Хэ Пин сейчас чувствовал себя беспомощным, словно у него нет дома, куда можно вернуться.
Днем Ящер привлек всеобщее внимание на улице, и дом Хэ Пина тоже оказался под прицелом.
Хотя в итоге Ящера забрали люди из Стратегического Командования Внутренней Безопасности и Логистики (сокращенно Щ.И.Т.), почти все организации Нью-Йорка узнали, что сегодня в Чайна-тауне Нью-Йорка бушевал такой монстр.
Говорят, Генерал Росс был особенно заинтересован в Ящере и сегодня несколько раз звонил в Щ.И.Т., требуя выдать его, но Директор Фьюри жестко отказал.
Раз уж поднялся такой шум, вампиры наверняка тоже узнали новости.
Поэтому, когда Паучок закончил банкет, Хэ Пин сказал ему, что он должен вернуться домой и не выходить в ближайшее время. Поскольку Хэ Пин был разоблачен, Паучку лучше пока не появляться.
Более того, сюжет уже настолько запутался, что Хэ Пин и сам понимал, что Паучок тоже будет разоблачен, если снова появится.
По крайней мере, пока он не разберется с последствиями, Паучок не может появляться.
Конечно, он не мог остановить стремление Паучка наказывать сильных и помогать слабым. К тому времени, когда он снова увидел Паучка, было уже слишком поздно.
Но это, конечно, история для другого раза.
Сейчас Хэ Пин находился в секретной базе Блэйда, сидя лицом к лицу с Блэйдом.
Встретив Блэйда у себя во дворе, они немного пообщались, и Хэ Пин согласился пойти с ним на эту секретную базу.
В конце концов, ему некуда было идти.
Блэйд по-прежнему носил темные очки, его темное лицо при тусклом свете выглядело как кусок угля.
А у его напарника Уистлера была спутанная копна седых волос и бледное, усталое лицо.
Хэ Пин смотрел на этого супергероя напротив и не знал, что сказать.
Он просто чувствовал, что, кажется, постоянно перескакивает от одной проблемы к другой. Иногда, подумав, он понимал, что ему всегда приходится злить каких-то неизвестных больших шишек.
Встреча с Блэйдом означала полную конфронтацию с вампирами.
Но, подумав, он понял, что это логично. Он несколько раз сбегал от вампирши Ниши и даже забрал ее оружие. С ее характером избалованной барышни, она наверняка его ненавидела.
Более того, он почти всех ее подчиненных уничтожил, так что вражда была уже серьезной.
Поразмыслив, он решил принять предложение Блэйда и отправиться прямо в штаб вампиров в Нью-Йорке.
Блэйд знал, что у него с вампирами непримиримая вражда, и был рад видеть человека, который разделяет его цели.
Поскольку Хэ Пин остался без дома и постоянно сталкивался с угрозой вампиров, ему, естественно, пришлось принять предложение Блэйда.
У него не было пути назад.
Подумав об этом, он бессильно застонал, и искушающий голос в его ухе снова появился.
На этот раз он должен устроить кровавую бойню.
Он немного подумал, затем сказал Блэйду:
— Я могу помочь тебе, но после того, как все будет сделано, мне нужно получить хорошее оружие.
На холодном лице Блэйда появилась легкая улыбка. Он заговорил, его голос был спокойным и с оттенком веселья:
— Не нужно ждать, пока все будет сделано, я могу дать тебе его сейчас.
Сказав это, он повернулся к Уистлеру и сказал:
— Старик, ты же раньше ковал двуручный меч?
— Достань его для маски лисицы.
Уистлер кивнул, с трудом встал и, пошатываясь, пошел в какой-то угол комнаты.
Хэ Пин возразил:
— У меня есть имя.
Блэйд повернул голову:
— Но маска лисицы больше похожа на прозвище героя.
Хэ Пин был безмолвен:
— Как это вообще звучит как прозвище героя?! Это больше похоже на прозвище приспешника! Ты мог бы назвать меня Демоническим Лисом.
— Демонический Лис? — задумчиво сказал Блэйд. — Хорошее имя, хитрое и зловещее.
Хэ Пин был очень беспомощен:
— Значит, в твоих глазах во мне нет ничего хорошего, верно?
Блэйд улыбнулся:
— Тогда как насчет бдительного и мудрого?
Хэ Пин немного поразмыслил и почувствовал, что в этом все равно есть сарказм.
В этот момент Уистлер подошел, таща в обеих руках блестящий двуручный меч. Он с трудом протянул меч Хэ Пину. Хэ Пин легко взял его, подняв меч одной рукой, и почувствовал, что вес в самый раз.
Его физическая сила сейчас была близка к пределу человеческих возможностей. Когда он достигнет двадцатого уровня, он перестанет быть смертным и станет нечеловеческим существом.
К тому времени, помимо тех супергероев, которых называют Сыновьями Marvel, среди многих человеческих супергероев он будет считаться одним из лучших.
Что касается Супермена, хе-хе, это еще далеко.
Лезвие этого двуручного меча было длиной 1,7 метра, навершие рукояти было расширенным и выступающим, а гарда изогнутой, напоминая два распахнутых крыла.
Лезвие было длинным и острым, а на нижней части, ближе к гарде, с обеих сторон были выступающие лезвия гарды. Это была вторая линия защиты, помимо самой гарды, которая могла эффективно предотвратить соскальзывание оружия противника и порезы на руке во время боя, а также могла ранить противника.
Хэ Пин чувствовал, что это оружие идеально подходит ему сейчас. В сочетании с Ци Меча, прикрепленным к нему, его боевая мощь значительно возрастет.
Видя, что Хэ Пину очень понравилось, Уистлер с довольным видом заговорил:
— Я ковал это оружие долго. Оно основано на средневековом немецком двуручном мече. Я добавил в него немного редких металлов, которые достал на черном рынке, поэтому оно прочное и острое.
— Изначально я хотел отдать его Магнето, но, к сожалению, он больше предпочитает катаны.
Блэйд пожал плечами:
— У меня не так много сил, две катаны мне как раз подходят.
Уистлер же возразил:
— Тебе следовало бы раскрыть свой потенциал, я не хочу, чтобы меня снова похитили.
Блэйд скривил губы:
— Тогда прячься хорошо, я этого гарантировать не могу.
Уистлер пожаловался:
— Боже, как я вообще с тобой познакомился.
Хэ Пин наблюдал за их перепалкой, находя это забавным.
Он спокойно убрал двуручный меч в Пространство хранения, достал два коротких меча и, улыбаясь, протянул их Уистлеру:
— На самом деле, дело не в оружии, достаточно освоить технику.
Этот его прием сильно удивил Уистлера. Настолько, что Уистлер сначала не взял два коротких меча, а вместо этого обошел Хэ Пина, надеясь найти место, где Хэ Пин спрятал мечи.
Круг за кругом, Уистлер ничего не нашел.
Это заинтересовало старика.
Блэйд уже много раз видел, как Хэ Пин делает это, но все же не удержался и спросил:
— Магия?
Хэ Пин улыбнулся:
— Маленький трюк, ничего особенного.
Уистлер же с интересом сказал:
— Хороший трюк. Если ты научишь меня, я смогу носить с собой много вещей для самообороны.
Хэ Пин не стал развивать эту тему. Это была его эксклюзивная секретная техника, которую нельзя передавать посторонним.
Он протянул два коротких меча Уистлеру, улыбаясь:
— Я бы хотел выковать еще один одноручный меч, простого восточного стиля.
Уистлер взял два коротких меча, осмотрел их и очень заинтересовался их искусными механизмами.
Он с улыбкой сказал:
— Нет проблем. Пока вы будете заняты, я, скорее всего, смогу выковать его для вас.
Хэ Пин с улыбкой сказал:
— Отлично! Когда вы его выкуете, я научу вас способу повысить силу.
Он уже тайно прикинул, что, хотя Уистлер, возможно, и не сможет сам развить Ци Меча, он может ввести поток Ци Меча в тело Уистлера, чтобы тот тихонько подпитывал его внутри.
Ци Меча могла преобразовать тело Уистлера, вернуть ему жизненные силы и сделать его сильнее.
Это заставило глаза Уистлера загореться, и он тут же почувствовал, что взялся за очень хорошее дело.
Даже Блэйд, стоявший рядом, не мог не заинтересоваться и прямо спросил:
— Я тоже могу научиться?
Хэ Пин с улыбкой ответил:
— Да, можешь. Принеси что-нибудь на обмен. Если мне понравится, я научу тебя.
Блэйд же в уме размышлял, что же может понравиться Хэ Пину.
После долгих раздумий он решил, что нужно найти побольше редких металлов, а затем попросить Уистлера выковать еще несколько видов оружия.
Или доспехов?
Подумав об этом, он твердо решил, что даже если Уистлеру придется поработать лишние несколько дней, он выкует что-то, что понравится Хэ Пину.
Уистлер же невольно вздрогнул, смутно чувствуя, что что-то должно произойти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|