнала его и подумала еще раз поблагодарить.
— Вот как, — Чжоу Вэньсэнь понял, что она имела в виду, но спросил: — Но почему ты пошла в бар? Мне кажется, ты не из тех, кто любит ходить в такие места.
Она действительно редко ходила в бары.
Если бы ее не обманули, она бы туда не пошла.
Поскольку ситуация была слишком сложной, Вэнь Жуосуй просто рассказала в общих чертах, как все началось и чем закончилось, включая то, как ее преследовали двое мужчин, как она не могла найти выход, и как мужчина ей помог.
Про Сяо Хуэй она умолчала, сказав лишь, что ее обманул бывший парень.
В конце она с некоторым сожалением добавила: — Поскольку ты принимал гостя, мне было неудобно говорить прямо, поэтому я подумала подарить вам торт, чтобы выразить свою благодарность.
— Но, похоже, ему не очень понравилось.
Чжоу Вэньсэнь успокоил ее: — Ничего страшного, главное, что ты хотела выразить свою благодарность.
— В любом случае, с моей мужской точки зрения, такой богоподобный человек, как он, наверное, устал от навязчивых женщин и боится ненужных проблем, поэтому и сказал тебе не обращать на это внимания.
— Так что тебе не стоит переживать, просто забудь об этом.
Вэнь Жуосуй кивнула и сказала: — Я тоже так думаю.
Но потом, не смирившись, снова спросила: — Мой торт... он действительно был невкусным?
Я потратила много времени на его приготовление, не ожидала, что он получит такую плохую оценку.
Чжоу Вэньсэнь сильно хлопнул по столу, возражая ей: — Как может быть невкусным?
Он всегда хвалил еду, приготовленную Вэнь Жуосуй.
Он говорил убежденно, его тон был полон дружеской поддержки: — Мне очень понравилось, просто я не успел доесть.
— Не волнуйся, я все еще твой преданный клиент.
В следующий раз я снова приведу Сяо Сюя в твое кафе, и ты приготовишь мне еще один, я дам ему тоже попробовать.
Помолчав, он добавил: — Ему точно понравится.
А Сяо Хуэй, которая все это время сидела у барной стойки, листая телефон, вдруг подняла голову, услышав это ключевое слово.
Она с сомнением вставила свое слово, широко раскрыв глаза: — Сяо Сюй?
Брат Винсент, это твой новый парень?
Он шестой?
Чжоу Вэньсэнь махнул рукой: — Не говори так, это, наверное, последний.
— ... — Сяо Хуэй надула губы, с сомнением и поддразнивая его, сказала: — Но ты про каждого говоришь, что он последний.
Он правда последний?
В этом вопросе Чжоу Вэньсэнь всегда был уклончив.
Он снова начал увиливать, сказав: — Эх, я и сам не знаю.
А затем неожиданно снова заговорил о сегодняшнем крупном клиенте: — Кстати, сегодня меня действительно немного зацепило. Его лицо... не говоря уже о женщинах, даже я был тронут.
Если бы этот господин Пэй не заставил меня получить нагоняй от босса и даже лишиться зарплаты, я, возможно, действительно изменил бы...
— Нет, его лицо может заставить простить все, я думаю, что сейчас я уже не злюсь на него.
Но даже если я его прощу, это бесполезно, я все равно не смогу его заполучить, он слишком высокого уровня...
Сяо Хуэй: — ...
Вэнь Жуосуй: — ...
Оказывается, не только женщины могут так увлечься, но и мужчины.
И к тому же, без остановки.
Вэнь Жуосуй беспомощно назвала его имя, прервав его бесконечные мысли: — Винсент.
Чжоу Вэньсэнь очнулся от своих размышлений и с открытым ртом спросил: — А, что такое?
— Во-первых, поздравляю тебя с новым парнем, — серьезно сказала она. — Но, к сожалению, вынуждена сообщить, что мое кафе скоро закроется, так что в дальнейшем я, наверное, не смогу принимать тебя и твоего парня.
— Закроется? — Чжоу Вэньсэнь очень удивился. — Почему так внезапно?
Вэнь Жуосуй откровенно сказала: — Я рассталась с бывшим парнем, поэтому собираюсь вернуться жить в Бэйчэн.
— Зачем поднимать столько шума?
— Какой шум? Просто возвращаюсь в Бэйчэн.
Сяо Хуэй в этот момент отложила телефон и серьезно сказала: — Сестра Суй Суй не хочет, чтобы этот негодяй и его любовница продолжали ее преследовать, поэтому она просто уезжает подальше, с глаз долой — из сердца вон.
Вэнь Жуосуй взглянула на нее: — Сяо Хуэй.
— Разве я не права? — Сяо Хуэй была молода и говорила прямо. — Если бы не они, тебе бы не пришлось нас бросать.
Сказав это, она сделала очень расстроенное лицо.
Чжоу Вэньсэнь быстро догадался, в чем дело: — Значит, инцидент в баре тоже их рук дело?
— Да, хотя нет доказательств, но, наверное, так, — Вэнь Жуосуй рассказала Чжоу Вэньсэню о сообщениях.
— Это действительно мерзко. Похоже, тебе придется быть осторожнее в эти дни, — Чжоу Вэньсэнь был очень зол, и его тон стал жестче. Он сжал руки и сказал Вэнь Жуосуй: — Такие люди, если сделали один раз, сделают и второй. Кто знает, какие еще грязные дела они могут натворить.
— Угу, — кивнула Вэнь Жуосуй.
Она добавила: — Конечно, это лишь одна из причин. Я и сама давно хотела сменить место жительства, так что, наверное, это судьба.
Чжоу Вэньсэнь тоже почувствовал меланхолию из-за закрытия знакомого кафе.
Он с грустью сказал: — Раз уж ты приняла решение, то я, как старый клиент, больше ничего не скажу.
Помолчав, он крикнул: — Сяо Хуэй, сделай мне латте. Пока кафе еще работает, надо пить побольше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|