Чжун Чэн вздрогнул от испуга, холодный пот ручьями потек по его лбу.
Он прекрасно понимал, какие будут последствия, если они упустят Ху Лин.
За этим делом начальство следило очень внимательно. Если мы не справимся вовремя, начальнику достанется, а его гнев потом обрушится на нас двоих.
Выскочив из автобуса, я быстро оглядел весь вокзал. Ху Лин нигде не было видно, похоже, она действительно сбежала.
За такое короткое время она не могла убежать далеко. У вокзала был только один выход, но сзади был еще маленький переулок.
Я посмотрел на Чжун Чэна и сказал, что пойду по переулку, а он пусть поищет у выхода из вокзала.
Чжун Чэн кивнул и, собравшись, выбежал из вокзала.
Я потрогал пистолет, спрятанный за поясом, и быстро подошел к началу переулка. Как только я свернул, я увидел женщину в черной рубашке, лежащую в луже крови.
Ее фигура и одежда были точно такими же, как у Ху Лин. Мое веко дернулось. Я вытащил пистолет и настороженно огляделся, но вокруг было тихо.
Убедившись, что опасности нет, я обошел женщину спереди и только тогда удостоверился, что передо мной действительно Ху Лин.
Я не стал подходить ближе, чтобы проверить. Она определенно была мертва.
На ее животе был сделан разрез длиной с ладонь. Казалось, что-то было извлечено из раны, оставив следы крови. Вокруг растеклась зловонная жидкость.
Даже я, повидавший немало трупов, почувствовал легкую тошноту.
Я остался у тела, сначала связался с местной полицией, а затем позвал Чжун Чэна, сказав, что искать больше не нужно, она здесь, пусть подойдет к переулку.
Увидев тело, Чжун Чэн, которого и так укачало, прислонился к стене и начал давиться рвотными позывами. Закончив, он дрожащим голосом сказал: — Это... кто, черт возьми, это сделал? Это просто безумие!
Я не обратил внимания на Чжун Чэна. В голове у меня крутилась мысль, почему убийца убил Ху Лин именно здесь. Неужели нас обнаружили, когда мы следили за ней, и это было убийство с целью замести следы?
Мне казалось, что все не так просто. Даже если это убийство, зачем использовать такой жестокий метод?
Вскоре прибыла полиция, и нас с Чжун Чэном тоже оставили.
Вечером пришли результаты экспертизы тела, которые нас с Чжун Чэном очень удивили. Судмедэксперт сказал, что смерть наступила не менее двух дней назад.
Чжун Чэн воскликнул от изумления: — Это невозможно! Мы следили за ней всю дорогу из Жунчэна! Неужели мы не отличим живого человека от мертвого? Если у вас, старый эксперт, квалификация не соответствует, то уходите на пенсию, а не несите тут чушь!
Я увидел, что старый судмедэксперт позеленел от злости, схватил Чжун Чэна за руку и поспешно попытался сгладить ситуацию, спросив, возможно ли, что преступник использовал какие-то особые методы, чтобы тело выглядело так, будто смерть наступила давно.
Старый судмедэксперт кивнул, затем покачал головой, явно озадаченный: — Такая возможность не исключена. Мне тоже странно. По идее, за такое время кровь должна была свернуться, но на месте преступления сегодня было много свежей крови.
— Однако в теле погибшей не было обнаружено посторонних веществ, и все показатели организма указывали на то, что смерть наступила довольно давно.
— И еще один момент: желудочно-кишечный тракт погибшей сильно поврежден. Вероятно, до этого в желудке находилось что-то довольно острое.
Слушая слова старого судмедэксперта, у меня в голове внезапно возникла смелая мысль: а что, если Ху Лин что-то прятала в своем теле, и поэтому убийца сделал такой большой разрез на ее животе, просто чтобы достать это?
При мысли об этом меня прошиб холодный пот. Если это так, мы с Чжун Чэном совершили огромную ошибку.
Смерть Ху Лин омрачила настроение мне и Чжун Чэну.
Когда мы остановились в гостинице, Чжун Чэн постоянно винил себя. Я сказал ему пару слов, чтобы успокоить.
Ранее я уже доложил об этом Начальнику Аню, и теперь мы ждали дальнейших указаний.
Около десяти вечера пришел новый план действий: нам предписывалось рано утром следующего дня отправиться в Уезд Паньсянь. Жунчэнская сторона уже связалась с полицией Паньсяня, чтобы сначала отправить несколько человек в Деревню Цзиньшань для разведки.
Действия Начальника Аня не были безопасными, это был даже рискованный шаг, но его можно понять, ведь до истечения двухмесячного срока оставалось совсем немного времени.
Полиция Уезда Паньсянь прислала полицейского встретить нас на вокзале. Мы не задержались в уезде надолго и, когда солнце днем светило особенно ярко, сели в микроавтобус, едущий в деревню.
С нами отправились четверо полицейских. Кроме сорокалетнего Ян Чэна, трое других были новичками.
По дороге я узнал от разговорчивого Ян Чэна некоторую основную информацию. Деревня Цзиньшань в тех местах известна как "Малый Золотой Треугольник". По меньшей мере трое из десяти жителей деревни занимаются торговлей "белым порошком" (героином, местное общее название для наркотиков).
Местные власти всячески пытались решить эту проблему, но без особого успеха.
Говорят, даже расстреляли нескольких наркоторговцев на глазах у всей деревни, но это не остановило ситуацию, а только усугубило ее.
Дорога в горах была плохой, и когда мы добрались до Деревни Цзиньшань, было уже пять или шесть часов. Мы немного походили по деревне, и начало темнеть.
Внешне деревня ничем не отличалась от обычной, разве что была немного заброшенной.
Только пройдясь по деревне, я почувствовал разницу: жители деревни совсем не проявляли неприязни к незнакомцам, что говорило о том, что здесь часто бывают посторонние.
Когда совсем стемнело, Ян Чэн внезапно позвал всех и сказал, что обнаружил следы Ян Чжимина.
Как только я услышал это, сразу же уточнил местоположение и поспешил туда.
Когда я нашел Ян Чэна, он прятался под изгородью, наблюдая за ветхим деревянным домом.
Вскоре подошли и остальные. Я спросил Ян Чэна, уверен ли он, что Ян Чжимин внутри.
Ян Чэн уверенно кивнул и сказал, что почти наверняка, если только у него не двоится в глазах.
Дела шли более гладко, чем я ожидал. Раз уж мы установили местонахождение Ян Чжимина, оставалось только установить плотное наблюдение, закинуть длинную удочку и ждать прибытия его сообщников.
Обсудив, мы разделились на две группы для наблюдения за Ян Чжимином.
Я, Ян Фэн и еще один полицейский по имени Чжоу Тяньцы отвечали за ночное наблюдение, а Чжун Чэн и двое других — за дневное.
Ян Чжимин провел в доме целых два дня, ни разу не выходя. Если бы не звуки, доносившиеся время от времени, я бы заподозрил, что он сбежал.
Лишь вечером третьего дня он наконец проявил активность. Около девяти часов Ян Чжимин, надев соломенную шляпу и с рюкзаком за спиной, крадучись вышел из дома.
Ян Фэн, стоявший рядом, спросил: — Офицер Чэнь, идем за ним?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|