Глава первая: Прошлое опустевшей деревни

Змеи и крысы выползали из нор, куры и собаки метались в тревоге, небо потемнело, ни травинки не осталось.

Это воспоминание о том годе, когда мне было семь лет.

Я родился в глухой горной деревне под названием Деревня Бай. В тот кровавый вечер в нашу деревню вошла группа людей в белых одеждах. Это сопровождалось ливнем, громом и гнетущим чувством.

Мама спрятала меня в большом чане для воды и велела сидеть тихо, не вылезать до рассвета.

Глиняные стенки чана были очень холодными, покрытыми слоем влаги.

Прижавшись к стенке чана, я дрожал, обхватив колени.

Я не спал всю ночь, с открытыми глазами ждал возвращения родителей, но больше никогда их не видел.

Постепенно стало холодно, за окном все еще шумел дождь. Я приподнял крышку и вышел из ветхой соломенной хижины.

Вода во дворе уже доходила до щиколоток, и проливной дождь мгновенно промочил меня насквозь.

Я стоял под дождем и снова и снова кричал: «Папа, мама, вы где?»

Сколько бы я ни звал, никто мне не отвечал.

В ту ночь все семьдесят восемь жителей Деревни Бай погибли.

Когда я шел по деревне, я видел одно тело за другим, лежащее на земле.

Некоторые погибли от ножевых ран, другие сгорели, третьи, казалось, разбились, упав с высоты, а как погибли остальные, я не мог понять.

Одним словом: повсюду лежали тела, земля была залита кровью.

Сначала мне было очень страшно.

Потом я начал переворачивать одно тело за другим, осматривая их. Не знаю, к счастью или к несчастью, я не нашел своих родителей.

Я пошел к месту за деревней, где останавливались те люди. На земле остались только ямы от колышков для палаток, их самих уже давно нигде не было.

В пустой горной долине остался только я один живой.

Я упал в обморок под дождем. Когда очнулся, дождь ничуть не ослаб, а в ушах раздавался треск.

Поднявшись с земли, я увидел группу людей в военной форме и резиновых сапогах, сновавших под дождем.

Не знаю, кто первым заметил меня и крикнул, что здесь есть еще один живой. Сразу же вокруг меня собралась толпа людей, подняла меня и отнесла в зеленый грузовик, чтобы отвезти в больницу.

На второй день в больнице ко мне пришел офицер и спросил, что произошло той ночью. Тогда я был еще маленьким и совсем не знал, как ответить.

К счастью, он не стал меня мучить, вероятно, и не надеялся что-либо узнать от маленького ребенка.

После выписки меня отправили в детский дом, где я провел полгода.

В то время я все еще мечтал, что однажды родители внезапно появятся и заберут меня домой.

Но я очень хорошо понимал, что они, возможно, больше никогда не появятся передо мной, поэтому, когда Дядя Хуан сказал, что заберет меня, я сразу согласился.

Дядя Хуан был одним из солдат, пришедших в Деревню Бай в тот год. После увольнения из армии и перевода на гражданскую службу первое, что он сделал, это нашел меня.

Тогда у него еще был короткий ежик, спина прямая, и он излучал праведность.

Он привез меня в Цзиньлин и по связям устроил в новую школу.

В год поступления в университет я хорошо сдал экзамены, набрав на двадцать с лишним баллов выше проходного балла на основные специальности. Дядя Хуан, сам бывший военный, надеялся, что я поступлю в военное училище.

Но я всей душой хотел расследовать правду о событиях в Деревне Бай, прикинул свои баллы и тайком в заявлении указал полицейскую академию в провинции Сычуань.

В 2002 году я окончил полицейскую академию и успешно поступил на службу в отдел по борьбе с наркотиками города Жунчэн.

За два года работы в отделе по борьбе с наркотиками я через различные каналы постоянно запрашивал информацию о Деревне Бай, но получил лишь несколько скудных слов. Многие материалы утверждали, что тогда проводились военные учения, и пришлось временно эвакуировать всех жителей. Кодовое название той операции было «Операция «Дикая Кошка»».

Эта версия была полна дыр, но почему-то никто не ставил ее под сомнение, и никакой полезной информации найти не удавалось.

Это означало только одно: кто-то очень влиятельный замял это дело.

Все нити были обрезаны, и я все больше разочаровывался. Правда казалась далекой звездой в высоком небе, до которой никогда не дотянуться.

Лишь в 2004 году, за год до моего ухода из отдела по борьбе с наркотиками, появился проблеск надежды, который заставил мое почти засохшее сердце снова забиться.

В то время в страну поступил наркотик под названием «Вечный». Судя по изъятым образцам, для производства «Вечного» использовался новый метод химического синтеза. Высокая чистота означала, что если кто-то подсядет на это вещество, даже один раз, бросить будет почти невозможно.

К тому же оно легко вызывало галлюцинации. Всего за месяц в провинции Сычуань произошло два случая, когда люди, принявшие чрезмерную дозу «Вечного», нападали на других и убивали их. Сверху поступил прямой приказ: преступная группировка должна быть арестована в течение двух месяцев.

После более чем месяца слежки и расследования, шаг за шагом, мы наконец установили контрабандную группировку, занимающуюся «Вечным».

Эти парни были очень умны и использовали метод сокрытия наркотиков в теле для контрабанды.

В 2004 году досмотр на железнодорожных станциях не был таким строгим, как сейчас, и такую контрабанду было трудно обнаружить. Именно поэтому «Вечный» смог быстро распространиться по провинции Сычуань.

Предварительно было установлено, что в преступной группировке двадцать три человека. Главарь — Ян Чжимин, по кличке Чёрный Филин, родом из города Цзинши провинции Юньнань, постоянно действовал в районе провинций Юньнань, Гуйчжоу и Сычуань.

Последние полгода он часто появлялся в маленькой деревне под названием Деревня Цзиньшань в Уезде Паньсянь провинции Гуйчжоу.

Мы подозревали, что эта деревня является важным перевалочным пунктом для «Вечного». Начальник приказал мне и Чжун Чэну тайно следовать за ними и отправиться в Деревню Цзиньшань.

Получив приказ, я вернулся в кабинет и еще раз внимательно изучил подробные данные Ян Чжимина.

Внезапно я обратил внимание на татуировку у него на шее. Для такого человека татуировка не была чем-то необычным, но эта татуировка представляла собой двухцветный круг, и это было странно.

Я быстро нашел электронную фотографию и увеличил ее на компьютере. Рисунок начал становиться четче.

Это был Символ Тайцзи!

Однако рисунок был не черно-белым, а красным и зеленым, очень странным. Даже просто глядя на изображение, чувствовал себя некомфортно, словно на меня смотрел дикий зверь.

В тот момент, когда я разглядел рисунок, мое сердце бешено заколотилось, и я чуть не раздавил мышку от волнения.

Этот символ Инь-Ян в форме рыбы бесчисленное количество раз появлялся в моих снах на протяжении десяти с лишним лет, я ни за что не мог ошибиться.

Хотя я не помнил лиц тех людей из прошлого, у меня было предчувствие, что этот человек определенно был одним из членов той группы, которая приходила в Деревню Бай.

Вечером, вернувшись домой, я рано лег в постель, но долго не мог уснуть.

Мне приснился сон. Во сне мама улыбалась и махала мне, говоря, что вернулась.

На следующее утро в десять часов мы с Чжун Чэном тайно следовали за женщиной по имени Ху Лин на автовокзале. Эта женщина была важным членом наркогруппировки.

Ян Чжимин прошлой ночью уже уехал на поезде в провинцию Гуйчжоу. Этот парень был очень хитрым, и следить за ним напрямую было легко попасться. В целях безопасности мы выбрали эту женщину, которая выглядела простоватой и не очень умной.

Чжун Чэн был местным, из провинции Сычуань, и за двадцать с лишним лет ни разу не ездил на междугороднем автобусе.

Вскоре после того, как мы сели, он вырвал свой завтрак.

Примерно через два-три часа автобус остановился в небольшом уездном городке. Чжун Чэн прислонился головой к окну и попросил меня купить ему бутылку воды.

Я взглянул на женщину, сидевшую перед нами, она сидела неподвижно и, казалось, нас не заметила.

Немного поколебавшись, я встал и вышел из автобуса. Купив воду, я вернулся и увидел, что место женщины пусто, ее там не было.

Плохо дело! — мысленно воскликнул я, быстро растолкал Чжун Чэна и спросил, куда она делась.

Чжун Чэн был сонный и пробормотал что-то вроде: — Я же здесь лежу, чего орешь?

Я разозлился, бросил бутылку с минералкой на сиденье, потянул его полное тело и громко сказал: — Ху Лин исчезла! Быстро выходим искать!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Прошлое опустевшей деревни

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение