Глава 7: Это ненавистное древнее время

Юнь Цинцин ругалась про себя, но ничего не могла сделать, чтобы помешать матери выпить отравленное лекарство. Хотя ее духовная энергия защищала их, и ничего не должно было случиться, мысль о том, что она ест что-то отравленное, все равно вызывала отвращение.

Она еще даже не родилась и совершенно беспомощна перед тем, что происходит снаружи.

Юнь Цинцин в животе отчаянно пыталась придумать способ, но люди снаружи совершенно не чувствовали ее беспокойства и продолжали пить лекарство глоток за глотком. Прежде чем Юнь Цинцин успела придумать, как остановить их, лекарство было выпито.

Юнь Цинцин почувствовала сильное разочарование. Почему у других попаданцев все получается с первого раза, а у нее ничего не выходит?

Может, она несовместима с этой эпохой? Исходя из ее многолетнего опыта чтения романов, если человек является главным героем, то у него обязательно все получается. А раз у нее ничего не выходит, значит, она не главная героиня. Похоже, главная героиня кто-то другая. Ей нужно быть осторожной, чтобы случайно не стать пушечным мясом.

В будущем ей нужно действовать осторожно. Даже имея наследство от учителя, нельзя недооценивать этих древних людей.

К тому же, если она смогла переместиться, то и другие тоже могут. А вдруг у кого-то другого "золотой палец" (преимущество) еще сильнее?

И если есть перемещение, то и перерождение не исключено.

Если те, кто переместился или переродился, узнают о ней, они наверняка в первую очередь захотят разобраться с ней, как с другим попаданцем. С ее уровнем она точно не сможет с ними справиться. Лучше хорошо скрывать факт своего перемещения. В будущем ни в коем случае нельзя делать ничего, что могло бы вызвать подозрения.

Надо сказать, что Юнь Цинцин действительно слишком глубоко отравлена современными романами. Всего лишь одна неудача, не приведшая к серьезным последствиям, заставила ее так много надумать и напугать себя, даже задуматься о своем будущем.

Впрочем, сможет ли она это сделать в будущем — это другой вопрос. В конце концов, иногда события развиваются не так, как мы хотим.

Но сейчас главное — сначала избавить мать от яда.

Думая так, Юнь Цинцин растворила найденное противоядие в околоплодных водах и с помощью духовной энергии направила его действие по всему телу матери. Вскоре яд был полностью нейтрализован.

Однако после всех этих действий Юнь Цинцин очень устала. В конце концов, она только начала культивировать, и контроль над духовной энергией был еще не очень точным. Эти действия потребовали немало сил.

— Это мое место, и я не думаю, что тебе есть дело до моих людей.

Как только Юнь Цинцин закончила, она услышала голос матери, звучащий с легким гневом.

Что произошло? Что могло заставить ее добродушную мать так разозлиться?

Она всего лишь отвлеклась на мгновение, как сюжет дошел до этого?

— Сестра, о чем вы говорите?

Всего лишь служанка, стоит ли так злиться?

Младшая сестра просто беспокоится о вас. Вы сейчас носите ребенка двоюродного брата, не можете служить двоюродному брату, и младшая сестра просто хотела по-доброму посоветовать вам.

Но, похоже, сестра не ценит этого.

Судя по их разговору, эта женщина, должно быть, маленькая жена ее никчемного отца (наложница). Голос звучал сладко, аж мурашки по коже.

Но сразу понятно, что это тип, который нравится мужчинам. Только почему она называет ее никчемного отца "двоюродным братом"?

Это, должно быть, близкородственный брак. Неизвестно, смогут ли они родить здорового ребенка.

Но что означают ее слова? Что она хотела посоветовать ее матери?

— Тогда мне стоит поблагодарить младшую сестру за доброту?

Но не стоит беспокоиться о моих делах. Я сейчас устала и хочу отдохнуть, младшая сестра, прошу вас вернуться.

— Хорошо, раз сестра не слушает советов младшей сестры, то младшая сестра ничего не может поделать. Младшая сестра сейчас вернется.

Но прошу сестру хорошо обдумать то, что младшая сестра сказала сегодня.

Как только слова прозвучали, послышались шаги, а затем вся комната затихла.

Слова женщин вызвали у Юнь Цинцин любопытство. Она не знала, что произошло, но снаружи все молчали. Юнь Цинцин отчаянно хотела, чтобы они что-нибудь сказали.

— Фужэнь, я...

Прошло неизвестно сколько времени, прежде чем наконец послышался голос Сяо Тао.

— Ладно, я знаю, что ты хочешь сказать, — это был голос ее матери. — Ты со мной столько лет, разве я тебя не понимаю?

— Я давно знаю о твоих чувствах к тому парню из семьи У. Я собиралась выдать тебя замуж, когда ты подрастешь. Сейчас, конечно, я не позволю тебе делать такое.

— Фужэнь, вы... — Как только слова прозвучали, Сяо Тао вскрикнула, явно удивленная словами матери.

— Ладно, сходи к торговцу рабами и выбери несколько красивых девушек, купи их и подготовь. Я не доверяю людям в этом доме.

— Фужэнь, зачем вам это?

Вам не нужно принимать близко к сердцу слова Су Инян. К тому же, даже если вы так сделаете, Лаое все равно не...

Что было дальше, Сяо Тао не сказала, но Юнь Цинцин поняла, что ее мать собирается найти маленьких жен (наложниц) для ее никчемного отца!

— Эх, я тоже не хочу этого делать, но ты видела, что только что произошло. Эта Су Инян обычно со мной не общается, а тут вдруг пришла. Думаешь, это ее собственная инициатива?

— На первый взгляд, она просто пришла по-доброму посоветовать мне, но на самом деле это указание старой госпожи. Похоже, я так долго беременна и еще не устроила мужу служанок для спальни, и старая госпожа недовольна мной, поэтому специально послала ее, чтобы меня проучить.

Видя состояние матери, которая, хотя и не хотела, но вынуждена была так поступить, Юнь Цинцин поняла, насколько низким было положение женщин в древности.

Подумать только о ее матери: она главная жена, но ее отравили, и она даже не знала об этом. Теперь ей приходится с большим животом искать маленьких жен для своего никчемного отца, и при этом не показывать ни малейшего недовольства, иначе ее назовут невеликодушной.

В современном мире, когда женщина беременна, ее все лелеют и оберегают, боясь несчастного случая. Попробуй мужчина пойти искать маленькую жену, его, наверное, проклянут до смерти. Родиться в эту эпоху — настоящее горе для женщины.

Но родиться в эту эпоху уже нельзя изменить. Значит, нужно увеличить свои силы, чтобы иметь больше козырей для будущей жизни.

После этого потрясения Юнь Цинцин стала культивировать еще усерднее. Иначе участь матери могла стать ее собственной. Без силы ничего не сделаешь.

В дальнейшем Юнь Цинцин перестала обращать внимание на внешние события, оставив лишь небольшую часть духовной силы снаружи на случай экстренных ситуаций. Основные мысли были сосредоточены на культивации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение