Глава 7: Разделение, Часть 1

— Сара, я тебя сейчас опущу. Иди к Брайану и спрячься с ним! Сцена, где солдаты застрелили выжившего, заставила Джоэла сильно затрепетать. Он не осмеливался позволить солдатам решать чью-то жизнь и смерть, тем более когда речь шла о его дочери.

— Угу. Сара была немного подавлена, потому что по пути её слишком сильно напугали, но она также знала, что если отец будет её нести, это только замедлит его, поэтому она послушно согласилась.

«Чёрт, а меня кто-нибудь спрашивал?» Молча наблюдая за взаимодействием отца и дочери, Брайан не мог не пожаловаться про себя, но когда Джоэл опустил Сару, он всё равно протянул руку и притянул девочку к себе. При этом он неизбежно задел её раненую ногу, но как бы больно ни было, девочка стиснула зубы и промолчала.

— Я отдам тебе пистолет и отведу Сару спрятаться вон там, в кустах! Позволив Саре опереться на скалу, Брайан на мгновение заколебался, затем, спрятавшись за спиной Джоэла, сунул пистолет в его карман брюк.

— Понял. Почувствовав дополнительный пистолет в кармане, Джоэл сразу почувствовал себя гораздо спокойнее, а затем выслушал слова Брайана:

— На моих часах есть функция таймера-напоминания. Когда пройдёт три минуты, я брошу их в траву справа от солдата. Это привлечёт его внимание. Как только эти слова прозвучали, Джоэл внезапно замолчал. Он не ожидал, что собеседник сможет придумать столько всего. Казалось, он недооценил мальчика.

— Это... Он повернул голову и хотел спросить Брайана, зачем он это сделал, но увидел, что за скалой рядом с ним двое детей уже исчезли.

На склоне солдат тоже чувствовал себя немного неловко из-за людей перед ним. Его миссия заключалась в ликвидации опасных целей поблизости, и других инструкций не было. Ему ничего не оставалось, как включить рацию и запросить инструкции.

— Замечено несколько гражданских, запрашиваю инструкции. Через некоторое время рация подключилась, и из интеркома послышался мужской голос, отдающий крайне холодный приказ: — Кто бы они ни были, расстрелять на месте. Слушая инструкции из рации, солдат почувствовал себя немного странно. Он не понимал, почему ему отдали приказ стрелять на месте. Это явно противоречило моральным законам.

— Но сэр, здесь дети. — Выполнять приказ! — Но... — Довольно, солдат; тебе нужно просто подчиняться! Солдат изначально хотел возразить, но когда услышал всё более холодный голос на другом конце рации, не осмелился спорить дальше. Он сказал:

— Как прикажете, сэр! «Простите». Молча извинившись в душе, солдат поднял винтовку, желая нанести хороший удар по мужчинам и детям напротив. Но как только он поднял автомат, то обнаружил, что девочка на руках у одного из мужчин куда-то исчезла, а мальчика, стоявшего рядом, тоже не было. Только что большая часть его внимания была сосредоточена на рации и на Томми с пистолетом перед ним, и он не обратил внимания на то, что происходило с другой стороны.

— Чёрт возьми, куда делись эти двое детей? Солдат, почувствовавший неладное, тут же строго спросил двух мужчин перед собой. Но то, что он только что сказал по рации, услышали Джоэл и Томми. Хотя они не знали, что произошло на другом конце, они могли догадаться по реакции солдата, поэтому ничего не сказали. Джоэл молча отсчитывал время в уме, указал на пустую скалу рядом и осторожно сказал:

— Они устали; я разрешил им отдохнуть. — Выведите их. — Но, сэр, у моей дочери ноги... — Я сказал, выведите их! Видя, что солдат поднял винтовку, Джоэл всё больше нервничал, и по его лбу медленно стекал холодный пот.

«Дроп!» В этот момент справа в траве раздался внезапный шум. Солдат вздрогнул и инстинктивно выпустил очередь. Но через несколько попаданий он понял, что что-то не так. Он быстро повернул оружие и выстрелил в двух мужчин, не обращая внимания на детей. Но Джоэл не мог сидеть сложа руки и ждать смерти. Он ждал этой возможности. Воля к выживанию заставила его двигаться невероятно быстро. Он выхватил пистолет, направил его в голову солдата и нажал на курок. К сожалению, из-за слишком большой спешки пуля не попала в голову цели и лишь задела грудь.

— Ах! Пуля попала ему в грудь, и его тело отшатнулось назад. Сильная боль заставила солдата подсознательно зажать спусковой крючок. Огонь из винтовки беспорядочно распылялся в воздух, и в воздухе продолжали раздаваться очереди выстрелов.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение