Глава 12. Не переходите черту

Хэ Пин не заставил Паучка долго ждать.

Он мчался на полной скорости, проносясь по переулкам, попутно расправляясь с несколькими наглыми мелкие бандитами.

К тому времени, как он добрался до задней части Башни Старка, Паучок и Ящер уже вовсю сражались.

Возможно, из-за того, что у Ящера был интеллект, он постоянно проверял слабые места Паучка. Обнаружив, что Паучок не тренирован и его боевой опыт практически равен нулю, он без колебаний начал яростную атаку.

Паучок лишь беспомощно уворачивался. Помимо того, что он позвал Хэ Пина, все его мысли были заняты тем, как уклониться от яростной атаки Ящера.

Это было для него непросто, ведь раньше Хэ Пин был основным бойцом, а ему нужно было только быть талисманом, максимум стрелять паутиной.

Но сегодня, неизвестно почему, возможно, потому что выстреливатель паутины был наспех установлен, Паучок решил обороняться голыми руками.

Уклоняясь и отбиваясь, он неизбежно получал удары от Ящера.

К счастью, Ци Меча защищала его, и было не очень больно.

Паучок постоянно бормотал про себя, почему Хэ Пин научил его только технике меча, но совсем не научил кулачному бою. Как Паучок, сражающийся в одиночку, должен справляться с врагами?

Так что его нынешнее жалкое положение во многом было из-за Хэ Пина.

Когда Хэ Пин прибыл на место и увидел, как Паучок беспомощно уворачивается, он чуть не выругался. «Действительно, Паучку следовало посмотреть «Смеющийся, гордый странник». Неужели без меча нельзя использовать технику меча?

Нельзя использовать Ци Меча?

Его Ци Меча не от Системы, он сам ее развил, почему он не может использовать ее свободно?

Действительно, жаль его несчастья, и злит его бездействие.

Хэ Пин вышел из машины, убрал мотоцикл в Пространство хранения, достал железный меч, крикнул: «Паучок, увернись!», незаметно применил Девять Изменений Змеиного Шага, взмахнул правой рукой, создав несколько Цветков меча, и за несколько шагов добрался до Ящера.

Ящер тоже испугался. Меч Хэ Пина еще не достиг его, а в лицо уже ударил жаркий поток.

Как будто пламя зажигалки, сдутое ветром, обожгло руку.

Он поспешно откатился в сторону, наспех уклоняясь от смертоносного удара Хэ Пина.

Хэ Пин, получив преимущество, не давал Ящеру передышки, непрерывно используя Технику Ловкого Меча, заставляя Ящера постоянно уворачиваться.

Он знал происхождение Ящера, поэтому не хотел использовать смертельные приемы. Более того, хотя Ци Меча могла растягиваться на три чжана, она не была бесконечной.

Тот эффектный удар для показухи до сих пор не полностью восстановился.

На этот раз настала очередь Ящера быть в жалком положении. Он постоянно кувыркался. Стоило ему только встать, как Хэ Пин снова нападал, и ему приходилось снова кувыркаться.

Словно зеленый шар, он катался по земле взад и вперед.

Эта сцена напомнила Хэ Пину о том, как он когда-то играл в частный сервер игры «Легенда» и рубил футбольный мяч мечом-убийцей драконов на каком-то стадионе. Внезапно он почувствовал азарт и начал играть в «рубить мяч-ящерицу мечом» прямо на месте.

Паучок уже запрыгнул на Фонарный столб, присел, болтая ногами. Хотя после укуса паука у него была удивительная выносливость, сейчас он, во-первых, сильно вспотел, а во-вторых, ситуация была более опасной, чем все, с чем он сталкивался раньше, поэтому он почувствовал некоторую усталость.

Увидев, что Хэ Пин нападает, он с радостью отдохнул в стороне, наблюдая за происходящим.

Хэ Пин поиграл немного, но не увидел, чтобы Паучок пришел на помощь. Когда он повернул голову, то чуть не рассмеялся от злости.

Паучок сидел там, с интересом наблюдая за происходящим, ему только не хватало семечек и газировки.

Когда он повернул голову, его тело невольно замерло. Ящер воспользовался моментом, откатился подальше, и, пока Хэ Пин не преследовал его, ударом кулака разбил Крышку люка и нырнул в канализацию.

Паучок недовольно воскликнул:

— Дядя, эта большая ящерица убежала!

Хэ Пин с улыбкой сказал:

— Пусть побегает немного. Я хорошо знаю канализацию, обязательно найду его.

Паучок спрыгнул, с беспокойством сказал:

— А что, если он вылезет из другой Крышки люка?

Хэ Пин опешил. Он почувствовал, что его интеллект немного пострадал из-за Паучка. Ничего не поделаешь, это очень по-марвеловски.

Он недовольно посмотрел на Паучка и сказал:

— Ты прав, давай вместе погонимся за ним!

Но не успел он закончить фразу, как остановился.

Неподалеку из-за угла внезапно появились несколько крепких вампиров с совершенно черными глазами. В руках у них было оружие или дубинки, похоже, они были готовы к бою.

Позади, высокий чернокожий мужчина в темных очках и горячая брюнетка в кожаной куртке шли с другой стороны улицы, незаметно окружая их на этой дороге.

Хэ Пин наклонил голову, спросил Паучка:

— Ты в последнее время кого-нибудь обидел?

Паучок очень удивился:

— Я же все это время был с вами, Дядя? Как я мог кого-то обидеть?

Хэ Пин кивнул, беспомощно сказал:

— Похоже, они пришли за мной. Ты спрячься наверху, не мешайся под ногами.

Паучок послушно забрался на Фонарный столб, готовясь посмотреть, как Хэ Пин выкрутится.

Или, если ситуация станет плохой, он просто сбежит.

В конце концов, если Хэ Пин не справится, он может нырнуть в канализацию, а у него есть еще и навыки самообороны и техника меча, так что, вероятно, все будет в порядке.

Хэ Пин думал так же.

Увидев, что Паучок запрыгнул на Фонарный столб, он жестом показал ему отпрыгнуть подальше.

Внутренне он думал, что пора начать тренировать Паучка, иначе в критический момент он будет просто талисманом.

Хэ Пин не стал раздумывать, крепко сжал железный меч в руке, искоса взглянул на расстояние до Крышки люка канализации, а затем повернулся, с улыбкой сказал мужчине в темных очках и женщине в кожаной куртке:

— Вы двое пришли сюда посреди ночи, играете влюбленную пару?

— Жаль, что я не хочу быть второстепенным персонажем. Может, я буду просто прохожим А?

— Просто постою в сторонке?

Красотка в кожаной куртке, Ниша, не впечатлилась словами Хэ Пина. Высокомерная, она не проявляла особого интереса к этим простолюдинам.

Она пришла за Хэ Пином только потому, что Блэйд настаивал, что только он знает местонахождение лидера Жнецов. В противном случае, она бы просто послала нескольких своих подчиненных.

В конце концов, ее отец, Герцог вампиров, строго приказал ей как можно скорее найти этого отвратительного лидера Жнецов, и его слова были очень резкими.

Впервые отец так грубо обращался с ней, и, естественно, она собиралась выместить свой гнев на всех, кто ей мешал.

В ее глазах Хэ Пин был именно таким человеком.

Этот мужчина в маске лисицы, от которого исходил слабый канализационный запах, обладал низменной аурой простолюдина.

Это вызывало у нее крайний дискомфорт, он раздражал ее больше, чем Блэйд.

Она высокомерно подняла голову, глядя на Хэ Пина полуприкрытыми глазами, словно гордый павлин.

Хэ Пин не обращал внимания на ее выражение. В его глазах, если этот маленький павлин осмелится его оскорбить, он просто убьет ее.

В последние дни его жажда убийства была гораздо сильнее, чем раньше.

С одной стороны, начало сюжетной линии Паучка вызвало у него чувство кризиса, чувство крайней неуверенности, пока его сила не достигнет определенного уровня.

С другой стороны, появление вампиров и Жнецов одно за другим постепенно превращало знакомый ему сюжет в незнакомый, что сильно его беспокоило.

Он чувствовал себя так, словно его бросили в мир Marvel, как будто его оставили в опасном лесу, полном опасностей.

Если сюжет полностью разрушится, он, вероятно, действительно сойдет с ума.

Неизвестно почему, но мысли в его голове постепенно начали влиять на его эмоции, и в ушах словно шептал дьявол.

Ниша подняла голову, лишь искоса глядя на Хэ Пина, и ее слова были такими же высокомерными, как и она сама:

— Говорят, вы недавно встречались с лидером Жнецов?

— Вы его слуга или бесполезный неудачник, которому удалось сбежать?

Хэ Пин усмехнулся, посчитав высокомерие Ниши неразумным. Это задело его самолюбие:

— Почему бы это не я убил того лидера?

Он сказал это намеренно, потому что, даже если бы он сказал правду, никто бы ему не поверил.

Однако глаза Блэйда, который все еще носил темные очки в темноте, сузились.

Он догадался. В конце концов, он уже видел, как Хэ Пин убил вампира и как его тело чудесным образом исчезло.

На этот раз в переулке был полный беспорядок, но ни одного трупа. Возможно, Хэ Пин убил лидера Жнецов и уничтожил его тело.

Ниша же не поверила. Ее высокомерие не позволяло ей верить словам простолюдина. Ее тон оставался высокомерным:

— Муравей не может сдвинуть слона. Жнецы представляют угрозу для нас, тем более для вас?

— Вы даже не можете победить мутировавшего Ящера, как вы можете победить лидера Жнецов?

Это было и странно для Блэйда. Почему Хэ Пин не мог справиться с каким-то Ящером?

Хэ Пин вдруг почувствовал, что быть объектом пересудов — это тоже счастье.

Он намеренно притворился напряженным, в панике отступил на несколько шагов, но твердо сказал:

— Что вы понимаете? Я очень силен!

— Это вы муравьи! У меня сегодня дела, я не буду с вами играть!

Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.

Ниша не могла позволить ему уйти. Несколько ее приспешников по ее знаку окружили Хэ Пина. Хэ Пин, притворяясь внешне свирепым, но внутренне слабым, кричал: «Что вы делаете?

Не переходите черту!» — одновременно незаметно сжимая железный меч в руке. На этот раз он усилил Ци Меча с атрибутом Ян, покрывающую лезвие.

Паучок, который наблюдал за всеми действиями Хэ Пина с Фонарного столба, впервые почувствовал, что его учитель — настоящий актер. У него даже возникло желание спуститься и сыграть вместе с Хэ Пином.

Но, вспомнив свою ничтожную силу, он решил, что лучше остаться на Фонарном столбе и наблюдать.

В конце концов, ученики должны поддерживать учителя, не так ли?

Неподалеку Ниша высокомерно и презрительно улыбалась, а Блэйд хмурился, чувствуя, что что-то не так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Не переходите черту

Настройки


Сообщение