Глава десятая: Удовлетворение аппетита

— Да что ты церемонишься с Шестой тётушкой Си из-за каких-то яиц? У наших кур ещё несутся. Шестой дядя тоже почти поправился, так что яйца откладываем, — Шестая тётушка Си отмахнулась от них, велев возвращаться и не дав Си Шаоюю ничего сказать.

Выйдя от Шестого дяди, Юнь Сяо спросил: — Всё равно нужно отдать деньги за яйца. Но ты не думал завести дома несколько курочек? Когда придёт время, сможешь их закоптить, тоже неплохо.

Как разводить кур, он понятия не имел. Наверное, нужно поймать их, каждый день кормить, и всё!

Но он не понимал, что в разведении кур тоже есть свои тонкости, а Си Шаоюй понимал в этом не намного больше.

— Может, и не стоит? Я вдруг подумал, что от них будет грязно, а убирать некому, — Юнь Сяо боялся грязи, но понимал, что это деревенская жизнь. Если бояться грязи, то и есть будет нечего.

— Заведём. Завтра я поговорю с Шестой тётушкой Си, спрошу, у кого есть куры. Поймаем парочку, пусть несут яйца.

— Ну, как знаешь, — там видно будет. Убирать за двумя курами будет проще.

Дома во дворе лежала большая куча бамбука. Юнь Сяо оглядел её и спросил: — Ты умеешь делать плетень?

— Умею!

Юнь Сяо вдруг потерял дар речи. Раньше он думал, что он мастер на все руки, но теперь, без золотых пальцев, он совершенно ни на что не способен!

— Я поучусь у тебя, — усевшись на стул, Юнь Сяо велел ему сначала поесть сладкий картофель, а потом уже плести. День был жарким, во дворе было невыносимо.

Си Шаоюй притащил бамбук в зал. Топор для дров вжух-вжух — и бамбук был расколот на полоски, обнажив сердцевину.

Си Шаоюй работал быстро. Юнь Сяо тоже быстро учился. Он не мог приседать на корточки, как Си Шаоюй, поэтому выбрал маленькие, ненужные полоски и сплёл из них корзинку, как видел когда-то.

Маленькая корзинка, непонятно, что в неё можно положить.

— Ого, неплохо! Оказывается, я тоже это умею! — Юнь Сяо и подумать не мог, что сможет что-то сделать своими руками.

— Очень красиво!

Си Шаоюй похвалил его, и Юнь Сяо даже покраснел. Осмотрев корзинку, Юнь Сяо спросил: — У нас дома ещё осталась соя?

— Да, а тебе зачем?

— Принеси мне немного, ещё принеси небольшой уличный чан и тряпку.

Юнь Сяо захотел прорастить бобы. В последние дни они ели только дикорастущие овощи. Овощи, конечно, хороши, но надоедают. А бобы прорастут за день-два, и можно будет пожарить ростки!

Раньше Юнь Сяо не слишком заботился о еде, но теперь он уделял ей особое внимание. Удовлетворение аппетита… невозможно остановиться…

Си Шаоюй принёс всё, что он попросил, не спрашивая зачем, и занялся своим делом.

Юнь Сяо взял немного сои, промыл её, отбраковав плавающие зёрна, затем завернул в тряпку и замочил в воде.

Взглянув на часы, он решил, что примерно в девять вечера их можно будет достать. Он не собирался замачивать их слишком долго, сейчас было слишком жарко.

Закончив, Юнь Сяо помог прибраться в зале. Си Шаоюй уже вынес сплетённый им плетень и воткнул его в землю.

Плетень, который раньше был низким, теперь многое загораживал, и смотреть наружу стало труднее!

Закончив, Си Шаоюй пошёл поливать огород. Юнь Сяо внимательно осмотрел посадки у двери. Хоть и прошло три дня, казалось, что всё ожило.

Вдруг он почувствовал, что произошло чудо.

— Си-старший, ты дома?

— Дома. Третий мастер Си пришёл! Но у нас ещё не готов обед, поешь с нами, прежде чем возвращаться.

Третий мастер Си лишь ответил и тут же сменил тему: — Сегодня, как вы и говорили, я сделал эту штуковину. Малыш Юнь, посмотри, это то, что нужно?

Юнь Сяо взглянул на то, что он привёз, и кивнул: — Да, это оно. Спасибо, Третий мастер!

Юнь Сяо начал пробовать кресло-коляску. Надо сказать, что она была хороша и удобна. Он и не думал, что её можно сделать, но здешние мастера оказались такими умелыми!

— Третий мастер, сколько это стоит? Я заплачу вам сейчас, — Си Шаоюй, глядя на довольного Юнь Сяо, не мог сдержать улыбки.

— Восемьсот медных монет, и хватит. Здесь использованы доски, оставшиеся от зернохранилищ, новых не было, так что больше и не нужно!

Сразу видно, честный человек. Си Шаоюй тут же отдал ему восемьсот медных монет и пригласил Третьего мастера Си пообедать с ними!

Третий мастер Си не посмел. Хоть Си Шаоюй и был младше его, но его грозная репутация была известна, да и выглядел он довольно свирепо. Ему стало не по себе, и он, найдя причину, отказался и ушёл.

— Эта штука действительно хороша. Теперь, когда у меня есть кресло-коляска, я тоже смогу помогать тебе по хозяйству.

Действительно стало намного удобнее!

Си Шаоюй, глядя на его радостное лицо, сказал: — Не нужно мне помогать.

— Что ты такое говоришь? Теперь мне с моим телом нужна твоя помощь!

Юнь Сяо не стал говорить лишних слов и, оттолкнувшись, поехал на коляске к кухне. Ему же нужно помогать разжигать огонь, разве это не хорошо?

На ужин пожарили два яйца. Си Шаоюй хотел просто сварить дикорастущие овощи, но, как только вода закипела, Юнь Сяо сказал: — Ты пока не добавляй масло и соль. Положи их в кипяток, подержи немного, вынь, слей воду, а потом добавь масло и соль и обжарь.

Юнь Сяо, очень требовательный к еде, почувствовал, что у него наконец-то появилась возможность показать себя.

Си Шаоюй послушался его, бланшировал овощи, затем обжарил их на сковороде и выложил на тарелку. На ужин был рис и сладкий картофель, и всё выглядело очень аппетитно.

Си Шаоюй ел так, наверное, впервые. Сев за стол, он сначала съел кусочек овощей и почувствовал, что вкус неплохой!

— Я впервые вижу, чтобы так готовили!

— Я однажды отравился овощами, поэтому и готовлю их так, чтобы вывести токсины.

Си Шаоюй кивнул, и с тех пор он в основном так и готовил овощи.

— Теперь я понял! — Си Шаоюй кивнул, словно всё понял.

Сегодня вечером всё было съедено дочиста. Си Шаоюй думал, что останется немного еды, но почти ничего не осталось.

— Теперь, когда есть кресло-коляска, я буду делать дома всё, что смогу, не нужно всё время полагаться на тебя, — Юнь Сяо уже принял решение. Си Шаоюй мог лишь сказать: — Делай, что в твоих силах, не переутомляйся.

— Я понял!

Увидев, что время близится к девяти, Юнь Сяо достал сою, которую замачивал днём. Она достаточно набухла. Он положил её в сплетённую сегодня корзинку и добавил воды, чтобы она оставалась влажной.

Друзья, в дальнейшем, если будут встречаться запрещённые слова, я буду отделять их знаком 《注》.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Удовлетворение аппетита

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение