Глава 17. Разоблачение?

Хэ Пин увернулся от этого шквала пуль. Применив Девять Изменений Змеиного Шага, он быстро оказался рядом с Нишей.

Ниша в панике бросила свой Пистолет-пулемет, отступила на несколько шагов, уклоняясь от атаки Хэ Пина. Она сняла две Темные железные дубинки, спрятанные в ее кожаной куртке, несколько раз блокировала атаки Хэ Пина, а затем быстро отступила, соединив дубинки.

Одна дубинка имела внутренний паз, другая — внешнюю резьбу. Соединившись, они образовали железную дубинку длиной более метра.

Затем Ниша нажала на механизм, и из обоих концов дубинки выдвинулись лезвия длиной более десяти сантиметров.

Ниша взяла свое Необычное оружие в руки, пристально посмотрела на Хэ Пина, громко крикнула и, раскрутив оружие, бросилась на Хэ Пина.

Хэ Пин встретил ее мечом. Лезвия столкнулись, издав звонкий звук, но Хэ Пин с досадой обнаружил, что оружие Ниши, похоже, сделано из особого металла, и его Ци Меча не может его разрубить.

Но даже так, Ниша почувствовала, как ее руки сильно трясутся от огромной силы, чуть не выронив оружие.

Она внутренне насторожилась, поняв, что сила Хэ Пина больше, чем ее, и что нельзя идти на прямое столкновение. Она быстро наносила удары, постоянно нацеливая оружие на голову и тело Хэ Пина. Но всякий раз, когда Хэ Пин блокировал удары мечом, она легко поворачивала руки, меняя направление оружия.

Из-за того, что оба конца были острыми лезвиями, Хэ Пин должен был одновременно блокировать атаки сверху и остерегаться смертельных ударов снизу. В одно мгновение он не мог ничего сделать Нише.

Но он тоже не был глуп. Полагаясь на свое Пространство хранения, куда предметы можно было мгновенно помещать и извлекать, он быстро перебрасывал железный меч из одной руки в другую.

Таким образом, он смог заблокировать все атаки Ниши.

В этот момент Ниша злобно взглянула на Блэйда, который наблюдал за происходящим, и крикнула:

— Если хочешь, чтобы Уистлер остался жив, помоги!

Блэйд беспомощно пожал плечами и, взмахнув двумя катанами, тоже вступил в бой.

Его оружие тоже было специально изготовлено Уистлером из неизвестного металла, поэтому оно тоже могло выдержать Ци Меча Хэ Пина.

«Возможно, это потому, что он тоже Сын Marvel», — с обидой подумал Хэ Пин.

Хотя Блэйд, вступив в бой, на самом деле Поддавался, Ниша воспользовалась моментом, чтобы разделить свое оружие, превратив его в два коротких меча. Ее тело было миниатюрным, но приемы были чрезвычайно яростными.

Часто в момент, когда Блэйд взмахивал мечом, она внезапно наносила удар в место, не защищенное мечом Хэ Пина, и несколько раз ей даже удавалось попасть.

Но тело Хэ Пина было покрыто Ци Меча, поэтому ей не удалось нанести урон.

Это заставило и Блэйда, и Нишу по-новому взглянуть на Хэ Пина. Этот человек в маске лисицы действительно был неуязвим для мечей и пуль. Неизвестно, из чего он сделан.

Хэ Пин не мог не скривиться. Оружие Ниши было чрезвычайно острым. Хотя оно не пронзило Ци Меча, оно все же заставляло Хэ Пина с трудом выдерживать удары.

Но поскольку сила рук Ниши была немного меньше, если бы она была сильнее, она бы пронзила его защитный Ци Меча и оставила бы раны на его теле.

Подумав об этом, он не мог не забеспокоиться и, не обращая внимания на расход Ци Меча, попеременно покрывал железный меч Жарким Ци Меча и Холодным Ци Меча. Ниша и Блэйд, сражаясь, чувствовали, как вокруг них то жарко, то холодно.

Особенно Ниша. Ее оружие было полностью из сплава, и жар и холод передавались через лезвия на руки, причиняя боль обеим рукам.

Она никогда раньше не сталкивалась с таким обращением и на мгновение не могла этого вынести.

К тому же Хэ Пин продолжал увеличивать выход Ци Меча, и ощущение жара и холода становилось все сильнее. Ниша не выдержала, и ее оружие выскользнуло из рук, упав на землю неподалеку.

Хэ Пин был быстр. Его приемы внезапно стали яростными, он оттеснил их обоих, а сам наклонился и убрал упавшее на землю оружие в Пространство хранения.

Затем он развернулся и нанес мощный удар мечом, мгновенно исчерпав весь Ци Меча в своем теле.

И Блэйд, и Ниша почувствовали огромную угрозу, скрытую в этом ударе, и поспешно уклонились в стороны.

