Глава 14. Нельзя получить и рыбку, и медвежью лапу
Ли Ванчжо опешил. Его брови быстро сошлись на переносице.
— Что это значит? — голос Ли Ванчжо был холоден, но Жун Цзюцзинь спокойно смотрела на него.
— Это просто пожелание господину Ли всего наилучшего, — мягко ответила девушка. Ее спокойное лицо контрастировало с хмурым видом Ли Ванчжо.
Внешне она была спокойна, но в душе царила растерянность.
Она думала, что ясно выразила свою позицию Ли Ванчжо, и раз уж он собирается жениться на другой, то не должен больше ее беспокоить.
Ее положение, конечно, не могло сравниться с положением будущей жены Ли Ванчжо.
И она не верила, что Ли Ванчжо пойдет против своей семьи ради нее.
Его ухаживания означали лишь одно: он хотел получить все и сразу.
Но разве можно усидеть на двух стульях?
Видя, что лицо Жун Цзюцзинь остается бесстрастным, Ли Ванчжо сжал кулаки. Все это время он много думал, как объясниться с Жун Цзюцзинь.
Он представлял, как она будет плакать, и как он будет ее утешать.
Но Жун Цзюцзинь так быстро согласилась с его решением, словно между ними ничего не было.
Ли Ванчжо почувствовал одновременно облегчение и тревогу.
Он был рад, что Жун Цзюцзинь не устроила скандал и не помешает его браку с дочерью канцлера.
Но его тревожило то, что он действительно любил Жун Цзюцзинь и думал, что ее чувства взаимны.
Но сейчас…
Разве он видел в ее глазах хоть каплю любви?
— Я поговорил с матушкой. Как только дочь канцлера войдет в наш дом, через пару месяцев я заберу тебя к себе, — сказал Ли Ванчжо спокойным тоном, словно это было само собой разумеющимся.
Жун Цзюцзинь подняла глаза, взяла Фу'эр за руку и повернулась, чтобы уйти.
— Я никогда не стану наложницей. Нас с господином Ли связывают только дружеские отношения. Забудем об этом разговоре. И прошу вас больше не поднимать эту тему.
Она сделала несколько шагов. Глаза Ли Ванчжо покраснели, он стиснул зубы.
— Какие дружеские отношения? А ароматический мешочек, который я тебе подарил? Что будет, если об этом узнают?
Это была неприкрытая угроза.
Хотя нравы и были свободными, но не настолько. Если станет известно, что она до свадьбы встречалась с мужчиной…
Ее репутация будет разрушена, и у нее не будет будущего.
— А вы подумали, господин Ли, что будет, если об этом узнают? Состоится ли ваш брак с дочерью канцлера?
Жун Цзюцзинь слегка повернула голову. Ее белая кожа и спокойный голос, каждое слово которого било в самое сердце, заставили Ли Ванчжо почувствовать себя неловко.
Между ними повисло молчание. Ли Ванчжо опустил голову.
— Уже поздно, господин Ли, прошу вас уйти, — Жун Цзюцзинь посмотрела на небо.
Незаметно поднялся сильный ветер. Несколько дней назад было солнечно, и снег на крышах начал таять, но сейчас, казалось, собирается дождь.
Ли Ванчжо, нахмурившись, молча развернулся и ушел.
Он отошел всего на несколько шагов, как начался дождь. Холодные капли дождя падали на голову, и Жун Цзюцзинь почувствовала боль в макушке.
Им с Фу'эр пришлось спрятаться под крышей.
Погода менялась быстро. Жун Цзюцзинь, потирая руки, пыталась согреться вместе с Фу'эр.
— Вот так быстро все изменилось, — пробормотала Фу'эр. Ее голос почти заглушал шум дождя.
Холодные капли дождя падали на черепицу, разлетаясь брызгами. Казалось, они смывают с лица все тревоги.
Вспоминая недавний разговор, Жун Цзюцзинь почувствовала, как ее покрывает холодный пот.
— Когда господин Ли сказал, что расскажет всем, у меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди, — Фу'эр все еще не могла успокоиться.
— Госпожа, откуда вы знаете, что он этого не сделает? — спросила Фу'эр, повернувшись к Жун Цзюцзинь.
Губы Жун Цзюцзинь побелели. Разве она сама не боялась?
— Дочь канцлера из знатной семьи, а семья Ли, хоть и не бедная, но Ли Ванчжо не старший сын. У него есть несколько старших братьев. Так что… для него это выгодная партия.
Жун Цзюцзинь выдохнула, в уголках ее глаз появились слезы.
— В знатных семьях больше всего дорожат репутацией. Если Ли Ванчжо расскажет о наших отношениях, моя жизнь будет разрушена, но и дочь канцлера он не получит.
Она не ожидала, что Ли Ванчжо будет использовать это против нее.
Но в опасной ситуации язык работает быстрее, чем мозг. К счастью, у Ли Ванчжо были свои причины молчать.
Их отношения должны были остаться в тайне. Ни она, ни Ли Ванчжо не могли позволить себе проболтаться.
— Госпожа, как хорошо, что вы так быстро сообразили! Теперь нам нечего бояться, — Фу'эр вздохнула с облегчением.
Но действительно ли им нечего было бояться?
Вспомнив о том, что об этом знал еще один человек, Жун Цзюцзинь почувствовала головную боль. Она тихо сказала, сжимая руки, спрятанные в рукавах:
— Бояться еще есть чего. Один человек знает все от начала до конца. И ему все равно, расскажет он об этом или нет.
Не успела она договорить, как Фу'эр, расширив глаза, потянула ее за рукав.
— Молодой господин… — Фу'эр дернула ее, и Жун Цзюцзинь замолчала.
Она посмотрела туда, куда указывала Фу'эр, и увидела Лу Цинлана, стоявшего под соседним навесом. Он незаметно выглядывал из-за угла.
Жун Цзюцзинь замерла, ее губы приоткрылись от удивления.
Получается,
Лу Цинлан все это время стоял рядом с ней под навесом.
Значит, он слышал все, что она только что сказала?
Жун Цзюцзинь, вспомнив свой разговор, порадовалась, что не говорила о нем гадости за спиной.
— Кузен тоже без зонта? — спросила Жун Цзюцзинь, мило улыбаясь и глядя на Лу Цинлана невинными глазами.
Лу Цинлан про себя отметил, как быстро она меняет маски.
— Да. Случайно… услышал весь ваш разговор, — Лу Цинлан усмехнулся, в его улыбке был скрытый смысл.
Сердце Жун Цзюцзинь екнуло.
Она отвернулась, пытаясь сменить тему.
— Какой сильный дождь! Кузен, наверное, наслушался шума дождя.
Не успела она договорить,
как почувствовала, что юноша незаметно подошел ближе. Его незнакомый запах достиг ее ноздрей.
Этот запах был незнаком Жун Цзюцзинь. Она инстинктивно обернулась и увидела, что Лу Цинлан пристально смотрит ей в глаза.
— Я слышал все, что ты сказала, — в улыбке юноши чувствовалась угроза.
Он нашел ее слабое место.
Что ж, это было не впервой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|