Оглушительный грохот заставил их обоих мгновенно почувствовать звон в ушах. Ци Меча, ударив о землю, образовал воронку размером с чан. Поднялась пыль, мгновенно ослепив их и заставив кашлять.

А Хэ Пин воспользовался моментом, развернулся и убежал.

Ци Меча в его теле почти исчерпалась. Хотя Система быстро восстанавливает Ци Меча, это занимает больше десяти минут. За это время он не был уверен, что сможет выдержать Комбо-атаку Ниши и Блэйда.

К тому же, он не осмеливался убивать их. Ниша, в конце концов, дочь Герцога. Сейчас уже достаточно проблем, а если он разозлит Герцога вампиров, сможет ли он вообще жить?

Что касается Блэйда, он не был уверен, что сможет его убить. В конце концов, он тоже Сын Marvel. А вдруг сработает Атрибут удачи?

Разве его не убьют в ответ?

К тому же, Блэйд все время Поддавался, и он не хотел продолжать с ним сражаться.

Более того, неизвестно, как идут дела у Паучка.

Воспользовавшись этим временем, лучше пойти помочь Паучку быстро разобраться с противником и вместе сбежать.

С другой стороны, Паучок сражался с необычайным успехом.

После вчерашней тренировки с Хэ Пином у него появилось новое понимание Ци Меча. Раз его можно прикреплять к оружию, почему бы не прикрепить его к Паутине?

Сегодня, сражаясь с Ящером, он это и экспериментировал.

Сначала он и Ящер сражались только голыми руками, но после того, как он почти освоил Технику Ловкого Меча в состоянии Без меча, он начал думать.

Он выстрелил паутиной в мусорный бак рядом. Опутав его паутиной, Паучок наполнил паутину Ци Меча и с силой дернул. Мусорный бак размером с половину человека оторвался от земли и, описав в воздухе удивительную дугу, с силой полетел на Ящера.

Ящер был застигнут врасплох и пошатнулся от удара мусорного бака.

Паучок воспользовался моментом, подбежал, его правый кулак был окутан сгустком Ци Меча, и он с силой ударил Ящера.

Ящер, который изначально мог сражаться с Паучком на равных, после нескольких ударов Паучка почувствовал головокружение.

Когда он пришел в себя, он уже был связан Паутиной и приклеен к Фонарному столбу рядом.

Он изо всех сил пытался вырваться, но Паутина была очень крепкой, и ему было трудно освободиться.

Паучок немного колебался. Поймав Ящера, он не знал, что делать дальше.

Под заботливым присмотром Хэ Пина, Паучок все еще оставался в чистом, неопытном состоянии.

Увидев, что Паучок смотрит на него, Ящер заговорил.

— Мы можем хорошо поговорить.

Как только он заговорил, Паучок почувствовал, что его голос знаком. Он внезапно широко раскрыл глаза, и в его голове мелькнул образ человека.

— Доктор Коннорс?

Ящер тоже удивился. Он не ожидал, что Паучок окажется его знакомым.

Он подумал немного и наконец вспомнил знакомого человека, поэтому осторожно спросил:

— Питер Паркер?

Паучок запаниковал. Он не ожидал, что Ящер тоже догадается, кто он.

Он вспомнил, как Хэ Пин говорил, что нельзя легко раскрывать свое имя, и у Паучка тут же побежали мурашки по коже.

Он запинался, что только помогло Ящеру догадаться о настоящей личности Паучка.

Он хотел продолжить его убеждать, но Хэ Пин уже подбежал.

Он взглянул на Ящера и сказал Паучку:

— Быстрее, уходим.

Увидев, что Паучок колеблется, он очень удивился, но у него не было времени раздумывать.

Он не хотел, чтобы его снова схватили Блэйд и Ниша. Чтобы успокоить Паучка, он достал только что захваченный короткий меч, наполнил его Ци Меча и взмахнул им, разрезав Фонарный столб сверху и снизу. Затем он, таща Ящера и привязанную к нему часть Фонарного столба, побежал прочь.

Пробежав некоторое время, он почувствовал себя немного неуклюже, поэтому несколько раз позвал Паучка, чтобы тот запрыгнул на крышу, подтянул Ящера наверх, а сам тоже запрыгнул.

Всю дорогу Паучок был в смятении, немного рассеян. Хэ Пин это заметил, но ничего не сказал, просто взвалил Ящера на плечо и быстро побежал вдаль.

Внизу подбежала Ниша. Увидев полный беспорядок на земле, лицо Ниши стало багровым. Она злобно топнула ногой, неохотно преследовала их некоторое время, пока не потеряла след, а затем с мрачным лицом развернулась и ушла.

А Блэйд тем временем воспользовался моментом, чтобы сбежать, угнал мотоцикл и быстро поехал к месту, где держали Уистлера.

Воспользовавшись этой возможностью, он сначала спасет Уистлера.

Следующий шаг — найти человека в маске лисицы и Паучка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Разоблачение?

Настройки


Сообщение